Категории
Самые читаемые

Тропа глупца (СИ) - Sleepy Xoma

Читать онлайн Тропа глупца (СИ) - Sleepy Xoma

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 110
Перейти на страницу:

— Был.

— Был, — согласился герцог, а его глаза полыхнули злым огнем.

«Олтирн, Олтирн, ты никогда не умел сдерживаться, а ведь это проблема для владыки. Маленькая рана, и вот ты уже бесишься, теряя рассудок от злости».

— Ты уверен, что он мертв?

— Я распорол его от плеча и до бедра!

— А голову? — требовательно спросила Нидтирна. — Отрубил?

Герцог кашлянул и что-то буркнул себе под нос.

«Не отрубил», — понял Дракон.

— А теперь расскажи-ка все по порядку, — распорядился он и стал внимательно слушать сына.

Когда тот закончил, мужчина сосредоточенно размышлял. С одной стороны, по словам Олтирна выходило, что противник его вряд ли смог бы даже дожить до утра. С другой стороны — голова его осталась на плечах, а Дракон за свою жизнь повидал достаточно чудесных исцелений, чтобы считать любой иной способ смерти, кроме обезглавливания, надежным.

К тому же, раненый достался его товарищам, которые, скорее всего, просто не успели к началу драки.

— Ты вернулся туда, верно?

— Да, с десятком надежных людей.

— Ну да, пятерых рыцарей угробил, почему бы еще десять не отправить на тот свет, — зло скривился Ритииш. — У нас же так много верных вассалов.

— Тихо, — не повышая голоса, распорядился Дракон. — Дай догадаюсь, что ты увидел: тела этого Антэрна не было, зато трупы твоих людей кто-то обшарил. Ящеры, скорее всего, остались на привязи — тащить их ночью куда бы то ни было занятие неблагодарное.

— Да.

— Ловушка?

— Я тоже ждал ее, но нет, обошлось.

— Этого я и опасался. — Дракон сложил пальцы в замок и водрузил на него свой гладко выбритый подбородок, а заодно и начавший появляться второй.

— Он мертв!

— Или нет. Ты не можешь быть уверен в этом.

— Почему это? — насупился герцог.

— Все просто, мальчик. Одно проистекает из другого. Факт номер один: у него есть товарищи, которые подоспели вовремя. Факто номер два: они не попытались отомстить за погибшего друга или захватить пару твоих вассалов в плен. Следствие из этих двух фактов: они позаботились о раненом и поспешили в безопасное место.

— Я прочесал всю округу…

— Не перебивай. Итак, факт номер три: они оставили ящеров. Факт номер четыре: ты не сумел напасть на след таинственных нападавших, даже обыскав округу. Следствие из этих двух фактов: они достаточно умны и понимают, что ты будешь прочесывать окрестности, а рана их товарища опасна, но не смертельна. Они посчитали, что смогут довести его в убежище живым. Объединим следствия один и два. Получаем вот что: ты не убил своего противника, зато раскрыл ему массу полезной информации. Он знает, кто ты и знает, как выйти на меня. Для этого лишь достаточно захватить тебя.

— Я герцог!

— И что? Любого человека можно взять в плен силой мышц или силой ума. Не льсти себе, мальчик. То, что ты мой сын и владеешь Даром, не делает тебя бессмертным, что мой другой сын отлично продемонстрировал.

Дракон указал на бок.

— Предположу, что твоя рана глубока, лишь чуть-чуть его меч не добрался до почки. Понимаешь ведь, что произошло бы в этом случае?

Герцог мрачно уставился на отцовский палец, а браться с сестрами как один мерзко захихикали.

— Обосрался ты, братик, — высказала общее мнение бесцеремонная Малика. — Причем жидкой дрисней.

Олтирн презрительно посмотрел на нее и выдавил из себя:

— Даже если это так, я найду его и закончу начатое.

— Верно, тебе придется, иначе начатое завершит уже он сам.

— Он для меня не опасен!

— Рана говорит об обратном.

— У него нет Дара! — пытался защищаться в заведомо проигрышной ситуации герцог.

— Есть, как и у любого моего ребенка. Ладно, не будем о грустном, я верю в тебя, Олтирн, и надеюсь, что следующую ловушку ты все-таки продумаешь лучше. Теперь же давай выслушаем твоих братьев и сестер.

Герцог открыл было рот, намереваясь что-то сказать, но потом передумал и, скрестив руки на груди, надул губы, точно обиженный ребенок, передавая право говорить следующему оратору.

Со своего места поднялась Малика. Эта простая крестьянская девчонка никогда не умела правильно и красиво излагать свои мысли, зато говорила всегда четко и по существу. К тому же она была самой верной из его детей, боготворившей своего родителя.

И, что уж тут скрывать, Дракон любил ее куда больше, чем остальных. Он никогда и никому не признавался в этом другим, но от себя-то правду не утаишь. Если бы только ее Дар был сильнее! К сожалению, Малика, обладая поистине уникальной способностью, могла пользоваться ею до обидного мало, и была самой слабой в магическом отношении членом семьи.

Женщина говорила, но он почти не слушал. Мысли о таинственном сыне заполнили собой весь разум.

«Подумать только, еще один! И этот тоже жаждет моей смерти. Ох, я сам виноват — за грехи прошлого приходится расплачиваться, и расплачиваться жестоко. Этот будет уже четвертым. Быть может, смогу переубедить его, как Гал-Рима? Если получится, было бы неплохо. Еще один сильный маг клинка мне не повредит».

Он вздохнул и едва заметно потянулся. Тут же дернуло правое плечо — старые раны с каждым годом давали знать все сильнее и сильнее.

«Старость не радость. Надо мне быстрее заканчивать все дела с королем», — он кивком позволил Малике сесть, и ее место занял Каас. — «Было бы здорово поскорее перебраться во дворец. Не то, чтобы тут мне жилось плохо, но все же, все же»…

И тут он краем уха зацепил слова Кааса. Дракон тряхнул головой.

— Сынок, повтори-ка последнее предложение. Я правильно понял?

— Да, отец, — отчеканил тот. — Вольные Луки ушли, они больше не станут с нами работать.

Дракон резко посмотрел на Олтирна.

— Объяснись.

Тот слегка побледнел — такой тон родителя не предвещал ничего хорошего.

— Да ерунда, у нас просто возникло недопонимание.

— Братик решил, что раз штурма как такового не было, то не стоило тратиться на оплату услуг наемников, — безжалостно вставил Каас.

Да, он был самым добродушным из шестерки, но называть его добрым было бы большой ошибкой. Как и прочие детки, здоровяк при необходимости мог сделать очень больно, причем не только кулаками, но и словами.

— И ты вместо того, чтобы доплатить капитану отряда, пнул его под зад? Серьезно?

— Да они нам больше ни к чему! Своих людей хватит, а если нет — наймем кого посговорчевей.

— Не нужны… — простонал Дракон, закрывая ладонью лицо. — Три тысячи сильнейших лучников континента не нужны.

«Ну почему именно он родился в семье герцога? Почему не Нидтирна»?

Статная красавица, пожалуй, была единственным человеком, в полной мере унаследовавшим родительские мозги, остальным досталась лишь сила. И как же обидно, что ее — правительницу небольшого баронства на юге Семи Королевств — никак не получится использовать в его планах. По крайней мере, на этом этапе!

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 110
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тропа глупца (СИ) - Sleepy Xoma.
Комментарии