Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Расколотое небо - Кори Маккарти

Расколотое небо - Кори Маккарти

Читать онлайн Расколотое небо - Кори Маккарти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Перейти на страницу:

– Приятно познакомиться, Адам. – Она пожала ему руку. Это выглядело странно, но ей было наплевать. – А я Чейз.

– В моем родном городе сказали бы «Enchanté». – В следующее мгновение Ромео посмотрел на нее очень внимательно и грустно, и это приготовило ее к тому, что он сказал дальше. – Мне очень жаль насчет крушения, Чейз. Мне уже не хватает Анри. Он стал моим первым другом в «Звезде».

Ромео добавил еще что-то непонятное по-французски. Это прозвучало печально, но мило.

– Пиппин говорил мне, что по-французски ты симпатичнее. Он был прав.

Ромео уставился в землю.

– Он… что он сказал, когда это случилось? Он мучился?

– Это было быстро, – сказала она. Сердце у нее начало колотиться, но она заставила себя вспомнить. – Его последние слова были… странные. То есть – он разбил голову, но мне кажется, тут было что-то еще. Кажется, он говорил мне, чтобы я не летала.

– Что он сказал?

– Дурни, летите. – Эти слова вспороли ей душу, но Ромео захохотал. Она уставилась на него, открыв рот. – Ты считаешь, что это смешно?

– Oui. Кажется, он над тобой подшутил. Как всегда, чересчур поумничал.

– Как это?

– Это похоже на знаменитые последние слова Гэндальфа из «Властелина колец». Он говорит…

– Дурни, летите со всех ног! – закончила Чейз. Пиппин усаживал ее смотреть этот старый фильм раз десять. Она замотала головой. – Неужели он это имел в виду?

«Дурни, летите. Нет. Послушай, Чейз».

Он прилагал такие силы, чтобы что… пошутить?

Ромео положил руку ей на плечо.

– Это значит спасись. Останься свободной. Выживи.

Она провела руками по волосам.

– Это действительно немного больше похоже на Пиппина.

– Правда.

Улыбка у Ромео была доброй – и немного повысила ей настроение. Совсем чуть-чуть, но именно так, как надо.

Тристан подошел к ним – и его серьезное лицо вернуло ее к действительности.

– Все плохо?

– Да, – подтвердил он. – От Сильф не было сведений. Радио, сети – все забито помехами. Наверняка она слишком испугана, чтобы включить сигнал и передать сообщение. Более или менее ясно, что она все еще в небе и что беспилотники не пересекали демаркационную линию, но спутник мог и ошибиться. Я смогу включить короткие волны, когда окажусь достаточно близко, и она доложится о происходящем.

– «Стрикеров» неправильно превращать в почтовых голубей! – возмутилась Чейз. – Мы способны сделать большее.

– Я способен примчаться сюда вовремя, чтобы всех предостеречь и дать время спрятаться в убежища.

Ромео направился к кабине.

– Пошли, Стрела! – позвал он.

Тристан ущипнул ее за ухо и надел шлем.

– Пусть я покажусь суеверным, но прощаться не хочу.

– Идет, – ответила она, заставив себя вскинуть голову.

Чейз смотрела, как «Феникс» выезжает из ангара и взмывает в темное небо. Она обхватила себя за плечи и зашагала в сторону Парка, но не смогла пройти мимо громадного брезента, расстеленного на полу. Он был завален обломками.

«Дракон»!

Обгоревшие, разбитые останки ее обожаемой птички. Пустота, которую Тристан и ее товарищи помогли ограничить, снова рванулась вперед – и Чейз заново ощутила отсутствие Пиппина.

* * *

Адриен ругалась по-французски, копаясь в куче закопченных деталей «Дракона». Ее голова наполовину ушла внутрь разобранного двигателя.

– Торцевой ключ! – потребовала она в пустоту.

Чейз подала ей нужный гаечный ключ:

– Вот он.

– Мерси.

Адриен вынырнула из двигателя и посмотрела на нее.

– Что вы делаете с моим малышом? – спросила Чейз.

Адриен засмеялась.

– Сначала это был мой малыш, мисс Харкорт.

Чейз сложила воедино кое-какие мысли, над которыми она раньше не задумывалась.

– Вы построили «Стрикеры» в Канаде, а потом тайком перевезли два сюда. И вы работали с канадской командой «Стрикеров», но никогда не приезжали сюда, к нам. Почему?

– Нам ведь не положено было сотрудничать, так? – Пыхтя, она затянула винт. – А теперь мы вместе, и будь что будет. По крайней мере, то, что от нас осталось.

Похоже, инженер намекала на более широкую картину. В списке потерь не один только Пиппин. МАВС разгромили: кадеты и служащие этой канадской академии разбросаны или погибли – и все из-за того, что Торн и ему подобные решили, что смогут обыграть жисюндинцев в их игре.

– Мы не можем победить, – сказала Чейз.

