Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Одиночество на двоих - Люси Хэнкок

Одиночество на двоих - Люси Хэнкок

Читать онлайн Одиночество на двоих - Люси Хэнкок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:

Однажды Сильвия взяла Роберту за руку и прошептала:

— Ох, Роберта, я даже рада, что это произошло! Нехорошо так говорить, правда? Если так, что ж, значит, я совсем испорченная, но именно так я чувствую и ничего не могу с собой поделать. Временами, в той, другой жизни, мне казалось, что на самом деле он не принадлежит мне, что со мной только его оболочка… нет, даже и этого не было, только тень. Я никогда никому не признавалась в этом, но я ужасно, дико ревновала его. Я же знала, что женщины обожают его. Он был таким очаровательным, таким бессовестно красивым. А теперь со мной настоящий Стэнли, тот, который бился день и ночь, чтобы получить образование, чтобы, как он сам выражался, быть достойным занять место рядом со мной. — Она тихонечко рассмеялась. — Он говорит, что побил рекорд Якобса потому, что ухаживал за мной три раза по семь лет. Разве не здорово, когда тебя так сильно любят? Ты понимаешь меня, Роберта, потому что Крис тоже любит тебя, хотя ему и не пришлось так долго ухаживать за тобой, как Стэну за мной. Только подумай, а я еще хотела отказаться от его любви. Считала, что он должен жениться на здоровой, активной девушке, которая нарожает ему кучу сильных дочерей и сыновей. Но он дал мне понять, что всю жизнь мечтал только обо мне. Если нам понадобятся дети, мы сможем усыновить их, но никакая другая жена ему не нужна. Иногда я боялась, меня мучили сомнения, но теперь все позади, потому что я уверена, уверена на все сто!

Роберта прижалась своей щекой к худенькому личику, лежащему у нее на плече. Когда-то она почти возненавидела эту хрупкую, милую девушку за то, что она встала между ней и ее любимым мужчиной. Но теперь Роберта знала, что это была никакая не любовь, а так, безумная страсть к Стэнли Николсу, страсть к его смазливой мордашке. Она с теплотой подумала о Крисе, искреннем, по-мужски очаровательном, сильном и надежном, и перед этими его качествами меркла любая красота. Сердце ее пело от счастья.

Настал июнь. Стэн почти поправился, и Роберта откликнулась наконец на неоднократные призывы сестры привезти Криса в Шандлейз-Бич. Погода стояла великолепная, и Уилл с Прунеллой утверждали, что без их оценки она не имеет права выходить замуж.

Доктор Холмс настаивал на том, чтобы их отвез его шофер Дэн, но Крис был за Иеремию. Он еще ни разу не ездил на этой старой развалине и признался, что питает к нему самые лучшие чувства. Разве не он познакомил его с Робин?

Так и случилось, что в один из великолепных дней, какие даже в июне — большая редкость, они отправились в Шандлейз-Бич. Крис, который уже обходился одной палочкой, уселся рядом с Робертой с видом ребенка, ожидающего захватывающих приключений. Иеремия вел себя безупречно.

— В Фабер-Корнерз срежем угол, Крис, — заявила Роберта, когда они подъехали к дороге, поворачивающей на восток. — Проедем мимо дома Палмеров и, если хочешь, остановимся там ненадолго.

— Ладно. Я бы с удовольствием поглядел на место нашего скоротечного медового месяца.

— Уверяю тебя, у меня совсем не такое представление о медовом месяце, дорогой, — засмеялась Роберта.

— Все было не так уж и плохо, только вот эти гости! Если бы Берт с женой не вторглись на нашу территорию, то мы бы великолепно отужинали, и кто знает, вдруг бы ты не услышала снегоуборщик. — Он нежно коснулся ее щеки, а потом сам устыдился своей сентиментальности.

— Услышала бы, даже не надейся, у меня отличный слух.

Они доехали до коттеджа Палмеров и обнаружили, что он закрыт — позабыт-позаброшен. Трава была не скошена, зимний мусор не убран.

— У меня идея, Робин, — загорелся Стэн. — Давай снимем этот коттедж для нашего второго медового месяца. Я свяжусь с Метой через банк и узнаю, разрешат ли они нам пожить тут с месяцок. Мы будем неподалеку от твоих родственников — не слишком близко, слава богу! — и я смогу получше узнать их, прежде чем заберу тебя на запад. Как тебе моя идея?

— Попридержи коней! — воскликнула Роберта. — Мы же еще даже не поженились.

— Но ведь скоро поженимся, Робин. Крайний срок — на следующей неделе. Я уже целых два года ждал, не станешь ведь ты снова измываться надо мной! Терпеть не могу долгие помолвки.

— Да уж, нашел долгую помолвку! Мы же всего три недели и четыре дня как помолвлены.

— И что с того? — искренне удивился Крис. — Назови мне семь веских причин, по которым мы не можем пожениться на следующей неделе, и я опровергну каждую из них, девочка моя.

— Ну, во-первых, Уилл с Бет станут настаивать на настоящей свадьбе, а это требует времени. Прунелла захочет напечь гору пирожных и тортов. Нет, милый мой, вот увидишь, нам никто не позволит торопиться.

— Оставь их мне, Робин. Если Уилл такой, каким я его себе представляю, то он непременно будет на моей стороне. Знаешь, он мне очень нравится.

— Уилл просто чудо! Но ты же ни разу не видел его, — рассмеялась Роберта.

— Это так. Но я прочитал это между строк его письма, которое он прислал в ответ на мои заверения, что у меня по отношению к тебе самые серьезные и честные намерения.

— Да, — согласилась с ним Роберта, — Уиллу пришелся по душе этот твой поступок.

Залитый солнцем Шандлейз-Бич тепло поприветствовал пару влюбленных. Роберта свернула на узкую дорожку, по бокам которой тут и там виднелись ворота, ведущие в маленькие летние поместья. Озеро никогда не было таким голубым, воздух — свежим, а домики — яркими и приветливыми, как в тот яркий летний денек, и Роберта порадовалась этому. Ей хотелось, чтобы в первый визит Криса Шандлейз-Бич предстал перед ним во всей своей красе.

— Приехали, — улыбнулась она, заворачивая в промежуток между кустами барбариса. — Надеюсь, Уилл дома. О да, вон его машина!

Девушка нажала на клаксон, и ее зять поднялся со стоявшего на крыльце складного стула. Взвалив двухлетнюю Мэри себе на плечо, он пошел встречать гостей. За ним появилась Бет, а в окне показалась фигура Прунеллы.

— Выберешься, старина? — спросил Уилл, одной рукой открывая дверцу машины, а другой стараясь удержать вертушку Мэри.

— О, я совсем как новенький, — ответил Крис, взявшись за палочку, — и все благодаря заботам моей прекрасной сиделки. Как поживаешь, Уилл? — Мужчины тепло пожали друг другу руки.

— Значит, в итоге твой избранник все же оказался пациентом, — поддел Уилл Роберту.

— Но я влюбилась в него задолго до того, как он попал к нам в больницу, Уилл, так что это не считается, — парировала Роберта.

Бет критически, можно сказать, по-матерински осмотрела Криса с ног до головы, но стоило ей увидеть, как тот глядит на свою возлюбленную, как все ее сомнения навсегда растаяли, словно дым на ветру. С этим мужчиной ее Бобби будет счастлива. Слава богу, наконец-то она нашла свою половинку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одиночество на двоих - Люси Хэнкок.
Комментарии