Дорога на Балинор - Мэри Стентон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я согласен, — сказал Линк. — До сих пор нам везло. Пусть и дальше так везет!
Ари коснулась Бега коленями, и они выехали из ворот замка Соблазнов. За ними проследовали Линк, Бэзил и Мелисса. Лори, все еще не оправившаяся от шока, выскочила последней.
Принцесса Арианна и единорог Солнцебег въехали в долину Страха.
— Я помню! — радостно воскликнула Арианна. — Я все помню!
И королеву-мать, белокурую, с тонкой талией. И короля-отца. И любимую нянюшку Бонс. И Дворец, в котором они жили до Великого Предательства.
Там где проезжали Ари с Бегом, грязный песок и щебенка превращались в сочную зеленую траву. Кусты с колючками расцветали. Великолепная шестерка возвращалась к Яме, и скипетр служил им путеводной звездой.
Ари подъехала к краю Ямы и описала скипетром воздушный круг. Куда бы ни упал его луч, с узников соскальзывали цепи и кандалы; воздух наполнился криками радости. Единороги-призраки падали в Яму и растворялись в ней. Узники громко чествовали принцессу.
Слезы радости набежали на глаза Ари. Она сдержала свое обещание и освободила рабов из Ямы! Все-таки быть принцессой — не так противно, как казалось раньше!
— Ари, — закричал Линк. — С Лори случилась беда!
— Что она выкинула на этот раз? — обречено спросила Ари.
Она спешилась и пошла за Линком.
— Сюда! — Линк спешил к Яме. Ари крепко сжала в руке скипетр — после стольких бед ей не хотелось потерять его! — и подошла к Яме.
— Она пошла туда! — кивнул Линк в сторону огромной впадины. Ари увидела удаляющуюся фигурку со светлыми волосами. Нагнувшись к Яме, Ари прокричала:
— Лори! Вернись! Я…
И тут ее начало затягивать в воронку. Она схватилась за гриву Бега, но вдруг услышала знакомое шипение и увидела раскрытую змеиную пасть. Ари, не раздумывая, бросилась в Яму. Бег прыгнул следом. Ари летела целую вечность. Наконец она приземлилась на что-то мягкое, отскочила, как резиновый мяч, перевернулась, и на какой-то момент все смешалось в едином водовороте — единорог, белокурые волосы, ее собственные ноги, а потом… Потом — слепящий свет.
От удара голова Ари поплыла, а сердце было готово выскочить из груди. Она лежала, не двигаясь, памятуя совет нянюшки Бонс: «Если вы, ваше высочество, упали, не вскакивайте сразу. Удостоверьтесь, что кости ваши целы». Ари подвигала правой рукой — все в порядке. Левой рукой — тоже. Ногами — не сломаны. Она осторожно села. Огляделась. Знакомый луг, окруженный белым забором. Вдали паслось стадо лошадей.
Лошади? Но в Балиноре нет лошадей! Ари поднялась на ноги. Озадаченный Бег стоял рядом. Неподалеку сидела, спрятав лицо в ладонях, Лори.
— Принцесса, — мысленно вопрошал Бег, — где мы?
— О боже! — воскликнула Ари, крепко прижав к груди скипетр. — Мы вернулись, Бег! Мы вернулись туда, откуда началось наше путешествие! На ранчо «Глетчеров ручей»! Мы перепрыгнули через Брешь! — Она помогла Лори подняться. — Лори! Ты снова дома! Как и обещала Сновещательница!
Лори оцепенело огляделась вокруг. На ее лице появилась удивленная улыбка.
— Я и вправду дома! Спасибо, Ари. А с леди Кили получилось так нехорошо! Дело в том… она ведь обещала… и я…
— Не волнуйся, — успокоила ее Ари. Выслушивать извинения Лори было еще хуже, чем ее хныканье. — Давай больше не будем об этом говорить, ладно?
Лори смахнула пыль с кожаных брюк:
— Слушай, Ари, а ты ведь не собиралась снова попадать сюда?
— Нет, — подавленно ответила Ари. — Но если хорошенько вдуматься, то можно понять, что именно об этом и говорилось в предсказании: трое не вернутся в Балинор. По крайней мере, не сразу. — Она посмотрела на скипетр. — Хотя, кажется, теперь я помню, как вернуть нас обратно. Надо будет с этим разобраться.