Категории
Самые читаемые

E Allard And in Hell is Hell - E.Allard

Читать онлайн E Allard And in Hell is Hell - E.Allard

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 76
Перейти на страницу:

— Потрясающе! 240 единиц. Вы просто уникальный экземпляр, мистер Грин. Что вы окончили: колледж, университет?

— Университет, — ответил Фрэнк.

— С отличием, надо думать. А где получили такую хорошую физическую подготовку?

— На базе спецназа в Коронадо.

— «Морской котик»? — обрадовано уточнил Вонг.

— Нет, прошёл только три фазы, потом выгнали.

— Из-за чего? — спросил быстро Вонг.

— Сказали, я совершенно не умею работать в команде. А я не собирался выполнять за всяких уродов их работу, — процедил сквозь зубы Фрэнк. — Мне это не подходит. Каждый должен на свои силы опираться, а не жить за счёт других.

— Великолепно! — воскликнул Вонг. — Думаю, что вы нам подходите стопроцентно.

— Вряд ли, мистер Вонг, — возразил Фрэнк. — Вы заставляете меня силой работать на себя. Я так не привык.

— Да, пока заставляем, — спокойно проронил Вонг. — Но в скором времени вы обязательно осознаете, что именно эта работа сделает вас по-настоящему свободным.

— Промоете мне мозги? — поинтересовался Фрэнк.

— Нет, что вы. Моя методика исключает любое насилие над личностью, — объяснил Вонг. — Только убеждение. Никаких пыток, препаратов. Это только калечит психику. И делает человека неполноценным. Сейчас мы проведём пару тестов, и вы пойдёте отдыхать. Вы хорошо владеете оружием? Да-да, понимаю, что спрашиваю зря. Но все же, хотелось бы, чтобы продемонстрировали ваши способности, — со слащавой любезностью проговорил Вонг.

На этот раз Фрэнка привели на полигон — длинный, широкий ангар, разделённый на несколько секций, в которых имитировались реальные условия — жилой дом, лес, ферма. Сверху его закрывала плоская стеклянная крыша на металлическом каркасе.

— Вот, мистер Грин, выбирайте любое оружие, которое вам нравится, — проговорил Вонг, растягивая губы в мерзкой ухмылке, демонстрировавшей все тридцать два кривых, как ятаганы, зуба.

Фрэнк взглянул на арсенал, предложенный ему, и у него разбежались глаза. От снайперской винтовки «Тавор» STAR-21 с оптические прицелом Trijicon до странной штуковины, похожей на сильно увеличенную, массивную штурмовую винтовку F2000. Он схватил её в руки и с интересом начал рассматривать, пытаясь понять, как она действует.

— Пушка Гаусса, — прозвучал чей-то низкий, скрипучий голос.

Подняв глаза, Фрэнк увидел рядом кряжистого, с чуть заметным брюшком, широкоплечего мужика с сильно обветренным, красным лицом с узкими щёлочками глаз, в защитной форме и надетом сверху бронежилете.

— А, игрушка, — протянул Фрэнк, сразу потеряв интерес к оружию.

— Кто тебе сказал? — обиженно пробурчал мужик. — Гляди.

Он выхватил у Фрэнка из рук автомат, мягко нажал на курок, абсолютно бесшумно разнёс на клочки манекен, стоящий в ста ярдах от них.

— Так его заряжать надо сутки, — продемонстрировал знание предмета Фрэнк. — Это только в компьютерных играх эффективно, а в жизни. Рогатка помощней будет, — насмешливо резюмировал он.

— Дурак ты, — буркнул мужик. — Ни черта не понимаешь. Вот здесь стоит аккум, которого хватает на тысячу выстрелов. Потом зарядить пару часов и все опять готово. Или новый аккум поставить. Стреляет разрывными пулями. Пробивает свинцовую плиту в три дюйма толщиной. Скорострельность — три выстрела в секунду. Присылают идиотов, — проворчал он недовольно. — Тед Винстон, — хмуро представился он. — Будешь меня слушаться. Понял? На, наушники надень. И с чего-нибудь попроще начни, — добавил он, сунув в руки Фрэнку массивный, отливающий ярко начищенной медью «Desert Eagle Mark XIX», подошёл к панели на стене ангара и нажал кнопку. Фрэнк вскинул пушку, плотно обхватив двумя руками шероховатую рукоятку, прицелился. Из ствола вырвались ослепительно-яркие вспышки пламени. Словно раскаты грома под сводами прозвучали гулкие выстрелы, оглушая грохотом, будто пушечный выстрел. Мощная отдача ударила в суставы руки, но Фрэнк, зная коварство это оружия, удержал ствол, гильзы серебристым веером взлетали вверх и приземлялись аккуратно за его спиной. Разрядив всю обойму, Фрэнк опустил пистолет, и бросил изучающий взгляд на мужика — тот пристально рассматривал в бинокль результаты.

— А ты оказывается не такой дурак, как я думал, — проронил тот задумчиво, наконец. — Где учился?

— «Морской котик», — ответил Фрэнк спокойно, чуть улыбнувшись, и не стал рассказывать, что пользовался «Пустынным орлом» на охоте.

