Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хроники песчаного моря - Мойра Янг

Хроники песчаного моря - Мойра Янг

Читать онлайн Хроники песчаного моря - Мойра Янг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 71
Перейти на страницу:

— Ты когда мылась? — спрашиваю я.

— Не помню, — удивленно отвечает она.

— Надо мыться чаще, — говорю я. — Следи за собой.

— Хорошо, — кивает она.

Я отворачиваюсь и делаю глоток воды. Смачиваю пересохшие губы.

Остальные ушли далеко вперед. Эш оглядывается, замечает нас и машет рукой.

— Не отставайте! — кричит она. — Надо пройти перевал до темноты!

— Эмми нужно отдохнуть! — ору я.

— Попозже отдохнет! — отвечает Эш.

— Она больше не может! — возражаю я.

Мои спутники переговариваются между собой. Айк отдает Томмо поводья своего коня и спускается к нам. Садится на корточки перед Эмми.

— Молодец, деточка! Хочешь прокатиться до вершины? — предлагает он.

Она смущенно кивает. Ей нравится Айк, но она его стесняется. Он здоровенный, а она очень маленькая.

— Тогда запрыгивай, — говорит Айк.

Эм забирается ему на спину.

— Спасибо, Айк, — киваю я.

— Надо пройти перевал до темноты, — говорит он.

— Да знаю я, знаю! — отмахиваюсь я. — Слышала первые сто раз.

Он смотрит на небо. Солнце клонится к закату.

— Надо поторапливаться, — бормочет Айк и идет в гору.

Эмми вцепилась ему в спину, точно паук. Айк шагает быстро, уверенно прокладывает путь среди камней. Будто Эм пушинка какая. Такому здоровяку все нипочем.

Я делаю последний глоток воды. Беру поводья Гермеса и спешу вслед за Айком.

* * *

Мои спутники ждут меня на вершине. Эмми бросает на меня быстрый взгляд, все остальные даже не смотрят в мою сторону. Они глядят вдаль.

— В чем дело? — спрашиваю я.

Потом я замечаю, куда они смотрят.

Мы стоим на краю высохшего горного озера. Когда-то давно здесь плескалась прохладная чистая вода. Несла долгожданное облегчение усталым путникам. Сейчас от озера осталось только высохшее дно. По нему разбегаются огромные трещины и расщелины.

Сердце у меня уходит в пятки. Я облизываю губы.

— Другого берега не видать, — замечаю я.

— Он там, впереди, — отвечает Джек. — Эх, подзадержались мы…

— По такой жаре быстрее не пойдешь, — возражаю я.

— Знаю. Это я виноват, надо было выходить пораньше, — говорит он и раздраженно потирает макушку. — Я думал, мы успеем…

— Давай попробуем перейти до темноты, — неуверенно предлагает Айк.

— А чего здесь сложного? — недоумевает Эпона. — Галопом по равнине проскачем, и все.

— Ну да, — соглашаюсь я.

Эш тоже кивает.

— Галопом не получится, — объясняет Джек. — Слишком много трещин, лошадь может споткнуться или провалиться.

— Тогда поедем медленно. Осторожно, — говорю я. — А как стемнеет, разобьем лагерь и заночуем.

— Не выйдет, — возражает Айк.

Я смотрю на Джека. На Айка. Они мрачно переглядываются.

— Так… Признавайтесь, в чем дело! — требую я. — Нам нужно перейти озеро до темноты. На ночлег тут останавливаться нельзя… Мне это все не нравится.

— Не тебе одной, — добавляет Эш.

— Нас уже трое, — присоединяется Эпона.

Я скрещиваю руки на груди.

— Объясните нам, почему нужно добраться до берега засветло, — настаиваю я.

— Скажи им, Джек, — вздыхает Айк.

Джек чертыхается. Стаскивает с себя рубаху.

