Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Фантомные боли железных грифонов - Анастасия Орлова

Фантомные боли железных грифонов - Анастасия Орлова

Читать онлайн Фантомные боли железных грифонов - Анастасия Орлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 81
Перейти на страницу:
в кабинет Стали, та окинула их быстрым холодным взглядом, который вдруг словно запнулся на Саге и уже с явным одобрением переместился на Хиддена. Уголок губ Стали дрогнул, не позволяя показаться полуулыбке больше, чем на одну сотую процента, но и этого оказалось достаточно для того, чтобы Сага нервно повела плечами.

— У нас новенькая, — сообщила Сталь. — Пока без сознания. Очередь дежурить Профессора. Я провела осмотр, взяла анализы — они ещё не готовы. И хотела бы, чтобы вы на неё взглянули.

— Я должен взглянуть, потому что она допрошита? — предположил Хидден.

— Нет. Допрошивок я не нашла. Так же как и чипа личности, и его остаточных следов. Знакомая история, Хидден? — Сталь собрала со стола кучу бумаг и пошла к дверям. — Жду вас в смотровой, господа. В белых халатах, разумеется, — бросила она напоследок.

— Да, нужно переодеться, — кивнула Хиддену Сага. — Пойдём. У меня такое чувство, — сказала она шёпотом, свернув в пустой коридор, ведущий к её кабинету, — что Сталь всё про нас поняла. Ладно — Раисмихална, от этой вообще ничего не утаишь. Но Сталь не из тех, кто по глазам прочтёт такие вещи.

Хидден позади неё глухо хмыкнул.

— Что? Ты видел, как она на нас посмотрела?

— Ага.

— Недвусмысленно.

— Точно!

— И как догадалась?

— Ну-у… Засос над твоей ключицей весьма красноречив, — протянул Хидден.

— Что?! — Сага резко крутанулась к нему. — Серьёзно?! И ты молчал?

— А сама не видела?

— Нет! Теперь вся Каланча узнает, — с нарочитой досадой посетовала Сага.

— Не думаю, что Сталь начнёт об этом сплетничать в обеденный перерыв… с Профессором. А тебе достаточно застегнуть халат на верхние пуговицы, и никто ничего не увидит.

— Пф-ф-ф, ты представляешь, как выглядит застёгнутый на все пуговицы медицинский халат? Хуже засоса.

— Ну, хочешь, второй тебе оставлю? — вкрадчиво спросил Хидден. — Для симметрии, м? Подумают, что так теперь модно.

— Ах ты паршивец!

Она развернулась и хотела щёлкнуть его по лбу, но Хидден перехватил её руку и ловко прижал Сагу спиной к стене, да так, что сразу и не вырвешься. Сага сдула упавшую на лицо прядь и дёрнулась с притворным возмущением, но Хидден удержал, победно вскинув бровь.

— Наглец! — сдерживая смех, выдохнула Сага.

— К твоим услугам, детка.

— А ну пусти её! — заорали на другом конце коридора.

— Ч-чёрт! — закатила глаза Сага. — Корнет…

Он нёсся прямо на них.

— Решителен, как разъярённый носорог, — вполголоса прокомментировал Хидден.

— А ну, стоять! — рявкнула Сага, вывернувшись из рук Хиддена и собрав всю свою суровость.

Корнет затормозил, хоть с командой и не согласился — несогласие горело в его взгляде.

— Вы в порядке, доктор Сага? — недоверчиво спросил он, злобно глянув на ухмыляющегося Хиддена.

— Я — отлично. — Сага поддёрнула ворот расстёгнутой косухи, чтобы прикрыть ключицы. — Помнишь, я просила тебя не лезть в мои дела? Ничего не изменилось. Иди работай.

— Но он… — Корнет вновь перевёл полный ненависти взгляд на Хиддена.

— Иди работай, Корнет! — опять перебила его Сага.

Он сжал челюсти так, что желваки заходили.

— И правда, шагай, парень, — беззлобно сказал Хидден. — Взрослые без тебя разберутся.

Скрипнув зубами, Корнет пошёл прочь, но ещё раза три оглянулся на них с видом глубокого недоверия и с готовностью развернуться и броситься в драку.

