Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Периодические издания » Некромантка 2 - Дарья Лакман

Некромантка 2 - Дарья Лакман

Читать онлайн Некромантка 2 - Дарья Лакман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 133
Перейти на страницу:
бочками. Имельда узнала в них бочки для алкоголя. Какого именно — да кто ж знает. Мару сжал кулак, а потом резко разжал пальцы.

— Взорвать повозку? — мужчина кивнул. — Но это ведь чей-то доход… Мы же лишим человека… — она натолкнулась на скептичный взгляд. Да, с такой логикой ей можно сразу сдаться властям, чтобы никто не пострадал. — Все равно может не сработать. Мы же не знаем, что там. Если вино, то черта с два они взорвутся…

Мару что-то обдумал, ткнул на нее, а потом им под ноги, мол, стой тут. Не успела Имельда опомниться, как он скрылся в толпе, а уже через несколько томительных минут, за которые некромантка успела вся известись, вернулся, таща какое-то цветастое тряпье, не то платки, не то тонкие покрывала. Имельда не успела толком рассмотреть, когда Мару накидывал это на нее, чтобы скрыть руку, волосы и частично лицо.

Среди гула толпы вдруг послышался вскрик.

— Огонь!

Этого было достаточно, чтобы по очереди народа тут же прошлась волна голосов.

— Горим!

— На помощь!

— Дайте воды!

— Скорее тушите!

Люди зашевелились, загудели, кто-то закричал. Хозяин повозки обеспокоено забегал вокруг пламени, которое заметил не сразу. И откуда оно появилось!?

Хоть в бочках и было обычное вино, да и то не под давлением, торговец все равно распространил вокруг себя панику, мечась от одного человека к другому. Кто-то шарахался, кто-то все же помог и протянул тряпье, чтобы забить пламя. Но этого было достаточно, чтобы люди взволновались и повалили прочь от повозки. Они не знали, что внутри, они боялись самого худшего — взрыва.

Мару крепко схватил Имельду за плечо и потащил сквозь беснующихся людей прямо к выходу. Полиции было не до них, стражникам тоже. Они пытались навести порядок. Маг уже протиснулся к полыхающей телеге и пытался потушить пламя, которое стремительно увеличивалось, поедая сухую солому, что постелили вокруг бочек.

Незамеченными в суете, Имельда и Мару легко преодолели проем в городской стене, скрывшись в толпе по ту сторону. Спустившись с холма, уже через полчаса они находились вблизи станции, через которую проходили редкие поезда. Мару и Имельда уже слышали гудок предвещавший отправление, когда они стремительно бежали по грязи полей наперерез поезду. К станции они бы не успели при любом раскладе, да и взять билеты у них вряд ли получилось бы.

Разбрызгивая грязь вокруг себя, они практически летели с уклона вниз. Тяжело набирая скорость, поезд двигался прочь от станции полной людей. Кто-то только приехал, кто-то кого-то провожал, а кто-то уже спокойно восседал внутри пассажирских вагонов.

Беглецы успели почти вовремя. Они сблизились с медленно набирающим обороты массивным поездом. На ходу, Мару вцепился в запертые двери грузового вагона и запрыгнул наверх, повиснув на дверях. Ногами он удерживался лишь на небольшом уступе. Имельда на бегу что-то выкрикнула, вскинув руку в сторону цепей и замка, запирающих двери. Цепи негромко шваркнули, зазвенели и упали на землю, чуть не пришибив при этом саму некромантку. Мару ногой отодвинул дверь в сторону и, забравшись внутрь, помог и девушке залезть в вагон. Они свалились на пол, молча пытаясь отдышаться. Имельда, морщась, держалась за раненое плечо. Сквозь бинты и рубаху проступило алое пятно.

Через десяток минут поезд набрал довольно приличную скорость, сравнимую со скоростью, которую могла бы развить молодая кобыла. Мару поднялся с пола и задвинул обратно дверь грузового вагона. Внутри были сухие потемки, свет попадал только в небольшие окошечки круглого размера под самым потолком, высвечивая летающую по вагону пыль. Для чего они были нужны в грузовом вагоне? Кто их знает… Но сейчас они разгоняли мрак запертого помещения и этому Имельда была рада. Она поднялась и осмотрелась.

Вагон был загружен больше, чем наполовину. Среди кучи ящиков с различными вещами и снедью были небольшие проходы, и только у дверей было довольно просторно. Пол был не слишком пыльным, но и идеальной чистотой не блистал. Идя мимо ящиков, девушка проводила пальцами по ним, ощущая то, что было внутри. В этом вагоне в основном везли ткани. Попалось несколько ящиков с какими-то отделочными материалами для внутреннего убранства домов, а больше ничего интересного не было. Ни еды, ни алкоголя, ни дорогих вещей. Имельда вернулась на тот пятачок у двери, в которую они залезли. Мару сидел на полу, упершись спиной в ящик. Девушка опустилась напротив. Свободное место позволяло лишь сидеть друг напротив друга или лечь вдоль ящиков вплотную.

— Я даже не подумала о таком способе сбежать. Вышло как-то слишком просто, — девушка поморщилась. Такой расклад ситуации ей не то, чтобы не нравился, но навевал не самые радужные мысли о том, что где-то в чем-то другом будет гораздо сложнее.

Мару произнес фразу на своем рокочущем языке тихо и спокойно. Имельда как обычно его не поняла. Сейчас, когда весь этот бег закончился, и наступило временное спокойствие, появилась некая неловкость от молчания. У девушки было много вопросов к этому человеку, но именно в данную минуту, она не знала, что спросить и с чего начать.

— Я не понимаю. Откуда вы? Что это за язык?

— Skandi, — спустя короткий миг раздумий произнес мужчина. Девушка тут же вспомнила, как господин Эстрич в их последнюю встречу предполагал, к какому народу относится Мару. И надо же… угадал.

Имельда пару раз хлопнула глазами. Как общаться с человеком, который в принципе дал понять, что разговаривать не намерен, хотя сам все понимает. И что ей делать? Настойчиво задавать вопросы? Так он либо не ответит, либо ответит и она не поймет, либо будет отвечать односложно, а такое общение с очень большой натяжкой можно будет назвать полноценным диалогом.

— И куда вы теперь? Домой?

Мару лишь пожал плечами. Поняв, что толку от такого разговора не выйдет, девушка, поморщившись от боли в плече, улеглась прямо на пол, использовав свою собственную сумку, как подушку. Перебинтовывать плечо было нечем. Может, конечно, у Мару и были свои запасы, но спрашивать она не собиралась. Если бы были и он захотел ими поделиться, уже поделился бы.

— Если что, будите.

Она моментально провалилась в сон. Казалось, что все последние события растянулись на несколько дней, а на самом деле всего лишь несколько

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 133
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Некромантка 2 - Дарья Лакман.
Комментарии