Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ночь Саммерсенда - Линдалл Клипстоун

Ночь Саммерсенда - Линдалл Клипстоун

Читать онлайн Ночь Саммерсенда - Линдалл Клипстоун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 90
Перейти на страницу:
бледного инея.

– Я доверяю тебе. Если бы не могла – тогда что вообще мне бы оставалось?

Он протягивает ко мне руку, и его когти отмечают изгиб моей щеки.

– Иногда, Виолетта, ты – все, о чем я могу думать. – Он безрадостно смеется. Затем его голос становится тихим, слова произносятся неохотно, как будто он не хочет признаваться в этом, но не может сдержать себя. – Несмотря на мою силу, иногда мне кажется, что это именно я – тот, кого ты держишь, околдовываешь.

Очерченный тенями, его силуэт бледно мерцает в темноте, напоминая мне о том, как он выглядел, когда я призвала его у алтаря, опустилась на колени и прижала свои окровавленные руки к полу в гостиной.

На кончиках моих пальцев расцветают холодные тени магии, и в моей груди поднимаются непередаваемые эмоции, острые и горько-сладкие.

– Может быть, это все, чем я теперь являюсь. Магией и ядом. Ты преобразил девушку и оставил Гниль.

Его когти снова касаются моей щеки. Пламя голода кратко сверкает в его глазах, затем он отстраняется от меня и поворачивается к тропинке.

– Пора идти.

Воздух гудит от перешептываний душ. Все больше цветов пробивается из земли там, где я делаю шаг, когда мы вместе идем по лесу. Я вижу магию, протянутую между мной и сердцедревами, которые нас окружают. Бесконечные нити, которые горят ярко, словно пойманные в сеть звезды.

Когда-то я испытывала благоговейный трепет перед бесконечностью этого мира. Сейчас я чувствую себя такой далекой от той девушки, которая вошла в озеро, движимая надеждой и глупой храбростью. Веря, что она может посетить этот мир монстров и уйти невредимой.

Дорога уходит вверх, и деревья вдоль тропинки придвигаются ближе. Багровые стволы и затененные места между ними выглядят как обшитые панелями стены. Как будто я нахожусь в бесконечном коридоре, по которому буду идти и идти, но никогда не найду ни двери, ни окна, ни какого-либо выхода. Затем белый отблеск прорезает мрак. Появляется костяное дерево, высокое и белое, возвышающееся над остальным лесом.

Мы взбираемся к нему по склону, по обе стороны от нашего пути тянется ряд из сердцедрев. Их ветви склоняются, словно просящие милостыню. Арочный вход в костяное дерево снова закрыт, резная кора запечатана. Алтарь у его основания уставлен незажженными свечами.

Я склоняю колени и прижимаю руки к земле. Земля дрожит под моими ладонями, а на кончиках пальцев расцветают чемерицы с черными лепестками. Одна за другой загораются свечи на алтаре, тепло от их пламени ласкает мое лицо.

Подземный Лорд смотрит мимо меня, его взгляд прикован к пустой раме иконы.

– Этот мир когда-то был моим, целиком, пока не появились мои сестры. И теперь он снова будет моим.

Его слова – такое мрачное эхо прошлой ночи, что я как будто снова возвращаюсь в противостояние с Леди Мотыльком. Ее безжалостное предложение, этот бесспорный соблазн. Я медленно поднимаюсь на ноги. Вытираю грязь с моих рук о юбки. Я испытующе смотрю на Подземного Лорда.

– Ты хочешь уничтожить их.

Тишина затягивается, между нами повисает долгая пауза, сердце перестает биться. Мою кожу острой бесконечной дрожью покалывает холодное опасение.

Наконец, он кивает.

– У меня нет иного выбора.

– Когда я предложила тебе помощь, я не это имела в виду. Как их уничтожение восстановит равновесие?

– После того, как мы попадем в сердце дерева и произнесем их имена, они лишатся своей силы. Они обратятся снова в пепел, в прах, в свет, пронизывающий мир.

– Так это что, перераспределение материи? – Недоверчивый смех застревает у меня в горле. Я отказалась помочь Леди Мотыльку, и все же я собираюсь решить ее судьбу точно таким же образом.

– Если это поможет тебе понять суть сказанного.

Я смотрю на него, качая головой.

– У тебя всегда были их имена. Ты мог остановить их в любой момент.

Подземный Лорд прижимает свою ладонь к костяному дереву. Узор завитков начинает смещаться, и в центре ствола открывается арочный дверной проем. Он нежно касается моей руки и уводит меня вперед.

Когда мы проходим мимо алтаря, наши тела отбрасывают свет свечей, окрашивая коридор впереди бледным золотом и приглушенными тенями. Затем свет гаснет, и коридор погружается в полумрак.

– Я никогда не мог остановить своих сестер. То есть это не могло продолжаться долго. – Он бросает на меня далекий от раскаяния взгляд через плечо. Затем он делает паузу, выражение его лица смягчается. – Все это было бы невозможно без тебя, Виолетта. Я уже говорил тебе, что мои сестры и я связаны правилами нашего мира. Чтобы обеспечить баланс, нашей силы достаточно, чтобы причинить друг другу боль, но не уничтожить.

– Значит, тебе нужна моя магия, потому что она не подчиняется тем же правилам, что твоя собственная?

Он колеблется, укрытый бледнеющим светом.

– Нет. Это не единственная причина.

Это похоже на испытание. Доказательство доверия, которое я обещала ему там, в лесу. Дрожь пробегает по моему телу, но я проглатываю ее.

– А в чем, – спрашиваю я, – заключается другая причина?

Он отворачивается и продолжает идти вперед. Я следую за ним. Коридор ведет в комнату, узкую гробницу, сделанную из сплетенных ветвей. Она отличается от комнаты, в которую мы пришли в прошлый раз, где он отдал мне свою силу. Бесчисленные крошечные огоньки мерцают высоко вверху, как звезды, сияющие сквозь ветви дерева.

Тишина между нами растягивается, заполняет пустую темноту, когда Подземный Лорд подвигается ко мне.

– Мне нужна не твоя магия, Виолетта. Мне нужна ты. – Он берет меня за руку, прижимает большой палец к шраму на моей ладони. Наблюдает, как искры света поднимаются с кончиков моих пальцев, моя магия пробуждается от его прикосновения. – Я никогда не думал, что это возможно – делиться своей силой таким образом – до сих пор. Ты моя равная половина, моя расколотая луна. Вместе у нас есть сила, чтобы сохранить равновесие во всем этом мире.

Он смотрит на меня с нежностью. Под бледным огнем его взгляда я погибаю. Внезапно в центре моей груди возникает боль потери. Я думаю о его голосе в гостиной, когда я впервые призвала его. Мы связаны. Я думаю о данных и нарушенных обещаниях. Все мои выборы выстроились в ряд, это жуткий алхимический расчет.

Разрушение. Сила. Воскрешение.

Моя магия начинает перемещаться. Нити силы поднимаются, тени пронизываются золотыми нитями, затемняя воздух, когда они вьются к Подземному Лорду. Я притягиваю его ближе. Он поднимает руку, проводит когтями по моей щеке. Он медлителен, осторожен. Старательно нежен. Я не уверена, боится ли он, что я сломаюсь,

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ночь Саммерсенда - Линдалл Клипстоун.
Комментарии