Категории
Самые читаемые

Летос - Алексей Пехов

Читать онлайн Летос - Алексей Пехов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 106
Перейти на страницу:

У некоторых указывающих была привычка считать всех, кого они отправили на ту сторону, но она никогда не делала этого. Заблудившиеся не являлись для нее трофеями. Это были ее соотечественники, соседи и друзья, которым не повезло умереть в темное время суток. Такое могло произойти с каждым. И мало радости в том, чтобы упокаивать их.

— Я видел одного.

— Где? — Она была удивлена, впрочем, как и Лавиани, которая добавила:

— Ты же раньше не был на Летосе.

— Мне много времени не потребовалось, — усмехнулся акробат, и его золотистые глаза сейчас казались темными. — В развалинах замка Нимад. На цепи.

— Что? Это невозможно! — Шерон даже остановилась. — Он напал на тебя?

— Конечно. Но я все же двигаюсь быстрее мертвых, — серьезно ответил тот. — Не волнуйся. Прежде чем уйти, я рассказал об этом в городе.

— Но на цепи… Это дело рук людей. Надеюсь, Йозеф разберется. Кого-то ждут неприятности.

Она чувствовала некоторую вину, что так внезапно покинула Нимад, пускай учитель и отпустил ее, хотя она и не объяснила ему настоящей причины. Не сказала про шаутта, взявшего ее за горло и предложившего жизнь девочки взамен на исполнение приказа. Она так растерялась, видя перед собой чудовище из сказки, что даже не подумала воспользоваться своей силой, и теперь корила себя в этом чуть ли не каждую минуту.

Хотя и понимала что, скорее всего, ничего бы не вышло. Никто не учил ее, как убивать демонов.

Из-за сильного, дующего со стороны моря ветра туман стал редеть, и спутники увидели деревню, находящуюся на берегу узкого скалистого фьорда, расположенную чуть ниже того места, где они стояли. Поливаемые дождем черно-серые дома, жалкое подобие храма Шестерых, вытащенные на берег рыбацкие лодки и приземистая туша парома с поднятыми вверх водяными колесами. Над каждым домом путеводным маячком горел желтый фонарь.

— Наконец-то, — проворчала Лавиани.

Они спустились вниз по склизкой грязи и мокрым камням в тот момент, когда небо загустело, налилось серым и начало стремительно меркнуть.

Единственная улица была пустынной и холодной, точно могила.

— Вот трактир. Уже заперто. — Тэо дернул дверь.

Лавиани держалась чуть в стороне и внимательно смотрела на низкие дома и сараи. Понимала, что зря тревожится, ведь цепочка фонарей говорила о том, что опасности нет, но ничего не могла с собой поделать. Кожей чувствовала — что-то не так.

Шерон ловко поймала рукой подпрыгнувшие косточки, сунула их обратно в сумку и решительно постучала.

Почти минуту висела зловещая тишина.

— Кто?!

— Путники! Открывай! — повысив голос, сказала она.

Загремел засов, застучали щеколды, скрипнул ключ в замочной скважине, дверь приоткрылась ровно настолько, чтобы грубая мужская рука схватила Шерон и, прежде чем та опомнилась, втащила ее внутрь. Следом проскользнули Тэо и Лавиани, а мужчина уже захлопнул дверь и поспешно ставил засов на место.

В зале, казалось, собралась вся деревня, так тесно здесь было. Испуганные женщины с детьми, мрачные рыбаки, уткнувшиеся в кружки с кислым элем. Под столами лежали собаки.

— Совсем ополоумели! Храни вас Шестеро путешествовать в такое время! — Тот, кто впустил их, произнес это нервно и зло.

Высокий, с покатым лбом, маленькими глазками и густой седоватой бородой, человек мельком посмотрел на Шерон и увидел наконец алый плащ.

Люди тоже стали поворачиваться к вновь прибывшим, и их угрюмые, несчастные лица загорались радостью и надеждой. Раздались изумленные вскрики, благодарственные молитвы Шестерым, какая-то девушка спрятала лицо в ладонях и заплакала. Теперь все без исключения увидели плащ, алые бусы и алый браслет на левой руке, собранный из костяных пластинок рога нарвала.

Трактирщик тем временем неловко поклонился:

— Простите меня, госпожа, за бесцеремонность. Я не узнал вас. Слава Шестерым, что вы наконец-то пришли. Почему так задержались?

— Не понимаю, — нахмурилась девушка.

— Разве вы не из Ринта? — спросил один из мужиков, сидевший за ближайшим столом. — Мы посылали за указывающими еще неделю назад!

Ринт, городок на западной оконечности острова, был ближе Нимада. Странно, что никто не появился, если требовалась помощь.

— Нет. Я пришла из-за парома. У вас проблемы?

— Давайте сядем. Я все расскажу.

Провожаемые шепотками, они подошли к столу, из-за которого поспешно встали несколько человек, уступая им свои места и уходя с кружками к соседям. Все продолжали смотреть только на Шерон, и Тэо видел, насколько счастливые эти взгляды. Люди едва не ликовали.

— Меня зовут Януш. Я глава общины. Вы голодны?

Лавиани покачала головой, и акробат в который раз удивился, на каких силах держится эта женщина. На его памяти за все время, что они путешествовали, она без всякого аппетита съела лишь несколько куриных яиц.

— Еда чуть позже. Сейчас я предпочитаю услышать, что происходит, — попросила девушка.

— Заблудившийся покинул дом.

— Давно?

— Еще месяц назад. Мы забили двери и окна досками, чтобы он не выбрался, но на пятую ночь тварь сделала подкоп и удрала.

— Почему не позвали никого из нас раньше? — Девушка старалась не показывать свою растерянность. Месяц! Заблудившийся покинул жилище. Такого в Нимаде не случалось уже лет девяносто. Указывающие там работали на совесть, а патрули горожан были бдительны.

— Как же не позвали?! — обиделся Януш, сцепив узловатые пальцы. — Сразу и послали за помощью. Только когда он из Ринта прискакал, заблудившийся уже дал деру. Указывающий его поискал с неделю, да все без толку. Решил, что мертвец сбежал в пустоши.

Шерон скрипнула зубами. Какой-то новичок допустил страшную ошибку! Он должен был знать, что мертвых тянет к жилью, поближе к людям. Только так они могут унять свою злобу и боль хотя бы на краткое мгновение. Никто не исчезает в пустошах бесследно. Они всегда возвращаются обратно. Куда голоднее и злее, чем прежде.

— Указывающий уехал?

— Сказал, если будет что-то не так, позвать снова. Он один на шесть деревень фьорда. Из конца в конец девять дней пути.

— Значит, тварь живет почти целый месяц… — Она задумчиво постучала пальцем по красивым губам. — И заблудившийся все-таки вернулся…

— Восемь дней назад объявился. Мы сразу же отправили гонца.

— Боюсь, у нас не слишком приятные вести, — прочистил горло Тэо. — Мы нашли тело на дороге…

— Мужчина. Совсем молодой. У него, кажется, был темно-зеленый плащ и сапоги с красными вставками, — проронила Шерон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Летос - Алексей Пехов.
Комментарии