Золотая книга. Пурана № 19 - Алексей Санаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брамины – группа высших каст в Индии. Исторически брамины становились жрецами, монахами, учителями и учеными. – Примеч. ред.
16
Джайнизм – древняя религия, считающая, что ни одному живому существу нельзя причинять вред. В её основе лежит духовное самосовершенствование, благодаря которому можно достичь всеведения, всесилия и вечного блаженства. – Примеч. ред.
17
Адиваси – официальное название малочисленных племенных групп в Индии. – Примеч. авт.
18
Картвельские языки – семья языков Закавказья, включающая, в частности, грузинский язык. – Примеч. авт.
19
Бон – древняя религия тибетцев. – Примеч. ред.
20
Дивали – фестиваль огней, праздник Нового года, когда в честь победы добра над злом в Индии повсеместно зажигают фонарики и свечи. Отмечается в Индии в конце октября – начале ноября. – Примеч. ред.
21
Купол Скалы – мечеть на Храмовой горе Иерусалима. Доступ к этому храму по пятницам запрещен всем неверным. – Примеч. ред.
22
Бетель – растение в Юго-Восточной Азии, которое используют в качестве лёгкого наркотика. – Примеч. авт.
23
Зиндан – традиционная для Средней Азии подземная тюрьма. – Примеч. ред.
24
Законы Хаммурапи – свод законов древневавилонского царя Хам– мурапи, описывавший хозяйственные, экономические и семейные отношения в Вавилоне. – Примеч. ред.
25
Игувинские таблицы – ритуальные предписания италийских жрецов, датируемые III–I вв. до н. э. – Примеч. ред.
26
Ничего страшного (англ.).
27
Немножечко (лит.).
28
Мохенджо-Даро – город, возникший примерно в 2600 г. до н. э. в долине Инда на территории провинции Синд современного Пакистана. – Примеч. ред.
29
Синдхи – народ и язык на территории Пакистана и Индии. – Примеч. ред.
30
Хараппа – один из крупнейших городов древней цивилизации долины Инда, возникший в третьем тысячелетии до н. э. близ русла реки Равви на территории современного Пакистана. – Примеч. ред.
31
Зиккурат – культовое сооружение древнего Междуречья в виде многоступенчатой усеченной башни. – Примеч ред.
32
Стилус – металлический стержень с заостренным концом. С его помощью на глиняные таблички наносились надписи в древней Передней Азии. – Примеч. ред.
33
Лувийские иероглифы – древняя самобытная письменность, получившая распространение в Малой Азии. – Примеч. ред.
34
Тхеравада – одна из двух крупнейших школ буддизма. – Примеч. ред.
35
Шведагон – самая почитаемая в Бирме буддийская пагода, расположенная в столице Янгоне (Рангуне). – Примеч. ред.
36
Кумранские свитки – манускрипты, содержащие библейские тексты и обнаруженные в середине XX в. – Примеч. ред.
37
Гаруда – в индуизме священная птица, на которой восседает бог Вишну. – Примеч. ред.
Шуточное английское четверостишие, вольный перевод которого таков: «Есть у меня прабабка, / Индийская прабабка, / Старушка из города Бомбей. / Она даёт мне карри, / томат, бобы и карри, / И я мучаюсь желудком целый день». – Примеч. авт.
38
Индоарийские языки – группа языков народов Южной Азии, входящая, как и русский язык, в состав индоевропейской семьи языков. – Примеч. авт.
39
SIS (Secret Intelligence Service) – секретная служба Великобритании. – Примеч. авт.
40
Все права защищены. Печатная или электронная публикация текста перевода Золотой Книги полностью или частично без предварительного согласования с автором запрещена.