— Ну вот, один несведущий в Каланче всё-таки есть, — хмыкнул Хидден.

— И то только потому, что дурак, — вздохнула Сага.

— Вы замёрзли? — с едва уловимым подначиванием спросила Сталь, окинув бесстрастным взглядом вошедшую в кабинет Сагу в застёгнутом на все пуговицы халате.

— Залила майку кофе, — невозмутимо ответила Сага.

— Какая небрежность, — сказала Сталь в свои записи. — Хороший кофе здесь редкость, я бы на вашем месте его ценила… Хидден, что с вами?

Сага оглянулась на Хиддена, который остекленело уставился на укрытую простынёй сиреневоволосую женщину, лежащую на смотровом столе.

— Вы её знаете? — спросила Сталь.

— Это Гейт, — каким-то непривычно сухим голосом ответил он. — Одна из… — Он перевёл взгляд на Сагу и увидел, что та всё поняла.

— Одна из кого, Хидден? — переспросила Сталь, так и не дождавшись продолжения.

— Из команды, в которой я когда-то работал. У них нет ни имён, ни чипов. Они научили меня бесшовной допрошивке. Гейт обычно отвечала за их медицинскую сторону. И за сканирование личности с дальнейшим вычленением нужных последовательностей для их усовершенствования. Она погружала в кому того губернатора, которого я допрошил.

— Ага, — хрипло донеслось со стола, — а ещё лишила его невинности. Не губера, конечно. Хиддена, когда он был совсем ещё шкетом. — Гейт попыталась приподняться на локте, но не справилась с собственным телом: качнувшись, рухнула обратно на стол. — Что за хрень, тётя, чем вы меня накачали? — спросила она заплетающимся языком у склонившейся над ней Стали. — И где я, чёрт возьми? Везли же в суд, на очередное слушание…

Речь её замедлилась, веки сомкнулись, и голова мотнулась к плечу. Сталь поглядела на показатели приборов, на всякий случай пощупала пульс на шее Гейт и что-то пометила в своих записях.

— Без сознания, — констатировала она. — Такое случается, хоть и редко: новенькие приходят в себя на несколько секунд, а потом ещё часами находятся в глубоком обмороке, — пояснила больше для Хиддена.

— И всё равно я бы не стал обсуждать при ней что-то важное, — ответил он, — даже если она без сознания.

Сталь задержала на нём подозрительный взгляд.

— Добрый день, коллеги! — В смотровую, благоухая свежестью и крепким кофе, вошёл Профессор. — О, Хидден, и вы здесь! Приятно видеть. Какие новости о нашей гостье, доктор Сталь?

Сталь поплотнее закрыла дверь своего кабинета и внимательно посмотрела на Хиддена с Сагой.

— Заметили? — вполголоса спросила она.

— Как Профессор смотрел на эту Гейт? — переспросила Сага.

— Как ребёнок — на новенький радиоуправляемый вертолёт, — кивнул Хидден.

Сталь согласно помолчала.

— Он что-то знает. Видимо, даже больше вас, Хидден. И в наших интересах выяснить — что именно. Подумайте, что ещё вы можете рассказать о Гейт.

Хидден пожал плечами:

— Последние пять лет я с ней не пересекался. Не знаю, чем конкретно она могла заниматься. Но вряд ли чем-то законным.

— Ну естественно! — хмыкнула Сталь. — Не так давно Профессора вызывал Медиум. Вызывал тайно, и сам Профессор об их встрече умолчал. Я думаю, это как-то связано с появлением Гейт.

— Откуда вы знаете про тайную встречу? — удивился Хидден.

— Раисмихална, — кратко пояснила Сталь.

— Я начинаю подозревать, что у этой женщины какие-то суперспособности: она может незримо находиться в нескольких местах одновременно. Такое чувство, что она вообще повсюду.

— Просто у неё большой опыт, Хидден.

— Всем завхозам завхоз!

— Если бы действительно только завхоз… — многозначительно произнесла Сталь, и Хидден понял, что это сейчас, на пенсии, Раисмихална завхоз.

И то — должность наверняка лишь прикрытие. А вот кем она была в молодости — остаётся только догадываться. Он

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантомные боли железных грифонов - Анастасия Орлова.
Комментарии