Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник) - Филип Дик

Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник) - Филип Дик

Читать онлайн Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник) - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 106
Перейти на страницу:

Диксон затаил дыхание.

Первая ракета упала с высоты. На месте ее падения горы исчезли, обратившись дымом и газом. Жаркая волна хлестнула Диксона по лицу, отбросила назад. Он быстро вскочил в свой флаер и понесся прочь. Спустя некоторое время Диксон оглянулся. Приближалась вторая ракета, за ней — третья. Посреди гор, словно выбитые зубы, зияли ущелья. Теперь добраться до подземных лабораторий не составляло труда.

На земле уцелевшие вездеходы спешили покинуть зону поражения, чтобы переждать атаку с воздуха. После падения последней, восьмой, бомбы вездеходы повернули назад.

Диксон развернулся и последовал их примеру. Лабиринт обнажился. Верхний уровень был начисто снесен. Разгромленная лаборатория напоминала покореженную консервную банку, верхние этажи просматривались с поверхности, и туда, навстречу высыпавшим из-под земли защитникам подземной крепости, устремились захватчики.

Диксон наблюдал за боем. Люди Шерикова на уцелевших лифтах поднимали на поверхность тяжелые орудия, но в небе правили бал истребители, окончательно подавившие сопротивление противовоздушных установок. Истребители с ревом проносились над разгромленной лабораторией, точечно роняя небольшие бомбы прямо на пушки.

Внезапно в кабине флаера включился видеофон. Диксон резко обернулся.

На экране возник Рейнхарт.

— Отзовите войска.

Форма на комиссаре висела клочьями, щека кровоточила. Рейнхарт кисло усмехнулся, откидывая волосы со лба.

— Все кончено.

— Шериков…

— Уже отозвал своих. Мы заключили мир.

Рейнхарт судорожно вдохнул, стирая с шеи пот и въевшуюся грязь.

— Бросайте флаер и немедленно спускайтесь.

— А человек из прошлого?

— Не все сразу, — буркнул Рейнхарт, вынимая бластер. — Спускайтесь, вы нужны мне сейчас же.

Комиссар отвернулся от экрана. В углу комнаты стоял Шериков.

— Где он? — рявкнул Рейнхарт.

Шериков облизнул губы.

— Комиссар, вы уверены, что…

— Я отозвал войска. Лаборатория в безопасности. Я сохранил вам жизнь. Теперь ваш ход. — Рейнхарт сжал бластер и двинулся к Шерикову. — Где он?

Еще мгновение Шериков сопротивлялся, но затем поник, признавая поражение.

— Я покажу, — еле слышно прошелестел он. — Идемте вниз.

Рейнхарт пошел за Шериковым по коридору. Полицейские убирали обломки, тушили пламя.

— И без выкрутасов, Шериков.

— Ясно, — покорно кивнул поляк. — Томас Коул один, в дальнем крыле.

— Коул?

— Человек из прошлого. Томас Коул — его имя. — Поляк слегка повернул голову назад. — У него есть имя.

Рейнхарт поднял бластер.

— Шагайте вперед. Мне не нужно никаких осложнений. Я пришел за ним.

— Не забудьте кое-что.

— Что именно?

Шериков остановился.

— Комиссар, ни в коем случае нельзя повредить шар. Я говорю о пусковой установке. От нее зависит все: исход войны, судьба целой…

— Знаю. Ничего вашему шару не будет. Шагайте вперед.

— Если с шаром что-нибудь случится…

— Да не нужен мне ваш шар! Я пришел за Коулом.

Они дошли до конца коридора и встали перед металлической дверью. Шериков мотнул головой.

— Там.

Рейнхарт отступил назад.

— Открывайте.

— Сами открывайте, а меня в это дело не впутывайте.

Рейнхарт пожал плечами, шагнул к двери и, держа бластер наготове, провел рукой перед видеосенсором. Ничего не произошло.

Комиссар нахмурился, толкнул дверь рукой. Она отворилась. Рейнхарт заглянул в маленькую лабораторию: рабочий стол, инструменты, измерительные приборы, в центре стола — светящийся шар.

— Коул? — Рейнхарт вошел, огляделся, ощущая смутную тревогу. — Где…

В комнате никого не было. Томас Коул сбежал.

Когда упала первая бомба, Томас Коул перестал работать.

Дальний гул сотрясал пол. Инструменты на столе пустились в пляс. Плоскогубцы с грохотом свалились на пол. Ящик с отвертками перевернулся, его содержимое рассыпалось.

Некоторое время Коул прислушивался, затем уверенно и аккуратно поднял шар со стола, пальцы ощупали поверхность. В тусклых голубых глазах отразилось раздумье. Затем он вернул шар на подставку.

Работа была завершена. Коул светился скромной гордостью. Шар был самой лучшей работой из всех, что он когда-либо делал.

Дальний гул стих. Внезапно Коул забеспокоился. Спрыгнув со стула, он заспешил к двери и какое-то время прислушивался. За дверью топали, кричали, тащили тяжелое оборудование.

