Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Зарубежная современная проза » Место, где зимуют бабочки - Мэри Элис Монро

Место, где зимуют бабочки - Мэри Элис Монро

Читать онлайн Место, где зимуют бабочки - Мэри Элис Монро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 97
Перейти на страницу:

Луз припомнила безупречно элегантную рабочую форму Маргарет безликого бежевого цвета, ее жилище, словно сошедшее со странички глянцевого журнала, но такое же безликое и холодное, и подумала, что если у нее когда-то и были в прошлом порывы расцветить свое существование всеми цветами радуги, то сейчас они, увы, упрятаны слишком глубоко.

– А я думаю, у каждой из нас есть своя искорка. Надо только дать ей возможность как следует разгореться.

– Ты так считаешь? – Маргарет недоверчиво покачала головой.

Они посидели молча, наблюдая, как огонь в костре набирает силу. Приятно потрескивали сухие поленья, снопы искр уносились ввысь, в чернильно-черное небо, снизу похожее на теплое ватное одеяло. Идиллическую тишину нарушало противное зудение москитов. Непрошеные гости не заставили себя долго ждать. Пришлось лезть в сумку за аэрозолем. В руках у Маргарет вместе с баллончиком оказался телефон. Луз снова вспомнила про Салли.

– Можно я позвоню? – спросила она.

– Разумеется, – отозвалась Маргарет, сбрызгивая руки по локоть защитной жидкостью от насекомых.

Луз набрала номер Салли и стала ждать, бездумно глядя на небо без единой звезды. Салли отозвался не сразу:

– Привет, это кто? Луз? Отправь мне эсэмэску, а я свяжусь с тобой позже… По этому номеру? – услышала она в трубке.

– Привет, – откликнулась она и игриво подначила: – А чем это ты сейчас так занят, а? – И без остановки продолжила: – Я уже в Оклахоме. Завтра буду в Техасе. Остановилась на ночлег в палаточном лагере, представляешь? Еду не одна! Со мной еще две девушки, с которыми я познакомилась тут по случаю. Да нет, нормальные хорошие девушки… Все у нас хорошо. Да… Послушай… Послушай, Салли! Я не звонила тебе все это время, потому что посеяла где-то свою зарядку и мой телефон был разряжен… Ну, так вышло… Я не нарочно. Я… я звоню тебе по чужому телефону. Хочу только сказать, что со мной все в полном порядке и чтобы ты не волновался. Люблю тебя! Пока. – И она нажала на кнопку отбоя. – Уф!

– Все? – спросила Маргарет, забирая у нее телефон и пряча его назад в сумку.

– Да. Спасибо! Теперь хоть душа будет на месте. Во всяком случае, я сделала все, что смогла.

Маргарет отставила сумочку в сторону и уселась на скамейку, скрестив ступни.

– Вообще-то ты уже сто раз могла купить эту зарядку. Они же продаются на каждой бензозаправке.

Луз виновато опустила голову. Что ж, кое-что она действительно отодвинула далеко-далеко, в самые дальние уголки сознания. Она села рядом с Маргарет и, тоже вытянув ноги, стала смотреть на лижущие сучья языки пламени, охватившего все кострище.

– Дала себе зарок не бросать деньги на ветер. Чем не уважительная причина? Впереди еще много чего может случиться. Зачем же бездумно разбрасываться деньгами на всякую ерунду?

– Ну, положим, телефон – это совсем не ерунда. Особенно в дороге.

– А я решила повременить до Сан-Антонио. – Луз умолкла, почувствовав фальшь своих слов. – Нет. Ты абсолютно права. Есть и другая причина. – Она тяжело вздохнула. – Но я пока просто не хочу о ней думать.

– И что же это за причина такая? – настойчиво полюбопытствовала Маргарет.

Пришлось Луз выволочь наружу то самое, что было запрятано в самых укромных уголках ее души.

– Я просто не хотела с ним разговаривать, – произнесла она, стараясь придать голосу максимальную беспристрастность.

– Вот как? – бросила Маргарет после короткой паузы.

– Хотела доказать себе, что могу жить самостоятельно. Сама принимать решения и отвечать за них. Не хочу всегда и во всем зависеть от Салли.

– Звучит убедительно.

– Да, но только до тех пор, пока это не касается Салли. Не хочу его обижать понапрасну. Он классный парень. А я… я все еще не уверена до конца в своих чувствах к нему. И я слишком хорошо знаю, чем у нас заканчиваются подобные разговоры. Снова начнет кричать, требовать, чтобы я немедленно возвращалась домой. А мне пока не хочется, чтобы мною командовали и приказывали, что и как делать. Впервые в жизни я решила сделать что-то по-своему. И сейчас все мои мысли – только об этой поездке. Я не хочу, чтобы на меня давили, что-то там требовали от меня. Эта поездка для меня слишком важна. – Луз украдкой взглянула на Маргарет, словно пытаясь заручиться ее поддержкой. – По-твоему, я эгоистка?

