Следствие… Том 1 - Георгий Бурцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Верейкина!
— Варакина!
— Гайдым!
— Гошкина!
— В наряде.
— Дыкина!
— Звонарёва!
— В командировке!
— Зюкина!
— На КПП.
— Калачова!
— Колтунова!
— Кулешова!
В этот момент на пороге казармы появился генерал Колокольцев.
— Рота, смирно! Товарищ генерал, во второй роте проводится вечерняя поверка. Отсутствуют курсантка Чаркина по болезни и Звонарёва в командировке.
— Звонарёва в командировке? А куда это вы её заслали? Почему это у вас люди выхватываются из учебного процесса? Я вас спрашиваю, полковник Лямзин? Что у вас тут вообще происходит?
— Товарищ генерал, я всё объясню. Это не для общего пользования, — и тихо доложил. — Срочно позвонили из областного управления ФСБ, попросили отрядить наиболее надёжного человека на роль фельдъегеря для отправки документации в Москву.
— А начальник штаба где?
— Он в академии. У него сессия. Когда Звонарёва отбывала в командировку, майор Коркин её сопровождал в Москву.
— Ну, если они отбыли в Москву, почему Звонарёва не явилась в расположение управления? Почему?
— Товарищ генерал, я потом всё объясню.
— Что вы тут разыгрываете тайны мадридского двора?
— Товарищ генерал, на её счёт поступил приказ из ФСБ.
— У неё есть мобильный телефон?
— Не могу знать. Прапорщик Македон, был у Звонарёвой мобильник?
— Не замечал, товарищ полковник.
— Староста группы! Кулешова! Был у Звонарёвой мобильник?
— Не было, товарищ прапорщик!
— Ладно! Объявляйте отбой! — сказал генерал и вышел из казармы.
У её постели сидел Коркин. Под подушкой зазвонил телефон.
— Привет, папа.
— Ты где сейчас?
— Папа, ну где я ещё могу быть? В парижском госпитале.
— А что с тобой?
— Бандитская пуля.
— Так. Всё, мы с матерью вылетаем.
— Конечно, вылетай. И сразу заготовь заявление о предоставлении тебе политического убежища. А чтоб его быстрее рассмотрели, захвати с собой схему дислокации воинских частей и военных учебных центров министерства обороны.
— Смеёшься над отцом? А ну позови доктора!
— Хорошо. Сейчас. Soeur! Medecin! S il vous plait. С est mon pere, general.
— Ale? Est-ce que peux, vous aider? Ne vous en faites par.
— Что вы мне там белькочете? Вы что по-русски не можете сказать? Тоже мне ещё французы! По-русски ни гу-гу!
Медсестра передала трубку Любе.
— Папа, ты доволен? Успокойся, всё в порядке. Через полгода приеду.
На столе директора ФСБ зазвонил телефон.
— Директор ФСБ Будин.
— Кир Кириллович, здравия желаю. Колокольцев.
— Здравствуйте, Иван Семёнович. Чем могу?
— Я по поводу Звонарёвой.
— Какой Звонарёвой?
— Курсантка Звонарёва Людмила. Отбыла в командировку в ваше распоряжение.
— А-а-а… Звонарёва. Что-то слышал. Да она поступила к нам в качестве фельдъегеря со спецпакетом из Уральского управления ФСБ. А что вас беспокоит? Ну, ладно бы Колокольцева Любовь Ивановна, а то Звонарёва. Кто она вам?
— Да как сказать… Подчинённая. Это точно.
— Ну, это, конечно, здорово, что вы проявляете отцовскую заботу о подчинённых, но всё же на дворе не война. Зато о дочери вашей могу сообщить вполне конкретно и определённо. Скоро будет дома. Живой и с орденом.
— Я верю вам.
— И правильно делаете. А сейчас, извините великодушно, у меня через минуту совещание в Совете Безопасности. Будьте здоровы. Привет Надежде Петровне. До свидания.
В дверь начальника ОСВУЦ полковника Лямзина кто-то постучался.
— Кто там? Заходи!
— Разрешите?
— Да.
— Товарищ полковник, курсант Чаркина прибыла для дальнейшего прохождения службы и обучения.
— Что так долго? Сколько ты пропустила? Месяц?
— Полтора.
— О! Это уже много. Многое, очень многое пропустила. Сможешь наверстать? Или, может быть, пойдёшь готовиться к свадьбе?
— Не знаю.
— Ну, если не знаешь, то бери обходной лист, сдавай подотчётное имущество и начинай новую гражданскую жизнь.
— Разрешите идти?
— Иди.
Валя побрела в казарму. Но кроме суточного наряда здесь никого не было.
— А где группа? — спросила она у дежурной по роте.
— На стрельбище. Но скоро должны возвратиться.
Валя вышла на крыльцо и увидела идущий строем взвод.
— Взвод! Стой! Раз, два! Разойтись! — скомандовала Кулешова и девушки бросились к Чаркиной.
