Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевое фэнтези » Память льда. Том 2 - Стивен Эриксон

Память льда. Том 2 - Стивен Эриксон

Читать онлайн Память льда. Том 2 - Стивен Эриксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 123
Перейти на страницу:

– Ещё рано, – огрызнулся Рат’Престол Тени.

– Да! И это ужасно непрофессионально с нашей стороны. Ничего. Дальше будем ехать как можно медленнее, чтобы у них было время подготовиться.

– Мудрая мысль, учитывая обстоятельства, – согласился Рат’Престол Тени. Подвижные губы маски расплылись в широкой улыбке, затем голова жреца скрылась внутри, и заслонка скользнула на место.

– Я его пошинкую на очень мелкие кусочки, – радостным голосом сообщила Скалла.

– Мы уже оценили твоё умение скрывать свои чувства, женщина, – пробормотал Остряк.

– Вот и правильно, болван.

Итковиан задумчиво посмотрел на женщину, затем на капитана охраны каравана.

Капрал Хватка села на пыльные ступени того, что раньше было храмом. Спина и плечи болели, поскольку с самого рассвета она раскидывала каменные глыбы в развалинах.

Дымка, видимо, бродила неподалёку, так как объявилась с бурдюком в руках.

– Тебе, наверное, хочется пить.

Хватка приняла воду.

– Интересно, как ты умудряешься исчезать всякий раз, когда предстоит тяжёлая работа.

– Ну, я же принесла тебе воды, правда?

Хватка сердито глянула на неё.

На другой стороне улицы капитан Паран и Быстрый Бен седлали коней, готовясь отправиться на встречу с Войском Однорукого и армией Бруда. С того момента, как они снова встретились, между ними царило непривычное согласие, – подозрительное, с точки зрения Хватки. Планы Быстрого Бена никогда не были особенно привлекательными.

– Лучше бы мы все поехали, – пробормотала она.

– На переговоры? Зачем? Тогда остальным пришлось бы идти пешком.

– Шнырять по округе легче, да? Когда из груза только полупустой бурдюк. Ты бы по-другому заговорила, если б таскала камни вместе с остальными, Дымка.

Худая женщина пожала плечами.

– Я без дела не сидела.

– И каким же делом ты занималась?

– Собирала новости.

– О да. И чьи же перешёптывания ты подслушивала?

– Разных людей. Наших и не наших, тут и там.

– Не наших? Кого это – не наших?

– Хм, значит так. Баргастов. «Серых мечей». Парочки болтливых джидратов из Пленника. Троих послушников из храма у тебя за спиной…

Хватка вздрогнула, рывком поднялась и бросила нервный взгляд на опалённое здание позади.

– Какого бога, Дымка? Только не врать…

– Зачем мне врать, капрал? Престола Тени.

Хватка хмыкнула:

– Шпионишь за доносчиками, да? И о чём они говорили?

– О странном плане своего хозяина. Месть парочке некромантов, которые затаились в усадьбе чуть дальше по улице.

– В том, где трупы у входа и смердящие охранники на стенах?

– Вроде как именно в нём.

– Хорошо, говори, что с остальными.

– Баргасты радуются – агенты Совета Масок покупают у них еду, чтоб накормить горожан. «Серые мечи» тоже покупают еду, чтобы прокормить растущий лагерь беженцев тенескаури за городом. Белолицые богатеют.

– Дымка, постой. Ты сказала – «беженцы тенескаури»? Что там задумали «Серые мечи»? Худ свидетель, в округе валяется достаточно трупов для этих людоедов, зачем давать им настоящую еду? Зачем вообще кормить этих злобных ублюдков?

– Разумные вопросы, – согласилась Дымка. – Признаюсь, это разбудило моё любопытство.

– Не сомневаюсь, что у тебя есть теория.

– Если точнее, я собрала головоломку. Разрозненные факты. Наблюдения. Отдельные замечания, которые вроде бы никто не должен слышать, кроме разве что верного слуги рядом…

– Опонновы коленки! Говори, женщина!

– Вот не ценишь ты толкового издевательства. Ладно. «Серые мечи» присягали Фэнеру. Это не просто наёмники, скорей уж треклятые паладины, для которых война – священна. На полном серьёзе. Но что-то произошло. Они потеряли своего бога…

– Это явно отдельная история.

– Разумеется, но она не относится к делу.

– То есть ты её не знаешь.

– Именно. Суть в том, что уцелевшие офицеры поехали в лагерь баргастов, а их там уже ждала свора племенных ведьм, и все вместе они устроили переосвящение.

– То есть они сменили бога. О, только не говори, что это Трич…

– Нет, это не Трич. У Трича уже есть свои священные воины.

– А, да. Тогда это, наверное, Джесс, Королева-Пряха. И теперь они все займутся вязанием, только очень агрессивно…

– Не совсем. Тогг. И Фандерея, Волчица Зимы, давно потерянная возлюбленная Тогга. Помнишь эту легенду? Ты её наверняка слышала в детстве, если, конечно, допустить, что у тебя было детство…

– Поосторожней, Дымка.