– Да нет, конечно. Ты просто пытаешься понять самое себя. Что вовсе не значит, что Салли не желает тебе добра или что он поступает плохо. Ты должна разобраться сама с собой, и это прежде всего! Понимаешь?

Со стороны дорожки послышался звук приближающихся шагов. А через пару секунд на дорожке показалась Стаци. С плеча у нее свешивалась дорожная сумка необъятных размеров, и тоже невероятного цвета – огненно-красного. Она подошла к ним и с облегчением сбросила сумку на землю. Внимательно оглядела их, чинно устроившихся на скамеечке и мирно беседующих.

– Что это вы тут так глубокомысленно обсуждаете? Что, кто-то умер? Или у вас какое-то совещание? Сидите тут носами в землю.

Маргарет ласково потрепала Луз по руке и поднялась с места. С наслаждением потянулась.

– Да нет, с чего ты взяла? Никто у нас не умер. Все в порядке. Но пропустить по стаканчику-другому вина будет совсем нелишне. Надеюсь, обещанный штопор с тобой?

Стаци запустила руку в необъятную сумку и достала оттуда самый примитивный штопор, из тех, какие продают в дешевых супермаркетах.

– Свой я так и не смогла найти. Пришлось позаимствовать у парней. А еще вот это! – Движением фокусника она ловко выхватила из-за спины бутылку рома, гордо помахав ею в воздухе. – У них этого добра завались. Поди, и не заметят пропажу.

Маргарет взяла бутылку белого вина и сорвала с нее фольгу, потом ловким движением откупорила бутылку и щедрой рукой разлила вино по пластиковым стаканчикам. После чего вручила Луз и Стаци их порции.

– У нас тут с Луз разговор по душам, – проговорила Маргарет для Стаци. – Ее парень волнуется, переживает, хочет, чтобы она прервала поездку и вернулась домой. А она не уверена до конца в своих чувствах к нему. Ей требуется какое-то время, чтобы разобраться во всем. Вот такие дела. – Маргарет взглянула на Луз: – Я правильно все изложила?

Луз кивнула, неуверенно улыбнувшись в ответ.

– Слушай меня, девушка. – Стаци высоко вскинула свой стаканчик. – Ты еще такая зеленая. Рано тебе еще копаться в своей душе, разбираться в чувствах к тому или иному парню. Если он, конечно, не муж тебе. Но даже в этом случае особых причин для переживаний нет. Особенно когда ты, как вот сейчас, среди подруг, которые тебя понимают и даже могут как-нибудь поддержать. Научись правильно выстраивать приоритеты. Как по мне, так главное – это то, что происходит сейчас. Понимаешь? А все остальное – это уже потом. Итак, предлагаю выпить, закусить арахисовым маслом, а потом организуем здесь вечеринку с танцами, если не возражаете. Я прихватила с собой кассетник с записями. Не знаю, как вы, а мне до чертиков хочется немного повыть на луну.

В холодном воздухе витал горьковатый запах пепла. Кажется, дымом и гарью пропахло все: волосы, одежда, и во рту тоже ощущался пепел. Сильные порывы ветра рвали палатку в разные стороны, и она трепетала, словно мокрая простыня. Луз колотила дрожь, и она еще глубже зарылась в спальный мешок. Ночью шел дождь. Правда, она не слышала, как он лил, но воздух был тяжелым и влажным. Да и нижние края палатки подмокли.

С трудом разлепив один глаз, Луз увидела, что Маргарет свернулась клубком рядом с ней. Ее светлые волосы разметались по подушке, рот был слегка приоткрыт, и из него вырывался совсем даже не дамский храп. Рядом с ней, лежа на животе, сопела Стаци, подложив под голову скрученное валиком полотенце. Луз медленно приподнялась и села, скрестив ноги. Голова у нее слегка кружилась. Вчера она слишком много выпила, а вот еды было откровенно мало. Серена заурчала, недовольная тем, что потревожили ее сон, и тут же снова упряталась под вещами. Луз мучительно потерла виски, пытаясь припомнить хоть какие-то подробности вчерашней оргии.

Пока она со всей определенностью могла сказать лишь одно: за весь вечер она так и не увидела дна своего стакана. Всякий раз кто-то из подруг тут же услужливо подливал ей новую порцию. А потом они все трое пустились в пляс вокруг костра. Негромкий смешок вырвался из ее груди, когда, снова взглянув на Маргарет, она увидела, что та завалилась спать в сверкающей каменьями и бляшками куртке Стаци. Кажется, они поменялись куртками, когда Маргарет вознамерилась исполнить одну из лирических баллад из репертуара группы «Паническая песня», которой ее научила Стаци.

В этот самый момент Маргарет издала тихий стон и открыла глаза.

– А вот и наша королева танцпола, – хриплым голосом приветствовала ее Луз.

– Жуть, – простонала в ответ «королева». – У меня во рту все горит, будто там угли.

– А вот огонь как раз уже давно погас… – все так же гнусаво хмыкнула Луз.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Место, где зимуют бабочки - Мэри Элис Монро.
Комментарии