Эмми вскрикивает. Эш ахает. У меня тоже перехватывает дыхание, хотя я уже видела грудь Джека в Городе Надежды.

Три длинных розовых шрама пересекают тело Джека от правого плеча до левого бедра. Он поворачивается к нам спиной. Правую лопатку рассекают шрамы поменьше.

Он надевает рубаху.

— Теперь ясно? — спрашивает он.

* * *

— Кто это тебя так? — шепчет Эмми.

— Я в темноте не разглядел, — отвечает Джек.

— Адские черви, — объясняет Айк.

— Черви с когтями, — говорит Эпона. — Похоже, здоровенные. Я про таких никогда не слыхала.

— И не видала, — соглашается Айк.

— Что это за звери? — спрашивает Эш.

— Давным-давно, еще во времена Разрушителей, в озеро вылили какую-то отраву. Погибла вся живность. Кроме этих самых червей. Они, наоборот, выросли.

— Они? — переспрашивает Эпона. — Значит, их много?

— Очень много, — отвечает Джек.

— Лучше не придумаешь, — говорю я.

Повисает тишина.

— Ладно, — вздыхаю я. — Значит, так. Я пойду одна.

Все начинают говорить одновременно, даже Томмо. Мои спутники перебивают друг друга, вопя все громче.

— Заткнитесь! — перекрикиваю я гам. — Хватит уже!

Они замолкают и смотрят на меня.

— Лу мне родной брат, — говорю я. — Со мной никто не пойдет. До утра ждать у меня времени нет. Если я выйду прямо сейчас, то доберусь до того берега до темноты. Не хватало еще нам всем попасть в когти к этим червям!

— Одинокому путнику дорога помогает, — кивает Айк.

— Ага, — соглашаюсь я. — Эмми, ты… Чего ты там задумала?

Эмми поднимается с земли и раскрывает ладони. В одной руке горсть белых камешков, в другой руке горсть черных.

— Если наберется больше белых камешков, мы идем с тобой, — объясняет сестренка. — А если будет больше черных, то пойдешь одна.

— Эмми, у нас нет времени на эти глупости, — говорю я.

— Заткнись, Саба! — велит она.

От удивления я замолкаю.

Эмми выкладывает две кучки камешков на землю. Между ними остается свободное место.

— У каждого из нас один голос, — говорит она. — Выбираете камешек, кладете его посередине между кучками. Как все выберут камешки, я их пересчитаю. А теперь отворачивайтесь. Не подглядывайте, кто какой выбирает.

Никто не двигается. Все смотрят на Эмми.

— Я же сказала, отворачивайтесь! — велит сестренка. — Томмо, тебе первому выбирать.

Все остальные послушно отворачиваются. Айк стоит рядом со мной.

— Похоже, у вас вся семья такая, — бормочет он. — Настырная.

Эмми выкликает, чей черед выбирать. До меня очередь так и не доходит.

— А как же я? — спрашиваю сестренку.

— А тебе не положено, — отвечает она. — Ну ладно, поворачивайся.

Между кучками лежат шесть белых камешков. Ни одного черного.

Я сажусь на корточки. Поднимаю камешки и держу их в руке. Они теплые. Гляжу на своих спутников, будто вижу их всех в первый раз. Джек, Айк, Эмми, Эпона, Эш и Томмо. Все хотят идти со мной через высохшее озеро. Даже в темноте. Даже если там обитают жуткие твари.

В горле у меня стоит ком.

— Да незачем вам это! — кричу я.

— Мы твои друзья, Саба, — возражает Эпона. — Хотим помочь.

— Не надо мне вашей помощи! — заявляю я.

— Зря ты так, — говорит она. — Мы от тебя никуда не денемся.

— Может, хватит уже? А то я сейчас разрыдаюсь, — язвит Эш. — Ну, раз мы с этим покончили, самое время двигаться дальше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хроники песчаного моря - Мойра Янг.
Комментарии