– Прости. В общем, «Серые мечи» почти уничтожены. Они ищут новобранцев.

Хватка подняла брови.

– Тенескаури? Худов дух!

– На самом деле в этом есть смысл.

– Конечно. Если бы мне нужна была армия, я бы в первую очередь обратила внимание на людей, которые едят друг друга, когда становится туго. Разумеется. Вот прям сразу.

– Ну, ты смотришь под неудачным углом зрения. Это скорее вопрос того, где найти людей, у которых нет жизни…

– Ты хочешь сказать – неудачников.

– Хм, да. Без привязанностей, без обязательств. Которых только бери да бросай на тайные ритуалы посвящения.

Хватка снова хмыкнула.

– Свихнулись. Все свихнулись.

– Кстати, о них… – пробормотала Дымка.

Подъехали капитан Паран и Быстрый Бен.

– Капрал Хватка.

– Слушаю, капитан.

– Знаешь, где сейчас Штырь?

– Без понятия, сэр.

– Тогда тебе не помешало бы лучше следить за своим взводом.

– Ну, он ушёл с сержантом Мурашом. Что-то вылезло из тоннелей и заявило, будто оно – князь Арард, свергнутый правитель какого-то из городов к югу по реке. Он требовал к себе на разговор представителя Войска Однорукого, а вас мы тогда найти не смогли…

Паран тихо выругался.

– Погоди, дай разобраться. Сержант Мураш и Штырь избрали себя официальными представителями Войска Однорукого для аудиенции с князем? Мураш? Штырь?

Быстрый Бен за спиной капитана подавился смешком, заслужив негодующий взгляд Парана.

– Дэторан тоже на это подписалась, – невинным тоном добавила Хватка. – Так что их трое пошло, я так думаю. Может, ещё парочка.

– Молоток?

Она покачала головой.

– Он с Валом, сэр. Исцеляет там, всякое такое.

– Капитан, – вмешался Быстрый Бен. – Нам пора отправляться. Мураш запнётся, как только запутается, а путается он обычно сразу же после вступления. Дэторан ничего не скажет, да и остальные – вряд ли. Штырь может что-то бормотать, но он носит волосяную рубаху. Так что всё будет в порядке.

– Правда? И ты отвечаешь за эти слова, чародей?

Глаза Быстрого Бена расширились.

– Неважно, – прорычал Паран, подбирая поводья. – Давайте покинем этот город… пока мы не ввязались в новую войну. Капрал Хватка?

– Сэр?

– Почему ты стоишь тут одна?

Она быстро осмотрелась и прошептала:

– Вот сучка…

– Капрал?

– Ничего. Простите, сэр. Я просто отдыхала.

– Когда закончишь отдыхать, капрал, собери Мураша, Штыря и остальных. Арарда направь к Пленнику и скажи, что настоящие представители Войска Однорукого скоро навестят его, если ему нужна аудиенция.

– Понятно, капитан.

– Надеюсь.

Хватка проследила, как двое мужчин отъехали дальше по улице, и резко развернулась.

– Где ты, трусиха?

– Капрал? – отозвалась Дымка, появляясь из теней у входа в храм.

– Ты меня слышала.

– Я заметила что-то в этой лачуге, пошла посмотреть…

– Лачуге? Священной обители Престола Тени, ты хочешь сказать.

Хватке было приятно видеть, как внезапно побледнела Дымка.

– Ой, я… забыла.

– Запаниковала. Хе-хе, Дымка запаниковала. Почуяла, что сейчас будет, и забилась в ближайший дом, как кролик в нору! Ты погоди, я другим расскажу…

– Неправдоподобная версия, – шмыгнула носом Дымка, – злонамеренно искажающая обстоятельства. Никто тебе не поверит.

– Это ты так…

– Ой…

И Дымка снова исчезла.

Хватка настороженно огляделась вокруг.

Две фигуры в чёрных плащах шли по улице, направляясь прямо к капралу.

– Любезная воительница, – обратился к ней тот, что был выше, с заострённой бородкой.

От высокомерного тона волосы на шее Хватки встали дыбом.

– Чего?

Тонкая бровь выгнулась.

– Мы выказываем уважение, женщина. И ожидаем от тебя того же. Слушай. Нам необходимы припасы, чтобы возобновить путешествие. Нам требуются пища и чистая вода в большом количестве, и если ты сможешь направить нас к портному…

– Сей момент. Вот…

Хватка сделала шаг вперёд и заехала кулаком в латной перчатке прямо ему в лицо. Сверкнув пятками, мужчина повалился на булыжники, словно кусок мяса. Без сознания.

Дымка появилась за спиной второго и ударила его по голове навершием своего короткого меча. Он пронзительно пискнул и рухнул.

За незнакомцами возник старик в потрёпанной одежде слуги. Он затормозил в пяти шагах и поднял руки.

– Не бейте меня! – вскрикнул он.

Хватка нахмурилась.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Память льда. Том 2 - Стивен Эриксон.
Комментарии