Подари мне поцелуй - Карен Хокинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Горло Терезы сжала болезненная судорога. Неужели Ник оставит ее без всякого сожаления.
– Что я должна сделать?
– Мне нужно увидеться с Джулией наедине. Выясните, ездит ли она куда-нибудь без мужа. – Красивые губы Ника сомкнулись в прямую линию. – Мой кузен стал очень осторожным. Может, вы еще не заметили, но он охраняет виконтессу, словно пес любимую кость.
Тереза это давно подметила, и от этого се ненависть к Джулии стала еще сильнее.
Внезапно у нее возникла невероятная мысль, и она повернулась к Нику:
– Вы думаете, что виконт действительно влюблен в Джулию?
Ник перевел лошадей на рысь.
– Вряд ли.
– Вы это говорите потому, что не знаете его так, как знаю я. Только величайшая преданность заставила бы его преклоняться перед женщиной.
– Бедная Тереза! Вы-то его никогда не привлекали, даже тогда, когда он узнал об условиях завещания. – Ник ухмыльнулся. – Вас это уязвляет?
Она выдавила улыбку:
– С Алеком скучно. Я рада, что он нашел себе подходящую пару. Кроме него, моя кузина никому не нужна.
– А ведь вы желали его, признайтесь.
– Возможно. – Она подняла на него большие красивые глаза. – Пока не встретила вас.
Ник отвернулся и ударил хлыстом по спине коренной лошади.
– Знаете, одним из тех редких удовольствий, которые мне сейчас доступны, является присвоение того, что когда-то принадлежало моему кузену. Именно поэтому я сошелся с вами.
Тереза положила руку в лайковой перчатке поверх его руки, но Ник никак не отреагировал на этот жест.
– Алек не влюблен, – спокойно произнес он. – Просто этот болван хочет защитить свои интересы.
Его холодность к ней была настолько очевидна, что Тереза, убрав руку, стала рассеянно смотреть на проплывающий мимо пейзаж.
– Может, Алек и не влюблен в Джулию, но это пи о чем не говорит: кузина испытывала влечение к нему еще задолго до свадьбы.
Внезапно лошади рванулись вперед, и Ник натянул поводья. Через несколько минут ему удалось успокоить животных, и, когда они снова перешли на рысь, он, понизив голос, произнес:
– Это не имеет значения. Мы должны найти способ привести их к краху.
– У нас осталось всего десять месяцев. За это время Джулия, конечно, сделает что-нибудь этакое, уж поверьте мне...
Ник бросил на нее уничтожающий взгляд, и слова замерли у нее на губах.
– Я сыт по горло постоянными напоминаниями моих кредиторов о возврате долгов. Если мы что-нибудь не предпримем в самом ближайшем будущем, я буду вынужден переехать жить в усадьбу.
– Но возможно, все не так плохо – поместье и недвижимость тоже ведь чего-то стоят...
Его лицо искривила горькая гримаса.
– К моему случаю это не относится. Все имущество настолько обременено долгами, что я практически не могу им распоряжаться. Я, граф Бриджтон, получаю ничтожные крохи, словно какой-нибудь мальчишка, в то время как мой кузен... – Ник ненадолго замолчал, а затем продолжил уже более спокойным голосом: – Однако все изменится, как только я получу наследство!
– Что ж, я с превеликим удовольствием посмотрю на Алека, когда у него в кармане не останется ни гроша. – Тереза уже не раз слышала, как многие напыщенные дамы за ее спиной посмеиваются над ней, и эти пересуды, хоть они и велись полушепотом, причиняли ей мучительную боль.
Ник ослабил поводья, и лошади перешли на шаг.
– Мне нужно, чтобы рядом с Джулией постоянно был мой доверенный человек. – Его брови сошлись к переносице. – И кроме того, я должен увидеться с ней наедине.
Тереза взглянула на него с чувством нарастающей тревоги. Сегодня он был не таким, как всегда, как будто мысль о том, что он может не встретиться с Джулией, причиняла ему физическое неудобство.
Тереза это почувствовала.
– Вы влюблены в нее, – полувопросительно произнесла она.
На его губах появилась чувственная улыбка.
– Ваша кузина – та еще штучка. Не скрою, мне было бы приятно завоевать ее.
От изумления Тереза на миг потеряла дар речи – в голосе Ника она явственно ощутила восхищение.– Боже!
Он даже не попытался ввести ее в заблуждение.
– Джулия – самая загадочная женщина из всех, кого я встречал.
– Она – лицемерка!
– Нет, – неожиданно жестко возразил он и спустя мгновение продолжил более мягким тоном: – Она – страстная женщина, причем в высшей степени. И готов голову отдать на отсечение, что она все еще невинна.
– Невинна? Будучи замужем за Алеком? – Тереза громко рассмеялась. – Этого не может быть!
Внезапно лицо Ника исказила ярость, так что Тереза даже отпрянула.
– Иногда, Тереза, вы вызываете отвращение даже у меня. Мой кузен к ней не прикасался, это видно невооруженным глазом.
– Но почему вам так нравится это ничтожество? – не выдержала она.
Ник холодно взглянул на нее.
– Я ею восхищаюсь, а это совершенно другое.
– Не вижу особой разницы. Я хорошо знаю вас, Ник: вы очарованы этой мерзавкой, и ваш надменный тон меня не обманет!
Они проехали мимо двух встречных экипажей.
– Итак? – потребовала она, так как пауза затянулась. Его изумленный взгляд сразу ослабил се подозрения.
– Успокойтесь, мой интерес к жене Алека носит чисто экономический характер, а не физический. И честно признаться, мне нет дела до того, кто или что стоит на моем пути.
Она пристально посмотрела на него.
– Даже если это Джулия?
На его красивых губах появилась усмешка.
– Даже если это ваша кузина.
Тереза поправила голубую ленту шляпки под подбородком. Его ответ если не полностью удовлетворил ее, то хотя бы немного успокоил.
– Я хочу, чтобы эта негодяйка была полностью дискредитирована и чтобы никто впредь даже не упоминал ее имя.
– Тогда придумайте, как мне встретиться с ней наедине.
– Что вы собираетесь с ней сделать? – подозрительно спросила Тереза. – Я не перенесу...
– Послушайте, маленькое глупое создание, – прошипел Ник, – если мне придется вернуться на континент, то вы останетесь здесь и выйдете замуж за какого-нибудь не менее глупого деревенского эсквайра.
Услышав эти слова, Тереза замолчала: такая перспектива отнюдь не входила в ее планы.
Ник направил экипаж к дому Ковингтонов. Бросив поводья поджидавшему у подъезда груму, он спрыгнул на тротуар и помог Терезе выйти из коляски. Сквозь листья деревьев просвечивало солнце, отчего его волосы сияли золотистым блеском. В окружении темных ресниц его глаза казались бездонными, притягивая взгляд своим волшебным голубым сиянием.
Ник снял перчатку и небрежным жестом приподнял подбородок Терезы: если бы кто-то увидел их в этот момент со стороны, то мог подумать, что ей собираются сделать комплимент.