Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Генрих V - Кристофер Оллманд

Генрих V - Кристофер Оллманд

Читать онлайн Генрих V - Кристофер Оллманд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 165
Перейти на страницу:
его сообщников без ведома герцога Филиппа. Наконец, Генрих обязался помочь герцогу обеспечить права и интересы его жены Мишель, дочери Карла VI и сестры дофина[445].

Оставалось сделать важный конституционный и политический шаг. До сих пор основные переговоры велись между Генрихом и Филиппом Бургундским. Именно с намерением получить одобрение французского двора, находившегося в Труа, Генрих отправил Луи Робесарта, своего доверенного последователя выходца из Эно, для выполнения деликатной задачи — получить одобрение королевского совета на все, что до сих пор было согласовано и утверждено. Об этом посольстве известно немного: У Робесарта было мало людей, чтобы сопровождать его, и в хрониках нет никаких упоминаний о его путешествии. Не исключено, что Генрих, думая, что могут возникнуть возражения против того, что делается, и опасаясь, что французский двор может переметнуться к дофину, предпочел действовать без огласки, обычно связанной с посольством. Тем не менее, Робесарт, должно быть, хорошо выполнил свою задачу. В феврале герцог Филипп, в компании группы английских послов и самого Робесарта, покинул свои владения и медленно двинулся в Труа, куда прибыл 23 марта. Несколько дней спустя ассамблея, представляющая интересы королевства, но не имеющая в своем составе юристов Парижского парламента, обсуждала вопросы, поднятые англо-бургундскими соглашениями. К 9 апреля, несмотря на некоторые возражения, текст, требующий поддержки, был готов[446], и, пока Робесарт оставался в Труа, английское посольство вернулось к Генриху, за ним вскоре последовало французское, доставив английскому королю, находившемуся в Понтуазе, текст статей, согласованных 9 апреля. После некоторого обсуждения, в ходе которого некоторые условия, неприемлемые для Генриха, были исключены или изменены,[447] 5 мая был согласован окончательный текст, который должен был стать основой договора в Труа[448]. Английское посольство отправилось вперед, чтобы определить место, где Карл VI и Генрих встретятся для торжественного скрепления документа. Через несколько дней, 8 мая, Генрих сам отправился в путь.

9 апреля Карл VI обязался оставаться в Труа до тех пор, пока Генрих не решит, приедет ли он лично для скрепления договора. Он также должен был договориться о том, чтобы ряд мест, Пон-де-Шарантон, Ланьи-сюр-Марн, Провен и Ножан-сюр-Сен, были предоставлены Генриху и его сторонникам по пути в Труа[449]. Покинув Понтуаз 8 мая, Генрих вечером отправился в Сен-Дени, где он помолился и оставил подношение в аббатстве, названном в честь святого покровителя страны, правление над которой он собирался принять, и где находились захоронения королей Франции, которых он теперь мог сменить. Хотя до Парижа оставалось всего шесть миль, он обошел столицу стороной, со стен которой некоторые жители наблюдали его проезд, и остановился на отдых в Шарантоне, оставив солдат охранять Марну. По мере продвижения он оставлял свой контингент у каждого моста, через который проходил. К 14 мая он был в Провене, где сообщил Карлу VI о своем скором прибытии. В понедельник, 20 мая, он достиг Труа.

По словам Жоржа Шастеллена, который был еще мальчиком, когда происходили эти события, и который не питал большой любви к англичанам (хотя и восхищался некоторыми чертами Генриха), герцог Филипп встретил Генриха недалеко от Труа и приветствовал его сидя на лошади со сдержанной вежливостью[450]. Это была их первая встреча, но Шастеллен пишет, что они хорошо поладили. Затем процессия вошла в Труа, и в этот момент королева Изабелла и Екатерина, которые находились в отеле La Couronne на рынке, удалились в близлежащий францисканский монастырь, чтобы освободить место для Генриха и тех, кто был с ним,[451] его солдаты нашли жилье в окрестных деревнях. Вскоре после своего прибытия Генрих отправился нанести визит королю, королеве и Екатерине; Шастеллен добавляет, что, подойдя к ней, "он низко поклонился, а затем поцеловал ее с большой радостью"[452]. Затем, после их короткого разговора, он вернулся в свои покои.

Первоначально французы предложили, чтобы конвенция состоялась в согласованном месте между Труа и Ножаном, и чтобы каждая сторона прибыла с 2.500 человек (которые могли быть вооружены или нет, по желанию), а место было тщательно размечено заранее; эти меры напоминали те, что были приняты для встречи возле Мелёна годом ранее[453]. В конце концов, было решено (возможно, без согласия Генриха), что официальная церемония ратификации договора должна быть проведена в соборе Святого Петра в Труа. На следующий день, 21 мая, эта церемония состоялась. С французской стороны король был не в состоянии присутствовать на церемонии, а за два дня до этого королева Изабелла и герцог Филипп получили полномочия ратифицировать договор и позаботиться о браке Екатерины. С обеих сторон присутствовало около 400 человек, с английской стороны, помимо короля, были его брат Кларенс с супругой, герцог Эксетер, графы Уорик и Хантингдон, сэр Гилберт Умфравиль и другие. Заметным отсутствующим лицом был Генри Бофорт, который не явился, хотя его специально попросили об этом[454]. Генрих и Изабелла вошли в собор, встретились в центре и бок о бок подошли к главному алтарю. Затем были зачитаны статьи договора, и после получения согласия тексты были скреплены печатями обоих королей, причем Генрих (с приятной иронией) использовал печать, которую Эдуард III использовал на переговорах о заключении договора в Бретиньи. Затем каждая сторона поклялась поддерживать мир без раздоров.

После этого Генрих и Екатерина были торжественно обручены на церемонии, которую вел Анри де Савуази, архиепископ Санса, видный сторонник бургундцев[455]. Затем присутствующие, включая Кларенса и герцога Филиппа, поклялись соблюдать условия договора, оставаться послушными Генриху, пока он будет регентом Франции, и стать его вассалами, как только он примет корону. Затем был официально провозглашен мир, сначала на французском языке для присутствовавших французов, затем на английском для англичан. Наконец, были зачитаны письма Карла VI, предписывающие его подданным принести такую же присягу, какую давали герцог Филипп и другие знатные лица; затем условия мира были обнародованы как в городе, так и в английской армии[456]. На следующий день в церкви Святого Павла в Труа, в присутствии нотариусов, Филипп де Морвилье, первый президент Парижского парламента, епископ Труа, бальи региона и другие светские и церковные лица, включая около 1.500 жителей города, пришли поклясться соблюдать мир, как он был им прочитан и разъяснен слово в слово[457], после чего их имена были занесены в реестр.

В субботу, 1 июня, Генрих приехал навестить французскую королевскую семью в их жилище в Труа, и они вместе посетили вечерню, на которой присутствовал герцог Филипп, одетый в черное. На следующий

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 165
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Генрих V - Кристофер Оллманд.
Комментарии