Ирландский обет - М. Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А сейчас? Если бы ты сделала этот выбор сейчас, как ты думаешь, ты бы пожалела об этом?
Я удивленно смотрю на Макса, и он улыбается.
— Ана, я здесь не для того, чтобы судить тебя. На самом деле я больше не священник, помнишь? И в любом случае, мне хотелось бы думать, что даже тогда я бы не осудил тебя. Я здесь, чтобы выслушать тебя и помочь тебе найти свой путь.
— Не знаю, — шепчу я. — Но откуда мне знать, буду ли я хорошей матерью? Моя собственная мать пыталась, но ей было так тяжело. Я даже не знаю, захотела бы я иметь вообще детей, если бы это только что не произошло. Теперь я думаю, что хочу этого, но что, если не хотеть этого раньше означает, что я буду плохой матерью? В первый раз мне не было грустно. Я просто почувствовала облегчение от того, что все было сделано, и я могла двигаться дальше и вернуться к жизни, ради которой я так усердно работала.
— Выбор, который ты сделала в своей прошлой жизни, ничего не значит для твоей жизни сейчас, — мягко говорит Макс. — Ты уже не тот человек, Ана. Я думаю, тот факт, что ты так беспокоишься о том, что ты плохая мать, означает, что, по правде говоря, у тебя, вероятно, больше шансов быть хорошей матерью. Ты хочешь, чтобы у этого ребенка была хорошая жизнь. Ты хочешь сделать правильный выбор для себя и для этого ребенка. Ты уже хорошая мать, Ана, потому что вкладываешь в это так много мыслей и усилий. И что бы это ни значило… вернуться на Манхэттен и заниматься этим самостоятельно или остаться здесь с Лиамом, ты сделаешь этот выбор, учитывая интересы твоего ребенка, а также свои собственные. Но, — добавляет он, морщась, — я скажу, что не думаю, что тебе стоит возвращаться в Париж с Александром.
— Нет! — Я решительно качаю головой. — Я не собираюсь этого делать. Я уже сказала Александру, что между нами все кончено, и что я не могу растить с ним ребенка, все что было между нами это неправильно.
— Я рад, что ты пришла к такому пониманию. — Макс колеблется. — Ты любишь Лиама, Ана?
Вопрос прост, и я знаю ответ в тот момент, когда его слышу.
— Да, — отвечаю я так же просто. — Да.
— Он любит тебя. — Макс ласково смотрит на меня. — Я бы дал ему шанс показать тебе, что он может делать то, что говорит, Ана, и любить вас обоих, независимо от истинного происхождения вашего ребенка. В конце концов, Иосиф любил ребенка, который не был его, и мир от этого стал лучше.
— Я не Дева Мария, — говорю я со смехом, и Макс хихикает.
— Нет, это правда. И я здесь не для того, чтобы читать тебе проповедь, так же как я здесь не для того, чтобы принимать твою исповедь. Я здесь, чтобы слушать, и это все. Но Ана…
— Да?
— Я верю, что Лиам имеет в виду то, что говорит. Я верю, что, если ему дать шанс, он сделает все от него зависящее, чтобы не повторять ошибок, которые совершил его отец. И это включает в себя любовь к этому ребенку, несмотря ни на что.
Я чувствую, как слезы снова подступают к горлу и жгут глаза, и я не могу говорить. Я просто киваю, и Макс протягивает руку, сжимая мою.
— Если тебе что-нибудь понадобится, я здесь, — мягко говорит он. — Всего лишь один телефонный звонок для любого из вас.
— Спасибо, — шепчу я.
Еще только полдень, но я все равно залезаю в ванну, как только Макс уходит. Я чувствую себя измученной, все тело болит от стрессов последних двадцати четырех часов, и я погружаюсь в горячую воду, закрыв глаза.
Я не хочу покидать Лиама. Нью-Йорк, место, которое я так долго называла своим домом, кажется за миллион миль отсюда. Теперь я чувствую себя как дома, не только в Бостоне, но и в этом пентхаусе, в этом пространстве, которое я делю с Лиамом. Мысль о том, чтобы покинуть это место, разбивает мне сердце ничуть не меньше, чем когда мне пришлось покинуть квартиру, которую я делила с Софией, последний настоящий дом, который у меня был.
Я люблю Лиама. До мозга костей я знаю, что это правда. Я пока не могу сказать ему об этом по его собственной просьбе, но я знала это в течение нескольких дней, даже недель, и вчерашние события только подтвердили это для меня. Чувства, которые я испытывала к Александру… в некотором смысле, которые я до сих пор испытываю, остались в прошлом. Они принадлежат другой девушке, другой Ане точно так же, как жизнь, которой я жила до трагедий последних нескольких месяцев, тоже принадлежит другой девушке. Здесь, в Бостоне, у меня такое чувство, что я начала новую главу, новую жизнь. Я не могу вернуться назад. Я знаю это наверняка.
Все, что осталось, это выяснить, как действовать дальше.
Я долго лежу в ванне, прокручивая все в голове. Что, наконец, выводит меня из задумчивости, так это звук моего телефона. Я сажусь, вода и пена расплескиваются, когда я тянусь за ним, надеясь, что это Лиам звонит мне, чтобы сказать, что вернется домой пораньше.
Вместо него это Катерина, и я быстро отвечаю на звонок.
— Кэт?
— Привет, Ана, не злись на нее за это, но… София мне все рассказала.
Я испытываю кратковременный укол боли. Я бы хотела сама решить, когда рассказать Катерине, но я понимаю, без меня Кэт — это все, кто есть у Софии, кроме Луки. Если Лука и Виктор расстроены отношениями Лиама со мной, я знаю, что это, вероятно, напрягает Софию и Луку. Я не могу винить ее за желание поговорить с Кэт тем более, что это затрагивает Кэт и Виктора тоже, через союз Лиама с ними.
Уже не в первый раз я больше всего на свете желаю, чтобы Лиам был просто нормальным мужчиной. Не ирландским королем, не частью огромной преступной семьи, просто мужчиной, который мог бы выбрать быть со мной и не иметь из-за этого стольких последствий. Кто-то, кто мог бы свободно делать выбор, не имея так много вещей, которые нужно учитывать.
— Ана?
— Я здесь. — Я прочищаю горло. — Она рассказала тебе…э…э…новости?
— Да. — Катерина немного нервно смеется. — Я хочу поздравить, но не уверена, что это правильно делать в данных обстоятельствах.
— Я тоже не знаю, чувствую ли я, что это стоит праздновать, — признаюсь я. — Но это случилось, и Лиам пообещал мне, что хочет нас обоих. И, мы собираемся разобраться с этим вместе…
— Это то решение, которое вы приняли?
Я колеблюсь, чувствуя себя внезапно поставленной в неловкое положение.
— Я… нам все еще