Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Время побежденных - Мария Галина

Время побежденных - Мария Галина

Читать онлайн Время побежденных - Мария Галина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 74
Перейти на страницу:

Я насторожился. Прислушался, но вокруг царила мертвая тишина. Вот именно — мертвая. Даже наших шагов и то слышно не было — упругий покров заглушал их.

— Док?

— Может, он этой дрянью надышался? — предположил док. — Ядовитые испарения…

— Почему я не надышался? Кто тебя зовет, Рамирес?

— Не знаю, — растерянно отозвался тот, — но я отлично слышу. Оно… оно знает, как меня зовут. Все время окликает.

— Говорю тебе, с ним неладно, — настаивал Хенрик.

— Ты тоже ничего не слышишь?

— Как можно услышать чужую галлюцинацию? Ему все время что-то мерещится.

— Нехорошо, — зловеще каркнул индеец, — очень нехорошо.

— Док, да уйми ты этого прорицателя!

— Оставь! Он лучше знает, что к чему. Они жили в этих местах, еще когда ты под стол пешком ходил.

— Что он может знать? Он же дикарь! Ты погляди на него — картинка из детской книжки, да и только! А у этого щенка наверняка лихорадка. Вот ему и мерещится всякая дрянь.

— Говорю тебе, нет у него никакой лихорадки! Ничего у него нет! Физически он в норме. Я тоже, по-твоему, ни в чем не разбираюсь?

— Пошли быстрее, — вмешался я, — нам нужно выбираться отсюда. Ты только погляди вокруг — тут что угодно может примерещиться!

Но на душе у меня было неспокойно.

…Странная поросль, застилающая почву, внезапно кончилась, и мы очутились в роскошном тропическом лесу — Катастрофа его словно не затронула или сделала еще прекрасней; гибкие лианы оплетали стволы деревьев, в кронах горели яркие цветы, с ветки на ветку перепархивали крохотные птицы, такие маленькие, что поначалу я принял их за насекомых. Какой же красивой была Земля, пока с ней не стряслась эта гадость!

Наш проводник, выбравшись на зеленую, устланную мхом и папоротником почву, встряхнулся, точно собака, вылезшая из воды.

— Хороший лес, — сказал он, — добрый. Я идти кого-нибудь убивать.

— Очень добрый, — пробормотал Карс.

— Он имеет в виду, что тут можно поохотиться, — пояснил док, — скорее всего тут полно всякой дичи. И она вполне съедобна.

— В этом лесу нет омбре, — пояснил проводник, — мы не убивать омбре. Иначе их духи на нас обижаться. Убивать тех, кто животный.

— Они по-своему гуманисты, — усмехнулся док, — и не убивают ради пищи разумных тварей. Только настоящих зверей.

— Не понимаю, — сердито сказал Хенрик, — и то, и то — животные.

— Типичная точка зрения террориста! — вдруг возмутился Карс. — Если он не похож на тебя, его можно убивать, да? Кадаров, например!

— Тоже мне, — вспылил в свою очередь Хенрик, — нашелся ангел! Да у вас, у кадаров, на совести больше смертей, чем у всей нашей организации!

— Господи, — вмешался я, — вы хоть тут перестанете ругаться? Шесть человек в дебрях Гиблых Земель, и то никак, понимаешь, поладить друг с другом не могут!

Проводник наш, расчехлив копье, пригнулся и нырнул в заросли, не обращая внимания на перебранку у себя за спиной.

— Ну и как же мы без него? — удивленно спросил Карс. — Куда он смылся?

— Он нас отыщет, — успокоил его док, — он в отличие от тебя тут дома.

— Ладно, — сказал я, — раз уж мы идем без него, нужно продвигаться осторожней.

— Почему бы нам просто не остановиться и не подождать его? — спросил Хенрик.

— К чему? — возразил я. — Все равно придется нагонять. Тем более в сумерках продвигаться труднее.

Идти по упругому зеленому ковру было почти приятно: радужные птицы выпархивали из-под ног при каждом шаге; с ветвей свешивались гибкие стебли, усеянные мелкими белыми цветами, источающими одуряющий аромат.

Даже Хенрик как-то смягчился, глядя на всю эту красоту.

— Красивый лес, — снисходительно произнес он, обращаясь к доку, — тут всегда так было?

— Черта с два, — сухо ответил док, — это же тебе не Юкатан. Тут вплоть до устья Рио-Гранде была сплошная пустыня. Жара. Кактусы. Вы что, книжек не читали?

— Делать мне нечего! — отрезал Хенрик.

— После Катастрофы выпало огромное количество осадков. Хватило бы лет на пятьсот. Плюс радиация. Плюс еще неизвестно что. Лес начал расти просто с фантастической скоростью. Да еще миграции животных по перешейку, из глубин Южного континента. Они сюда поперли просто со страшной силой, и тоже неизвестно почему.