Нарастающий грохот прокатился по коридору, ударил в дверь. Коула отбросило назад, и снова волна энергии сотрясла стены, швырнув его на колени.

Свет мигнул и погас.

Коул нащупал фонарик. Где-то трещала проводка. Внезапно мертвенно-желтый свет зажегся — и снова погас. Коул нагнулся, чтобы обследовать замок. Электромагнитный. Управляется током от внешнего источника. Он схватил отвертку, поднажал. Какое-то мгновение дверь держалась, затем открылась.

Коул осторожно выглянул. Все вокруг лежало в руинах. Полуобгоревшие охранники слепо тыкались в стены. Двое стонали на полу, придавленные пушками. Расплавленные пушечные стволы, вонь металла, тяжелый смрад от горящих проводов и пластика. Пригнувшись и кашляя, Коул двинулся по коридору.

— Стоять, — прошептал охранник, пытаясь подняться.

Коул прошел мимо. Перегоняя его, по коридору спешили двое малюток-роботов. Коул последовал за ними.

На перекрестке кипел бой. Люди Шерикова, спрятавшись за баррикадами обломков, отчаянно отстреливались от полицейских. И снова громадный подземный лабиринт сотряс взрыв. Бомбы? Снаряды?

Коул бросился на пол, увернувшись от фиолетовой вспышки, просвистевшей рядом с ухом и разрушившей стену позади него. Полицейский с безумными глазами стрелял наугад. Один из людей Шерикова ранил его, оружие выпало из рук полицейского.

На перекрестке Коул угодил в прицел пушки-робота. Побежал. Орудие последовало за ним, завертелось, неуверенно прицеливаясь. Коул согнулся в три погибели и рванул вперед. Там, в мерцающем желтом свете, дюжина полицейских выбивали из наспех сооруженного укрытия защитников лаборатории.

Робот-пушка тут же потерял к нему интерес, и Коул благополучно юркнул за угол.

И оказался в главном зале, посередине которого громадной квадратной колонной возвышался Икар.

Мрачные охранники окружили бомбу неприступной стеной, подняв оружие и выставив щиты. Но захватчикам не было дела до Икара.

Ускользнув от одинокого охранника, Коул благополучно достиг дальнего конца зала. Несколько секунд ему потребовалось, чтобы найти генератор поля. Выключателя не было. На мгновение Коул застыл в изумлении, затем вспомнил. Охранник управлял генератором при помощи запонки на запястье.

Было поздно искать другой способ. Подцепив крышку отверткой, Коул рванул на себя пригоршню проводов. Генератор отключился, и Коул оттащил его от стены. Защитное поле угасло, и слава богу. Он отнес генератор в боковой коридор.

Коул сидел на корточках. Ловкие пальцы порхали над генератором. Вытащив провода, Коул сложил их рядом с собой и принялся лихорадочно исследовать устройство.

Переделать его оказалось проще, чем он ожидал. Провода генерировали защитный экран на расстоянии шести футов. С обратной стороны они были экранированы, так что внутри силового поля оставалось пустое пространство конической формы. Коул пропустил провод под ремнем, брюками и рубашкой, доведя его до запястий и лодыжек.

Коул оторвал от пола тяжелый прибор, когда перед ним возникли двое полицейских. Недолго думая, они подняли бластеры и выстрелили в упор.

Коул включил экран. Дрожь сотрясла тело, зубы клацнули. Коул зашатался, оглушенный потоком энергии, бушевавшей вокруг. Поле гасило фиолетовые лучи, он был невредим.

Коул побежал по коридору, мимо искореженных орудий, скорченных тел, еще сжимавших бластеры. Вокруг кружились облака радиоактивных частиц. Коул с опаской обогнул одно из них. Охранники валялись везде, мертвые и умирающие, изъеденные обжигающими солями металла из воздуха. Чем быстрее он отсюда выберется, тем лучше.

В конце коридора в руинах лежал целый пролет, оттуда вырывались высокие языки пламени. Одна из бомб насквозь прошила подземный этаж.

Коул отыскал работающий лифт, на котором раненых поднимали на поверхность. Никто не обращал на него внимания. Пламя бушевало вокруг лифта, норовя лизнуть раненых. Рабочие отчаянно пытались завести подъемный механизм. Коул впрыгнул внутрь, секунду спустя лифт тронулся, оставив позади крики и пламя.

Лифт поднялся на поверхность, и Коул спрыгнул на землю. За ним погнался охранник. Коул нырнул под защиту искореженных груд дымящегося металла. Пробежав некоторое время по прямой, он свернул у разрушенной силовой башни и бросился вниз с холма. Почва обжигала подошвы. Коул несся по расплавленной земле со всех ног, задыхаясь, взлетел на высокий холм.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Короткая счастливая жизнь коричневого тапка (Сборник) - Филип Дик.
Комментарии