— Ты чего так долго? Ведь суд уже давно прошёл?
— Да, рисунки выводила. Ничего не оставили на мне.
— Ну, и правильно сделала.
— Так что, завтра на занятия?
— Ой, девки, не знаю. Командир всё равно меня отчислит.
— Как отчислит? За что? Он же говорил, что не будет.
— Я же полтора месяца прошлындала.
— Ну и что, мы тебе поможем наверстать. А скоро же новогодний концерт. Нам певица нужна. Валька, идём к командиру. Девчата, пошли в штаб!
Кулешова постучала в дверь и просунулась в кабинет.
— Разрешите, товарищ полковник?
— Это ты, Катерина? Заходи.
— А мы всей группой.
— Ну, заходите всей группой. Чего хотели?
— Товарищ полковник, мы репетируем концерт и нам без Чаркиной никак.
— Ну, так она же пропустила полтора месяца. Это сколько материала и тем? Существует учебный план. Его надо выполнять. А индивидуальное обучение у нас не предусмотрено.
— Товарищ полковник, мы ей поможем.
— Василий Иванович, мы ей конспекты дадим.
— Она перепишет все темы по всем предметам и всё будет знать.
— Дядя Вася, ну, пожалуйста, она способная.
— Я вам дам, дядю Васю. Распустил я вас.
— Товарищ полковник, она же хорошо поёт. Оставьте её. А то другой взвод обойдёт нас на смотре.
— Пожалуйста, товарищ полковник.
— Да, чего вы меня упрашиваете? Сама-то она, что думает? Спросите её. Она готова наверстать? Где она?
— Здесь она, товарищ полковник. Валя, иди сюда.
— Я тут.
— Ну, что Валентина, — спросил её Лямзин, — сможешь, нагнать упущенное?
— Товарищ полковник, я постараюсь.
— Значит, будешь учиться?
— Да, буду.
— Хорошо. Договорились. Идите.
— Спасибо, товарищ полковник.
— Ладно, ладно, решено. Идите.
В кабинет Будина вошёл помощник.
— Товарищ генерал. Звонарёва в приёмной.
— Сообщи Михаилу Антоновичу о ней. Сделайте нам чай на троих. И пусть она заходит.
— Слушаюсь.
На пороге появилась Колокольцева.
— Разрешите?
— Заходи, заходи… — Будин вышел ей навстречу. — Ну, здравствуй, Люба. Присаживайся. Как чувствуешь себя?
— Нормально.
— Может, тебе в санаторий дать путёвку?
— Ой, не надо, товарищ генерал. Мне двух недель парижского госпиталя хватит на всю оставшуюся жизнь. Если вы не будете возражать, то я бы поехала доучиваться.
— Хочешь закончить? Стоит ли?
— Товарищ генерал, у девочек скоро новогодний концерт, я должна участвовать.
Вошла официантка. Поставила на стол поднос и вышла. На пороге появился Кораблёв. Будин взял под руку Любу.
— Вот и Михаил Антонович принёс нам что-то очень важное.
Заместитель положил на стол темно-красную коробочку, погоны, раскрыл папку и передал её директору. Будин прокашлялся:
— Приказ номер… За добытые с риском для жизни сведения политического характера и проявленные при этом мужество и героизм наградить Любовь Ивановну Колокольцеву нагрудным знаком с присвоением ей воинского звания прапорщик.
— Служу России.
— Поздравляем тебя. Вот теперь ты вновь Люба Колокольцева. Заканчивай этот учебный центр, а следующей осенью пойдёшь в нашу академию.
— Спасибо, товарищи генералы. А можно до окончания центра я останусь Звонарёвой?
— А зачем тебе это надо?
— Ну, чтоб девочки не знали, что я генеральская дочка.
— И долго ты планируешь быть на нелегальном положении?
— Ну, хотя бы сейчас, оставшиеся полгода. И папа знать не будет. А то он мне доучиться не даст. Он же меня хотел поскорее замуж выдать.
— За кого?
— За сына генерала Гранчакова.
— Это, что за майора? Павлика Гранчакова? — Будин переглянулся с Кораблёвым. — Люба, так это наш человек. Он же тебя в аэропорту встречал. Помнишь? Ты, наверное, не знала его? И что, он тебе не понравился? Вот, девчонки, вам не угодишь. Так. Ладно. Хорошо. Осенью разберёмся. Михаил Антонович, продублируйте ей удостоверения. Пусть едет, доучивается.
— Слушаюсь, Кир Кириллович.
— А ты, — Будин вновь обратился к Любе. — Смотри, если плохо себя почувствуешь, сразу звонишь мне. Договорились?
— Хорошо. Будет сделано.
— Ну, тогда всё, давай, до встречи.
Самолётом Люба долетела до Белореченска. В аэропорту села в автобус. Добралась до воинской части. Прошла через КПП. Вошла в штаб. Отворила дверь командира части.