Прогрессор поневоле. Дилогия - Обатуров Сергей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Варелу честно признался, что обладание такими трактатами не приветствуется, но благодаря профессии Ликуры, у них есть один такой в библиотеке. Если я не против, то барон покажет его мне, да и Зравшуна можно прихватить, пусть набирается знаний, все же он наемник, а им чаще всего приходится сталкиваться с демонами, просто профессия такая. Мы оставили ружья в нашем тире и направились в библиотеку барона. Я не знал, умею я читать на местном языке или нет. Просто случая не представилось. Библиотекой оказалось темное помещение. В моем понимании, библиотека это всегда хороший свет, ведь плохое освещение пагубно сказывается на зрении читателя. Пришло в голову, что под библиотеку просто использовали пустующее помещение. Ликура, скорее всего, берет отсюда книги в свою комнату, а больше сюда никто и не ходит. Ну, разве что барон, но и он может прихватить отсюда книгу. В принципе, моя догадка подтвердилась. Барон вытащил какой-то древний фолиант. У нас такие читают только в специальных перчатках, чтобы не повредить страницы и обложку. Обложка впечатляла. Толстая, колючая, плохо выделанная кожа. Я высказал свои соображения об оформлении книги, на что Варелу поведал мне, что это и есть самая настоящая кожа демонов. Ему это и Ликура подтвердила. Мы выбрались в коридор, барон закрыл дверь библиотеки, и мы все втроем направились в кабинет барона. После того, как Варелу разложил книгу на своем столе., я понял, как обманчиво было мое мнение об этой книге. Она была еще древнее, чем мне показалось в первый раз. Единственное, что в этой книге совершенно не пострадало, это ее обложка. Основу ее составляли кожаные чешуйки, которые придавали фактуре обложки ромбовидный рисунок, но вот на краях, острые концы чешуек встали дыбом, и об них легко можно было распороть руку. Да, серьезная книга в серьезном переплете. Барон прокашлялся и начал зачитывать нам куски текста из разных мест. Было видно, что он не раз перечитывал этот трактат, так как очень легко и быстро находил нужные фрагменты текста.
В трактатах было написано, что ходят они медленно, но обладают ментальной магией, причем им не важно, разумная особь перед ними или нет. Вводят в ступор, и не торопясь подходят к жертве. У всех, кого находили после исчезновения демонов, разорвано горло. Не перекушено, а именно разорвано, и как будто бы изнутри. Демонов называют еще рогатыми, но рога, судя по рисунку, не острые, прямые, а такой формы, что как будто защищают голову демона со всех сторон. Они имеют спиральную форму, выходят с лобной части и, слегка приподнявшись над головой, так, параллельно, и уходят к затылку, имея диаметр у основания около пяти сантиметров. Здесь они расходятся, каждый в свою сторону и проходя под ушами поднимаются к месту своего выхода их костей черепа почти соединяясь друг с другом. Открытым остается только место, где расположена пасть. Рога почти соединяются в районе носа и, не доходя до лба, опять закручиваются к ушам, и повторяют первое кольцо, но немного сместившись внутрь. Так они совершают еще и третий круг, заканчиваясь в районе скул, и резко уходят вверх своими остриями. На голове демона получается своеобразный рогатый шлем, оставляющий небольшие открытые участки для пасти, глаз и ушей. Ну, для первых двух, это понятно, чтобы жрать и смотреть, а вот для чего доступ к ушам? Может, для того, чтобы их периодически чистить? Не понятно. Рисунок головы демона был в таком состоянии, что его просто невозможно было понять. Видимо по нему очень часто водили пальцами, поэтому теперь рисунок представлял собой только какую-то несуразную кляксу.
