Избранный. Печать тайны - Валерий Атамашкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Нет» — отрезал он.
Впрочем, все размышления о разбойниках, об оружии заводили в тупик. Теперь он все больше склонялся к мнению, что люди барона действительно не имели никакого отношения к событиям в Удалых гномах. Оружие… Из-за оружия действительно могли возникнуть неприятности, если все обстоит именно так как говорили сельчане. При въезде в город или при встрече с патрулем. Но избавляться от него сейчас было глупо. Меч в лесах помогал выжить.
«Дальше посмотрим по ситуации» — подумал Старл.
Он, стараясь не шуметь, поднялся с кровати такой непривычной и неудобной после жесткой земли. Пол под ногами предательски заскрипел и Бруно настороженно приподнял ухо. Время склонилось к полуночи. Юноша подошел к окну и отодвинув занавеску посмотрел с высоты второго этажа на спящую деревню. Во многих окнах горел свет. Люди не спали, и некоторые ставни были открыты для глаз постороннего наблюдателя. Напротив префектуры расположился совсем крохотный домишко с одним окном, выходящим как раз на центральную улицу деревни. Старл увидел, как в небольшой комнате за окном совсем молодая женщина укладывала спать детей. Мальчика и девочку лет шести. Женщина поцеловала детей в лоб, укрыла одеялом и что-то сказала перед сном. Дети послушно закрыли глаза. Старл проследил взглядом как женщина, задув свечу на столике рядом с детской кроватью, прошла в другой конец дома и села на стул. Руки ее потянулись к лицу, ладони сложились ковшиком, и женщина закрыла лицо руками. Старл понял, что она плачет. Он закусил губу. Кроме женщины и двух маленьких детей в доме никого не было.
«Где ее муж?» — подумал юноша.
Словно отвечая на вопрос Старла, женщина достала из полочки в столе портрет какого-то мужчины и, обхватив его руками, прижала к груди. Старл заметил, как встали с кровати дети и подбежали к матери, повиснув на ее шее. Похоже, женщина в доме напротив, была вдовой. Не в силах наблюдать за развернувшейся сценой, Старл задернул занавеску и вернулся к кровати.
За что этим людям такое наказание? Кто, разбойник ли, мертвяк ли лишил женщину мужа, а детей отца? Старл сжал зубы. Что-то хрустнуло, и он помассировал челюсть. И эта просьба. Захотелось из-за всех сил въехать ногой по столу, но он сдержался. Что он мог сделать с этими мертвяками? Что? Он никакой не некромант. Перерубить их? А поможет ли? Ведь он даже не знал, как с этим бороться, это была магия чистейшей воды. Магия против меча. И если закрыть глаза на возможные проблемы, на самовольство… Стоп. С другой стороны, о каких проблемах могла идти речь? Если он заодно, разом избавит от грязной работы людей барона, разгрузит их и поможет сельчанам.
— Меч против магии — вздохнул Старл.
Как бы ни было, но это так.
«Но кто еще поможет людям?».
Плевать на городского голову Холтая, на толстяка Джодерика. Они взрослые мужики. Но кто поможет беззащитным? Тем детям в доме, вдове? Старл вновь до хруста сжал зубы, не обратив внимания на боль. Откуда мертвяки вообще взялись? Буря, сны, бред какой-то. Старл начал мерить шагами комнату. Не было же никакой бури неделю назад.
«Нет, неделю назад я был еще без сознания. Как раз тот момент, когда Сокрал…».
Старл замер, ужаснувшись от собственной мысли. Выброс энергии, вмешательство третьей силы… Он покачал головой.
«Нет, такого просто не может быть».
Юноша закусил губу. Бредовые мысли приходили в голову. НО НЕ НАСТОЛЬКО ЖЕ! Но что если тот самый выброс и послужил причиной?
«Хватит» — пресек свои размышления юноша.
Нужно было заканчивать с ночными размышлениями на сегодня да ложиться отдыхать.
«Завтра на свежую голову я все решу. Я обещал дать ответ завтра» — сказал сам себе Старл.
Он посмотрел на кровать и, подойдя к ней, взбив подушки, прилег, отбросив одеяло. Несколько минут он пролежал на спине, а потом перевернулся на бок, но заснуть никак не получалось. Давила духота комнаты, столь непривычная после чистого свежего воздуха леса. Он поднялся с кровати и подойдя к окну открыл его и выглянул наружу. Свежесть взбодрила. В доме напротив уже не горел свет. С души как-то отлегло.
Ночь выдалась довольно прохладной и после дневной жары, ветерок приятно охлаждал разгоряченное тело. Старл окинул деревню взглядом. Тишина и покой. Свет горел всего в нескольких домишках. По улицам бегали кошки, на ночь глядя, устраивая свои игры. Дремали на лужайках псы, взмыленные после жаркого дня. Старл полной грудью вдохнул прохладу ночного воздуха.
Подул ветер. Нос юноши уловил какой-то резкий запах. Старл принюхался. Наверное, показалось. Однако с новым порывом ветра запах только усилился. Старл нахмурился и обернулся в ту сторону, откуда дул ветерок. Возле таверны, сильно прихрамывая на одну ногу, скорее даже таща ее за собой, шел какой-то человек. Голова его смотрела вниз, болтаясь на шее, словно как на веревочке. Плечи обвисли. Собаки, мирно спавшие на лужайках своих домов, заскулили. Некоторые псы подняли лай, но все, как один, поджав хвосты, бросились прочь. Начавшие брачные игры кошки нырнули кто куда, шипя. Из окон высунулись лица сельчан, сонные и испуганные. Раздался детский плач. По деревни разнеслись крики.
— Мертвяки! — послышалось из окна одного из домов.
Старл услышал шум на первом этаже. Бруно вскочил и начал метаться по комнате. Юноша отбежал от окна и взял покоившийся у кровати меч, перекинул через плечо лежавшую рядом сумку. Орк открыл сонные глаза и непонимающе уставился на юношу.
— Пук, вставай. У нас неприятности, — бросил Старл, на ходу застегивая ремень с ножнами на поясе.
— Дык что стряслось?
— Мертвяки, — отрезал юноша.
Пук вытаращил глаза, отбросил одеяло и, нащупав дубину, вскочил на ноги.
— Дык где?!
— Внизу, быстрее!
Юноша распахнул дверь и столкнулся в проеме со старостой. У старика был испуганный вид. Пижама с узором взмокла от пота. Он весь дрожал. Старл заметил, как волосы на руках старосты встали дыбом.
— Мертвяки… — вымолвил он.
Старл оттолкнул старика и двинулся к лестнице. Крики на улице усиливались. Визжали женщины, плакали дети, что-то орали мужчины. Юноша, схватившись за поручень лестницы, сбежал на первый этаж. У двери уже стоял Бруно. Сзади прогромыхал Пук, спустившийся следом. Они выбежали на улицу. Мертвяк стоял в нескольких домах от префектуры и бился в дверь первого домика по входу в деревню. Но словно почувствовав ребят, он замер и медленно развернулся, прошипев. Обнажились сгнившие желтые зубы, торчавшие осколками из полуразложившегося рта. Верхняя губа зомби напоминала что-то похожее на сгнивший огурец. Она вздулась и висела, закрывая верхний ряд гнилых зубов. Глаза мертвеца сгнили, и из глазных яблок стекала слизь. По телу, на плече, на бедре и на груди, сквозь истлевшую одежду можно было разглядеть потрескавшуюся кожу. Булькал гной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});