— А чё котиков учат из таких «пушек» стрелять? Врёшь, — недоверчиво пробурчал Винстон. — Ладно, давай вот это попробуй, — добавил он, подавая Фрэнку дробовик по внешнему виду напоминающему знаменитый Remington 870, но покрытый сверху синтетическим материалом, имитирующим кору дуба.

Увидев, как Фрэнк осматривает недоверчиво оружие, хмуро прокомментировал:

— Покрытие для защиты от влаги и камуфляж.

— Круто, — протянул Фрэнк, подумав, что эта штука бы ему на охоте здорово пригодилась.

Он загнал патроны в патронник, вскинул дробовик, вжав в плечо, прицелился. Прогремел выстрел, Фрэнк мгновенно перезарядил и вновь метко поразил мишень. Опустошив магазин, Фрэнк бросил изучающий взгляд на своего «тренера». Тот опустил бинокль и одобрительно пробурчал:

— Неплохо. Так теперь давай по движущим мишеням, — добавил он, подавая винтовку. — Сможешь? — поинтересовался он с ухмылкой. — Командуй, — милостиво разрешил он.

Фрэнк кивнул, ощущая, что его охватывает ни с чем несравнимый азарт доказать этому ублюдку, что он не слабак. По его сигналу вылетела тарелочка, Фрэнк вскинул винтовку, прицелился, поймав цель, и когда она вошла в высшую точку, спустил курок. Тарелочка разлетелась на куски. Фрэнк вздохнул и уже спокойнее скомандовал вбрасывать следующую. Закончив серию, он постарался унять бешено колотившееся сердце, и взглянул на своего «тренера».

— Ну и как сам считаешь? — хитро прищурился тот. — Молодец. Пять из десяти — неплохо. Хотя у меня — шесть! — добавил он и коротко рассмеялся. — На, отдохни, — сказал он, подавая томми-ган. Проверять не буду.

Первой мыслью, которая пришла на ум, была, что именно этой штуковины сильно не хватало для антуража, когда ему пришлось выступать перед Дайаной в костюме гангстера. Фрэнк выставил автомат в режим одиночной стрельбы, прижал приклад к плечу, и постарался, как можно точнее поразить мишени в пятидесяти ярдах от него.

Удовлетворившись результатом, со знанием дела переключил автомат в режим очереди, и лихо прошил человеческую фигуру на мишени сверху донизу. Гильзы весело подскакивая над стволом, будто их подбрасывал вверх крошечный жонглёр, со звоном скатывались под ноги. Понаблюдав за развлечением своего подопечного, Винстон хмыкнул и изрёк:

— Давай из положения лежа и идёшь отдыхать. 1000 ярдов. Неподвижная и движущаяся мишень. По три выстрела. Понял?

Он вытащил из дощатого шкафа, стоявшего у стены, здоровенную винтовку Barret 50-го калибра и сунул в руки Фрэнку.

— Ну как не тяжеловато? — спросил Винстон, ухмыльнувшись. — Не надорвёшься?

Легко перехватив винтовку, Фрэнк молча вышел на позицию. Установил винтовку на сошки, улёгся на мат, и взглянул перед собой. Мишень выглядела, как крошечная точка где-то очень далеко впереди, почти у самого конца ангара. Он заглянул в окуляр — точка превратилась в деревянную раму с прикреплённой к ней бумажной мишенью. Успокоился, и между ударами сердца мягко спустил курок. Отдача чуть не снесла с места, но Фрэнк успел увидеть, как его выстрел солнечным зайчиком прыгнул на мишень. Фрэнк отдышался, размял пальцы, вновь взглянул в окуляр. Над рвом ему подняли новую раму с мишенью.

— Ну, давай, снайпер, — подбодрил его Винстон.

Второй раз Фрэнк промазал, третий выстрел попал чуть ниже «девятки».

— Неплохо, — пробурчал Винстон. — Так, движущие мишени.

Теперь надо рвом на палке подняли силуэт человека, и начали водить, то вперёд, то назад, имитируя ходьбу. Первый выстрел, глухо прогремев под сводами, ушёл в «молоко», второй чуть не задел «человечка», лишь третий пронзил силуэт насквозь где-то на уровне головы.

— Мазила, — сказал Винстон. — Тебе только из пугача по воронам стрелять, — добавил он и расхохотался.

Он протянул руку, чтобы помочь Фрэнку подняться и, хлопнув по плечу, весело сказал:

— Молодец, мужик. Давно с такими снайперами не встречался. Мы тебя немного подучим, и из тебя классный боец получится.

В первую очередь Фрэнку хотелось безумно узнать, для каких дел они хотят сделать из него бойца, но решил держать рот на замке. Его излишняя открытость и разговорчивость зачастую приводила к сильным проблемам. Винстон вытащил из маленького холодильника бутылку пива и сунул Фрэнку со словами: «Подкрепись!»

На следующий день Фрэнка вновь привели в кабинет, где его поджидал Вонг.

— Ну что, мистер Грин. Теперь мы хотели бы протестировать ваши боевые навыки, в рукопашном бою. Вы не откажитесь это продемонстрировать? — спросил он, будто Фрэнк мог отказаться. — Хоросо, — изрёк он. — Идемте, я вам покажу это место.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу E Allard And in Hell is Hell - E.Allard.
Комментарии