Описывалось и открытие портала, откуда появлялись демоны. Автор отмечал, что перед тем, как появлялась сама арка портала, у всех людей от страха вставали дыбом волосы, а затем в округе разливалось светло-голубое сияние, а затем прямо из арки выпрыгивали те самые демоны. Меня насторожили две несуразицы. Ведь в начале, барон зачитал нам, что демоны передвигаются медленно, а тут они выпрыгивают из арки перехода и второе, волосы встают дыбом не от страха, а скорее всего этот эффект дает сильное электромагнитное поле, наэлектризовывая сам воздух. Про то, что выпрыгивают, у меня зародилось подозрение, что там, откуда они приходят, сила тяжести гораздо ниже, чем здесь, вот поэтому, они вначале появляются чуть ли не прыжком, а вот затем в действие вступает Ее Величество гравитация. Портал закрывается, и они остаются один на один с местной силой тяготения. Значит, от них спокойно можно убежать, главное это не подпускать их близко к себе. Еще приходит на ум то, что у существ, выросших при низкой силе тяжести и сопротивление тканей должно быть другое. Им просто не нужна повышенная прочность, а значит, что даже мелкокалиберная пуля способна пробить их дурную башку. В трактате описывалось и строение внутренних органов демонов, а это значит, что когда-то труп врага попал в руки целителей, ведь только целители имели знания о строении внутренних органов человека. Вот они и подвергли анализу весь организм демона, а затем сопоставили совпадения и отличия в строении его тела по сравнению с человеческим организмом. Большую часть книги составляли именно такие сравнительные анализы по каждому органу отдельно, но вот информации о поведении живых демонов практически не было, да и та, что была, больше походила на то, что ее додумывали, рассматривая и анализируя случайно попавший в руки магов, труп. Домыслы слушать было интересно, но вот толку они нам не давали. Я заглянул в книгу, через плечо барона. Как я и думал, читать на их языке я не могу. Видимо амулеты берут информацию из головы собеседника и транслируют ее в мою и наоборот. Ничего более умного в голову не приходит. Не зря же то, что я получаю сам, с помощью глаз и ушей, не поддается переводу. Придется учиться писать и читать на местном языке. Интересно, а у них есть букварь для самых маленьких, я бы по нему с удовольствием поучился бы. Нужно будет спросить об этом Ликуру, ведь она, все-таки, магиня, да и то, что она член Ковена магов, говорит о многом. Распрощавшись с бароном, мы направились в наши комнаты, нужно было собираться в дорогу, куда нас отправил этот старый пень. Я насторожился, а вдруг сейчас что-нибудь прилетит с потолка, но ничего, все спокойно, видимо там тоже согласны с моим мнением о председателе Малого Ковена.
2.21. Глава 21.
* * *
Внезапно вспомнил, что со всеми этими хлопотами я забыл о привезенной картошке. Она же испортится, если ее не посадить в землю. Бросив все, кинулся в свой склад с инструментом. Оба мешка так и стояли, прислоненные к стене. Я прихватил лопату и, взвалив один мешок на плечо, направился туда, где видел небольшой участок, практически брошенной земли. Скинув мешок с плеч, я принялся перекапывать землю. Здесь она была хорошая, видимо сюда когда-то вываливали навоз или что-то подобное, но хорошая, черная, жирная земля производила впечатление, да и копалась прекрасно. За два часа я вскопал около трех соток и принялся резать картофель и сажать его в выкопанные борозды. На всю посадку у меня ушло около половины мешка. Остальное нужно будет раздать крестьянам, но только сначала следовало бы проконсультироваться с Ликурой. Я отправился к ней, как только отнес инвентарь обратно на склад и вымылся в бочке. Ликуру нашел в ее комнате. Она была не в настроении, поэтому я решил не доставать ее, а просто объяснил, что сегодня посадил на заднем дворе замка картошку, так что было бы неплохо огородить этот участок и приставить какого-нибудь человека, чтобы присматривал за ним. Посадочного материала осталось еще полтора мешка, так что может нужно раздать его крестьянам, кто не побоится экспериментировать с новой культурой. Ликура выслушала это все с постным лицом, а затем напомнила мне, что мы должны выдвинуться к родителям Зравшуна завтра утром, так как наш старик сегодня себя плохо чувствует. Я принял ее сообщение к сведению, так как времени осталось всего ничего.
Я понял, что запланированное мной обучение работе с новым инструментом откладывается на время поездки с Ликурой, так что следовало хотя бы отложить инструмент для обучения. Его я планировал сложить в моей комнате. Я вернулся на склад и стал отбирать нужный инструмент. Если каким-то подобием напильника мастеровые уже умели работать, то нарезать внутреннюю и внешнюю резьбы они не умели, да и нужно было научить их работать с пилой по металлу. Уж слишком хрупкое полотно на такой пиле. Отобрал и ручную дрель со сверлами. Для столяров отложил рубанок и фуганок. Долото и коловорот. Мне кажется, что пока этого достаточно. Нужно начинать осваивать простые инструменты и изготавливать простые предметы. Думаю, что табуретки и столы мы сможем делать уже через месяц, а то и раньше. Они и сейчас есть практически в каждом доме, но вот качество их оставляет желать лучшего. Здесь их изготавливали небольшими топориками, больше напоминавшими тяпку. Из-за этого поверхность была не ровная, люди часто получали от такой мебели занозы. Образцы хорошей мебели были только у барона, но и там, особо хвастать было нечем. Грубо сколоченные столы, я их видел в кабинетах и обеденной зале. Скамьи или подобие табурета. Отдельно выделялись стулья в лаборатории Ликуры, но откуда они такие взялись, я ее не расспрашивал. Думаю, золота за них отвалили немало.