Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Охота на принцессу - Лилия Орланд

Охота на принцессу - Лилия Орланд

Читать онлайн Охота на принцессу - Лилия Орланд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:
графиня замолчала, поглядывая на меня, но я к этому времени выпила столько мятно-ромашкового чая, настоя валерианы и пустырника, что смотрела на нее абсолютно равнодушно.

– К счастью, командир гвардии не дурак. Он быстро выслал всех холостяков за пределы дворца, дав срочное задание. Принц не нашел в казармах ни одного холостого гвардейца и ни с чем ушёл восвояси.

– Где он сейчас? – равнодушным тоном поинтересовалась я.

– На полигоне. Уничтожил десяток соломенных чучел и не собирается останавливаться.

– Значит, нужно переодеваться к ужину, – довольно выдохнула я.

То, что принц тоже страдал, не могло не радовать. Но лошадиная доза успокоительного, тишина и одиночество помогли мне взглянуть на ситуацию другими глазами. И я ужаснулась той куче дров, которую наломали мы с Розаном. А ведь он мне действительно нравится. Даже сейчас и вопреки всему. По щеке скатилась слезинка, но я решительно смахнула её и запретила себе плакать.

– Ная, подай… белое платье! – произнесла я неожиданно для себя. В моем гардеробе такое было только одно. В Лигурии белый цвет надевали невесты. Но мне внезапно захотелось снова произвести на Розана впечатление. К тому же этот цвет отлично сочетался с моими черными волосами.

Графиня промолчала, но мне показалось, что по губам моей тётушки скользнула торжествующая улыбка. Кажется, она рассказала мне не все, но платье почему-то одобрила.

Пока Ная бегала вокруг меня с горячими полотенцами и гребнями, я глубоко задумалась и не сразу обратила внимание на шум за пределами комнат. Топот, грохот, свист и лай собак… Неужели во дворце устроили охоту? Странно как-то!

Между тем графиня достала сундучок с моими украшениями, перебрала его до самого дна и вынула подарок матушки – золотой венец с крупным рубином.

– Ваше высочество, прошу вас, примерьте!

Я нехотя бросила взгляд на украшение и, кажется, впервые заметила, как красиво блестит камень в свете ламп. Может, именно этой кровавой яркости не хватало моим волосам?

Ная застегнула на моей талии золотой пояс, а графиня накинула на плечи алый плащ с узкой золотой каймой.

Волосы оставили распущенными, по обычаю Лигурии.

– Вы прекрасны! – всплеснула руками Ная. Тётушка одобрительно улыбалась.

Я повернулась к зеркалу и на миг замерла. Кажется, они правы.

* * *

Розана всё же настигла карающая длань судьбы. По крайней мере, так ему показалось, когда он, встрёпанный и потный, но всё ещё злой на проделки принцессы вышел с полигона. Принц не успел ничего понять, как на него упали ловчие петли, обхватывая руки и прижимая их к телу. И тут же сверху опустились сети. Гвардейцы обмотали их вокруг наследника престола, спеленав его, словно младенца.

– Измена! – успел прокричать ошарашенный Розан и вдруг увидел сквозь крупные ячеи лица двух довольных монархов.

– Отец! Что здесь происходит?!

В ответ он услышал заливистый смех. Короли переглянулись, и Рикардо пояснил:

– Сынок, мы устали ждать, когда вы оба повзрослеете и возьмётесь за ум. Пришлось всё брать в свои руки. – И тут же велел дюжим гвардейцам, бережно придерживающим Розана от падения: – Несите его к принцессе.

Гвардейцы, пробормотав: «Простите, ваше высочество, это приказ короля!», аккуратно подхватили принца и понесли в указанном направлении.

Розан заскрипел зубами от досады и бессилия. Поделать он ничего не мог, поэтому постарался не замечать сочувствующих взглядов, бросаемых на него придворными. И только монархи наслаждались происходящим. Они шли позади, и до принца то и дело доносились взрывы смеха, довольных своей задумкой королей.

Затем его поставили на ноги и сунули в руку фамильное кольцо.

– Я отказываюсь делать это в такой унизительной форме! – попытался возмутиться Розан. Но разве его кто-то слушал?