Адриен посмотрела на нее. На лице у нее были следы смазки, красное освещение делало ее седые волосы нежно-розовыми.

– Не можем. На данный момент.

– Тогда как мы это сделаем?

Адриен вернулась к работе.

– Вы уже знаете ответ. Большее количество «Стрикеров» – это больше силы. Вы свою роль в этом сыграли. Ну – вы сделали что могли.

В свете аварии и всемирной шумихи правительственная комиссия пока не вынесла решения по «Стрикерам». Или так казалось Чейз.

– Проект приняли? Мне ничего не говорили.

Адриен не ответила – и это само по себе было ответом. Конечно, правительственная комиссия должна была отвергнуть «Стрикеры» после ее постыдного провала при встрече с тем красным беспилотником.

Конечно же.

Адриен вытерла руки ветошью.

– У тебя при себе нет ножа?

Чейз изумилась:

– Чего?

– Мне нужен длинный нож, чтобы извлечь кое-какую начинку. – Адриен указала на комок внутренностей двигателя. – Надо проверить, цела ли она.

При взгляде на обломки память о крушении накатила на нее волной жара. Чейз рухнула на колени, но Адриен поймала ее за руку.

– Без слез! – приказала инженер. – Помогите мне разобрать вашу птичку на запчасти. Это успокоит вам сердце.

Они вдвоем провозились больше часа, пытаясь разогнуть металлическую обшивку «Дракона» и освободить внутренности. В напряженной работе Чейз почувствовала себя живой. Ей было приятно отделять части самолета, чертыхаться, стирать заливающий глаза пот.

Закончив, они оказались сидящими на брезенте в окружении нескольких тысяч мелких деталей. Чейз задала старшей женщине вопрос, который казался непонятно важным:

– Что вы со всем этим будете делать?

– Соберу заново. Исправлю кое-какие конструкционные недочеты, которые мы выяснили благодаря вашей аварии. У меня есть всего несколько недель для того, чтобы заткнуть правительственных скептиков и дать вам флот «Стрикеров».

– Вы все еще считаете, что заставите их изменить решение?

Адриен пожала плечами.

– Они требуют «Стрикеры» без юных пилотов, но этого я сделать не смогу. Только у подростков есть физическая стойкость, инстинктивно-быстрая реакция и психическая лабильность, которые соответствуют возможностям двигателя. Вы обучаетесь со скоростью звука. – Казалось, инженер гордится тем, что может использовать здесь этот термин. Она даже подмигнула Чейз. – Мы найдем способ доказать нашим правительствам, что нам нужны деньги. Мы будем идти вперед. – Адриен обвела рукой окружающие их детали. – Мы все восстановим.

Чейз посмотрела на останки «Дракона».

– Когда я оставила его на берегу того озера, он не выглядел настолько искореженным. Просто… разломился пополам.

– Его надо было спешно вывезти, чтобы спрятать от спутников Жи Сюнди. Его разбили на части для транспортировки.

Чейз повернулась к Адриен. Впервые с момента пробуждения в лазарете она почувствовала в себе силы.

– Вы должны его отремонтировать. Он мне нужен.

– «Дракон» еще может быть восстановлен. Я верю. Он был моим любимцем, но… – Ее тон изменился. – Ты на нем полетишь?

– Я… хотела бы. Но не знаю, смогу ли летать без него. Я намерена попытаться. – Чейз покрутила в руках эту невероятно простую мысль и кое-что вспомнила. – Пиппин всегда спрашивал: «Куда летим, Никс?» А я отвечала: «Куда-нибудь». Из-за этого полет ощущался как освобождение. Но, наверное, ему не положено так ощущаться.

Адриен ободряюще потрепала ее по плечу, но больше они ничего сказать не успели. Дверь ангара распахнулась – и в него ворвался «Пегас». Сильф резко затормозила, и Чейз взлетела по трапу, чтобы помочь ей выбраться из кабины. Бунтарь без сознания лежал сзади.

– Проверь его! – Сильф кричала, вот только голос у нее был хриплым и тихим. – Вырубился на обратном пути, и я не смогла его разбудить.

– Он потерял сознание от перегрузки?

– Нет! Он заснул. – Сильф на ватных ногах встала с кресла и стукнула своего ОРП по шлему. – Идиот!

Бунтарь дернулся, просыпаясь, и обвел взглядом ангар.

– Блин!

– Да уж.

Дежурный подбежал, чтобы принять у Сильф доклад, а Чейз помогла Бунтарю спуститься по трапу.

– Я в норме, – сказал он. – Черт, я не должен был засыпать, но теперь чувствую себя гораздо лучше. Там был сущий ад.

Чейз шикнула на него, чтобы он не мешал ей слушать доклад Сильф дежурному.

– На меня наводили ракеты. Снова и снова. Скажите Кейлу, что я вернусь туда только в сопровождении четырех звеньев!

Дежурный на это не отреагировал.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Расколотое небо - Кори Маккарти.
Комментарии