— По нашим данным, численность многих видов после Катастрофы резко увеличилась, — вмешался Карс. — Они начали размножаться в бешеном темпе. И каждое новое поколение чем-то отличалось от предыдущего.

— Мутации, — вздохнул док.

Карс обогнал меня и теперь возглавил отряд — выносливость у кадаров просто потрясающая. Зато грациозностью они похвастаться не могут — он ломился, разрывая спутанные стебли папоротников, точно небольшой, но очень энергичный носорог.

Хенрик, который шел рядом со мной, что-то раздраженно бормоча себе под нос, вдруг резко затормозил и схватил меня за руку.

— Вели ему остановиться.

— Чего ради? Пусть себе идет первым, если ему нравится.

— Не в этом дело, — рассеянно возразил он. — Эй, Карс!

Он даже обогнал меня и, добежав до Карса, который пер себе дальше, не обращая внимания на нашу перебранку, схватил его за плечо и изо всех сил толкнул назад.

Карс, не ожидавший такой подлости, пошатнулся и без особого протеста сел на задницу.

— Ты что, — я догнал их, — совсем свихнулся? Да чем же он тебе так насолил, что ты ему проходу не даешь?

Но Хенрик, не обращая внимания на мои упреки, стоял, растерянно вглядываясь в зеленоватый сумрак. Здесь густые заросли зеленели как-то особенно ярко, а за ними мрачно возвышалась колоннада деревьев.

Карс поднялся с земли и тоже недоуменно вытаращился перед собой.

— Видишь там, сбоку, несколько камней, Карс? — сказал наконец Хенрик. — Возьми-ка тот, побольше.

— Хорошо, Хенрик, — покорно сказал мой напарник, — ты совсем сошел с ума, да?

Но без особого усилия поднял с земли здоровенный валун.

— Отлично. А теперь брось его в самую середину поляны.

Такой бросок был под силу только кадару; камень приземлился в намеченную точку, но вместо того, чтобы с гулом удариться о землю, ухнул куда-то вниз, и зеленые перья папоротников сомкнулись над ним.

— Дьявол, — пробормотал док, — что это там такое?

Хенрик, обломив с ближайшего дерева ветку подлиннее, осторожно раздвинул ею спутанные стебли. Там, в обнажившейся под зеленым покровом яме, сплошь устланной густым слоем слизи, ворочалось что-то огромное, бесформенное, тщетно пытаясь высвободиться из-под тяжелого валуна.

— Ну и ну! — сказал док со здоровым восхищением специалиста. — Такого я никогда еще не видел! Наверняка тоже какой-нибудь мутант!

— Да откуда они берутся-то все? — Я поглядел на Хенрика: — Послушай, приятель, Карс тебе должен спасибо сказать. Ты ведь ему жизнь спас.

— Похоже на то, — жизнерадостно признался Карс, свесившись над ямой.

Док внимательно посмотрел на Хенрика.

— А откуда вы знали, что здесь ловушка, Хенрик? — медленно спросил он.

Хенрик в недоумении поглядел на него, растерянно провел рукой по лицу.

— Черт, — сказал он наконец, — да я и сам не знаю. Просто… почувствовал, что там что-то неладно.

— И раньше так бывало?

— Никогда, — сердито ответил он, — я что, по-вашему, ненормальный?

— Какая разница? — вмешался я.

— Большая, — сухо сказал док, — у вас что, Матиссен, с логикой не все в порядке?

— Да иди ты…

Не знаю, куда бы я его послал, но тут ближайшие кусты затрещали, и оттуда появился наш проводник. Он приволок тушку какого-то животного, похожего на кролика, но раза в три крупнее.

Подойдя поближе, индеец мрачно заглянул внутрь ямы.

— А, это Пожиратель, Комедор, — сказал он. — Они тут раньше не водиться. Их трудно увидеть. Очень плохо.

— А вот он его увидел, — вмешался Карс, — хоть говорит, не знает как.

— Это лес, — спокойно ответил индеец. — В лесу никто ничего не знать. В лесу чувствовать. Вы идти еще немного, чувствовать еще больше. Много видеть.

— Я этого не понимаю, — медленно сказал Карс.

— Какие-то резервы человеческого организма нам до сих пор неизвестны, — ответил док, — возможно, они до поры скрыты, но здесь просыпаются.

— Почему?

— На них влияет какой-то неизвестный фактор.

— Это не объяснение.

Док пожал плечами.

— Другого у меня нет.

— Я приносить добыча, — проводник перевел разговор на более интересную тему. — Она безвредна. Ее можно есть.

— Хорошо, — сказал док, — остановимся. Только надо отойти подальше от этой твари. Ты уверен, что тут не водятся еще такие?

— Никто не может быть уверен в лесу, — мрачно ответил проводник. Потом поводил головой из стороны в сторону, словно принюхиваясь, и заключил:

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время побежденных - Мария Галина.
Комментарии