Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лия Брайнс – профессор магзоологии. - Дроздова Александра

Лия Брайнс – профессор магзоологии. - Дроздова Александра

Читать онлайн Лия Брайнс – профессор магзоологии. - Дроздова Александра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 88
Перейти на страницу:

Краем мозга я понимала, что снова мешаю, снова отвлекаю своей совершенно неуместной истерикой, но ужас забрал у меня способность адекватно анализировать и рассуждать.

Когда сквозь свои залепленные волосами и дождем очки я различила черты Архольна, то безрассудно кинулась к нему на грудь, вцепилась сведенными судорогой пальцами в мокрый плащ и громко расплакалась, бесстыдно, неуклюже, унизительно.

– Рыжая, что с тобой? – беспокойно спросил он.

Конечно, я не могла ответить внятно. Мой рот исторгал звериный скулеж и вой, меня трясло от страха, я не в силах была остановиться.

Сеймур бережно поднял меня на руки и унес от безумства стихии.

Мне было все равно, куда, в каком направлении, лишь бы с ним. Я позорно всхлипывала и слушала его голос, который ворковал:

– Неужели профессор боится дождичка? Ладно тебе, Лия, в конце концов, ты же не леденец на ножках, хоть и сладкая. Ты не боялась змей на островах, все лезла в их норы, скорпионов не замечала, когда они путались у тебя в волосах, а капли воды напугали тебя до смерти.

Пока он говорил, ласково гладил меня огромной теплой рукой по сырым и холодным волосам, осторожно прижимая к себе.

Сеймур счел, что его каюта больше подходит для успокоения моей бедовой рыжей головы, и он был прав, как никогда, хотя бы потому, что в его каюте не было такого большого иллюминатора, а было только маленькое кругленькое оконце. Это стало той отправной точкой, после которой я начала приходить в себя.

Его каюта была меньше моей, с тесной заправленной кроватью и небольшим комодом для хранения одежды, и ни одной личной вещи, будто здесь никто время и не коротал.

Сеймур сел на кровать вместе со мной, с рук он меня так и не отпустил, а я и не рвалась. Так было менее страшно, приятно, бессовестно тепло и мирно.

Дирижабль трясло все сильнее – руки удерживали все крепче, но меня это уже не приводило в дикий ужас. Всхлипы отступили и слезное производство остановилось. Чтобы хоть как-то отвлечься от темы непогоды, пугающей в своем неистовстве, я заявила:

– Ты собирался прийти вечером и не пришел. Почему?

– Ты была с Кроуэллом. Я не хотел мешать.

– Мешать чему? – я все так же продолжала бессмысленную беседу, лишь бы не обращать внимание на гул ветра, скрип древесины и грохот грома, от которого я вздрагивала и болезненно сдавливала все то, что попадет под руку.

– Вам, – бросил он, удерживая меня крепче.

– Каким таким нам? – продолжала я говорить полнейшие глупости, даже не особо вникая в их смысл.

Мои глаза скользили по моим синим пальцам, по сжатой ими рубашке, которую я умудрилась вытащить из-под плаща. Сеймур так и не снял его, боялся выпустить меня из своих рук. Мой взгляд пополз еще дальше по его мощной шее и кадыку, который поднялся и опустился с глотком, по бороде, в которой остались капли дождя. На губах я задержалась дольше, чем стоило…

– Послушай, рыжая. Думаешь, раз я простой наемник, то глупец? – завелся от чего-то Сеймур. – Тебе он нравится.

– Что? – непонимающе спросила я. Мне даже пришлось привстать для того, чтобы заглянуть в типичные для Гровейнцев голубые глаза, может, в таком положении мне будет легче понять Гровейнскую логику.

– Подожди, подожди, – застрекотала я, – я что, похожа на Святую Всепрощающую?

Почему мне на ум пришла Святая женщина из древней легенды, сложно было объяснить. Буря явно повлияла на мой рассудок, и не в лучшую сторону.

Святая Всепрощающая всем помогала и всех прощала, и люди возвели ее в ранг Святых, чуть ли не Стихий. Она стала олицетворением человечности, доброты и поддержки.

Ответ Сеймура я насильно прервала, заткнув его рот своей ледяной ладонью. Контраст прикосновения моей кожи и его теплых губ был колоссальным и путал меня, а его борода щекотала кожу и сбивала с мысли.

Продолжая смотреть ему прямо в глаза, я собралась вопреки отвлекающим и волнующим факторам и закидала его вопросами:

– Разве можно любить и обманывать? Разве можно чувствовать что-то действительно ценное и манипулировать только для того, чтобы поставили закорючку на бумажке? Разве так поступают с человеком, которого любят?

Я убрала с его лица ладонь и опустила глаза, но говорить продолжила:

– В любви я понимаю ничтожно мало, с этим не поспоришь. Книги, магживотные, эксперименты, преподавание, туфли – это я люблю, умею и понимаю.

Сеймур не перебивал и даже не пытался, участливо слушал, а я, поправив очки, решила сказать ему все, что чувствовалось на душе. И почему я решила, что Архольн подходящая «жилетка» для моих мутных домыслов…

– Мне скрывать нечего. Ты прав, я видела в себе симпатию к Серхио, но головы никогда не теряла. Я – профессор, а он – владелец Причала и Верфи. Это первое. А второе, как ситуацию ни крути, он меня использовал. Разве можно доверить свое сердце после такого? Я бы не стала рисковать…

Гровейнец вернул меня в прежнее положение, то есть на свои руки и продолжил гладить мою голову, как несмышленого детеныша из отряда приматов.

– Серхио – болван! – неожиданно ворвалось в диалог собственное заключение Сеймура.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лия Брайнс – профессор магзоологии. - Дроздова Александра .
Комментарии