Принц стоял молча – трудно говорить, когда ты с головы до ног замотан в прочную сеть, способную удержать кабана. Да и бесполезно возмущаться. Когда папенька закусил удила, с ним не справится никто. А в этот раз он был не один. Король Эван во всём поддерживал своего друга.

Наконец появилась Иоланда. В белом платье с золотым поясом. Тёмные волосы, струящимся покрывалом падающие на спину, удерживала золотая диадема с крупным рубином. Короткий алый плащ оттенял всё это великолепие.

Розан замер и, кажется, забыл, как дышать. Иоланда была прекрасна. И смотрела она как настоящая королева. Принц был сражён наповал. Он понял, что сопротивлялся напрасно и принял свою судьбу окончательно и бесповоротно.

Наследник Лигурии выдернул из рук отца веревку, державшую сеть, как смог, опустился на одно колено и протянул кольцо:

– Принцесса Иоланда, прошу вас стать моей женой!

Девушка оценила композицию из сетей, палок с ловчими петлями, гвардейцев, старательно прикидывающихся деталями интерьера, и парочку довольных собой королей, затем наклонилась к принцу и тихо-тихо спросила:

– Зачем?

Розан замешкался. Ему вдруг стало стыдно, что он так долго не мог разглядеть в капризной принцессе привлекательную девушку, способную стать его женой и королевой. А потом чуть всё не испортил своими неловкими ухаживаниями. Чтобы скрыть смущение, принц пожал плечами, оглянулся на отца и… на глазах принцессы вскипели злые слезы. Она выдернула кольцо из рук принца, выпрямилась и самым стервозным тоном заявила:

– Хочу большую свадьбу! Чтоб были приглашены делегации всех королевств!

Короли-отцы печально переглянулись и внезапно осознали, что натворили.

– Доченька, – как можно мягче заговорил король Эван, – может, как-то попроще? Сама знаешь, мы тут уже почти месяц гостим, мне домой пора. Да и казначей такие расходы не одобрит…

– Папочка, – смаргивая злые слезы, ответила Иоланда, – ты меня больше не любишь?

Король Заревана сник и подтолкнул локтем соседа.

– Сын, может, ты как-то поговоришь, со своей невестой… – король Рикардо сам понимал, что дело гиблое, но и соседа без поддержки оставить не мог.

– Мы уже поговорили, папа, – сказал Розан, пытаясь поймать взгляд невесты.

Мысленно он обзывал себя последними словами за минутную слабость, а еще пытался найти возможность вернуть расположение принцессы. Он лишь сейчас осознал, что Иоланда все эти годы просто старалась привлечь к себе его внимание! И ведь привлекла! Теперь, когда она не смотрела на него и хранила самый отрешенный вид, ему внезапно стало больно.

– Иоланда достойна самого пышного праздника! – припечатал Розан.

Принцесса отвернулась и сдавленным голосом добавила:

– А если вы будете мешать, отец… я позову на помощь сестер… И матушку!

Мужчины содрогнулись. Все трое. Короли поспешили откланяться. А гвардейцы быстро распутали наследника и тоже сбежали.

Иоланда и Розан остались наедине. Принцесса отошла к окну и упорно смотрела на улицу, словно не замечая принца. Кулаки её были напряжённо сжаты. И ещё – она так и не надела кольцо на палец.

– Ида, – Розан подошёл ближе и опустился на одно колено.

Уловив движение, принцесса обернулась. Её глаза вспыхнули удивлением и надеждой, и тогда он понял, что всё делает правильно.

– Ида, – повторил принц, беря её узкую ладонь в свои руки.

Даже лёгкого прикосновения оказалось достаточно, чтобы девушка дрогнула. Её глаза широко распахнулись, грудь вздымалась в волнении. А губы чуть приоткрылись, и Розану так захотелось коснуться их.

Но сначала он должен был сказать то, что понял недавно.

– Ида, я долго не мог осознать свои чувства к тебе и причинял тебе боль своим равнодушием. Я совершил массу ошибок. Одна серенада и все эти подарки чего стоят…

– В тройном размере, – вдруг поправила принцесса.

– Как в тройном? – не понял Розан.

Иоланда нервно хихикнула.

– Один – от тебя, второй – от королей, а третий – от её величества.

– Что? – ещё больше удивился принц.

– Да-да, наши родители решили ускорить процесс.

Принц потрясённо

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охота на принцессу - Лилия Орланд.
Комментарии