Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Hi-Fi - Ник Хорнби

Hi-Fi - Ник Хорнби

Читать онлайн Hi-Fi - Ник Хорнби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

45

«Любовь, которую ты хранишь».

46

«Короткая встреча» – 1945, режиссер Дэвид Лин.

47

Клайв Джеймс – английский телеведущий, актер-комик, эссеист.

48

Гарри Лаудер (1870–1950) – шотландский музыкант и актер-комик, именем которого назван паб, королем Георгом V был возведен в рыцарское достоинство. Лаудеру, кстати, принадлежит ставшая крылатой фраза «The show must go on». Он произнес ее в 1916 году, узнав о гибели сына на фронте во Франции.

49

Ср. лат. opus mirabilis – «свершение».

50

Мэри с Робом нравятся: певица кантри Нэнси Гриффит, писатель Курт Воннегут, играющая кантри-блюз группа «Ковбой Джанкис», фильм режиссера Лассе Хальстрема «Моя собачья жизнь» (1985), американская комедия «Мир Уэйна» (режиссер Пенелопа Сфириз, 1992) и острая мексиканская кухня. Не нравятся: хип-хоп, американская комедия «Рыбка по имени Ванда» (режиссер Чарльз Крайтон, 1988), джазовый трубач Пи-Ви Херман и спортивный образ жизни.

51

«За закрытыми дверями».

52

«Книга джунглей» – явно не повесть Р. Киплинга, а диснеевский мультфильм (1967); Бигглз – герой одноименного английского приключенческого телесериала (1960).

53

«Хвалебные песни» – религиозная передача Би-би-си, идет по утрам в воскресенье с 1961 года.

54

«Женевьева» – американская комедия про автогонщиков, 1953, режиссер Генри Корнелиус; «Жестокое море» – британская военная мелодрама, 1953, Чарлз Френд; «Зулусы» – британский историко-приключенческий фильм, 1964, Сай Эндфилд; «О, мистер Портер!» – британская комедия, 1937, Марсель Варнел; «Пушки Навароне» – американский костюмно-исторический фильм, 1961, Дж. Ли Томпсон.

55

«Какими мы были» – 1973, режиссер Сидни Поллак; «Смешная девчонка» – мюзикл, 1968, режиссер Уильям Уайлер; в обоих фильмах в главной роли Барбара Стрейзанд; «Семь невест для семи братьев» – мюзикл, 1954. режиссер Стенли Донен.

56

Кэтуизл – герой одноименных фильма (1969, режиссеры Дэвид Лэйн и Квентин Лоренс) и сериала (1969–1970), незадачливый волшебник, из времен норманнского завоевания Британии, попавший в XX век и с помощью друзей-мальчишек пытающийся вернуться обратно в свою эпоху.

57

Кеннет Мор – английский актер, признанный красавец (1914–1982).

58

«Комната с видом» (Британия, 1986), «Хоуардс-Энд» (Япония–Британия, 1992) – фильмы режиссера Джеймса Айвори по романам Э.М.Фореста.

59

Продюсер Исмайл Мёрчант и режиссер Джеймс Айвори много работали в паре, в частности, над фильмами «Комната с видом» и «Хоуардс-Энд».

60

Деннис Тейлор – выдающийся английский бильярдист, неизменно носит очки вполлица с почти квадратными стеклами.

61

«Криэйшн-рекордз» – звукозаписывающая компания.

62

Лео Сэйер – английский певец, большую часть жизни носил на голове пышную густую копну волос.

63

«Файрбол XL5» – британский научно-фантастический сериал (1962).

64

Дуглас Хёрд – британский министр иностранных дел в 1989–1995 годах; Дэвид Оуэн – британский министр иностранных дел в 1977–1979 годах, в 1992–1995-х – сопредседатель Международной конференции по бывшей Югославии; Николас Уитчелл и Кейт Эйди – известные журналисты с телевидения Би-би-си.

65

Вирджиния Боттомли – член британского парламента от консервативной партии.

66

«Смэш хитс» – английский музыкальный журнал для подростков.

67

«Танцы с волками» – 1990, режиссер Кевин Костнер, он же исполнитель главной роли.

68

Лэдброук-Гроув – улица в фешенебельном лондонском районе Кенсингтон.

69

«Теленовости» – американская комедия, 1987, режиссер Дж. Брукс.

70

«Неспящие в Сиэтле» – США, 1993, режиссер Нора Эфрон.

71

«Филадельфийская история» – американская комедия, 1940, режиссер Дж. Кьюкор.

72

«Рода» – американский телесериал, выходил в 1974–1978 годах; Валери Харпер сыграла заглавную роль Роды Моргенштерн.

73

Клэпем – респектабельный район на южном берегу Темзы.

74

Это, собственно, не автобиография, а документальное повествование (книга «Some Other Rainbow» вышла в 1993 году, тогда же по ней был снят англо-американский телефильм «Заложники») о группе западных заложников – среди них был Джон Маккарти, – в 1980-х проведших пять лет в Бейруте в руках исламских фундаменталистов.

75

«Суэйд», «Отёрз», «Сент-Этьен» – реально существующие и более или менее преуспевшие в 1990 годах английские поп-группы.

76

«Коммитментс» – 1991, режиссер Алан Паркер.

77

«Звездный путь» – американский научно-фантастический сериал (1965–1969; продолжение – 1987–1994), по мотивам которого снято огромное количество теле-, кино- и мультфильмов.

78

«Барон» – британский шпионский телесериал (1966).

79

«Человек из чемодана» – американскийдетективный телесериал (1967).

80

Паровозик Томас – герой британского мультсериала «Паровозик Томас и его друзья» (1984–1998). В 1984–1986 годах Томаса озвучивал Ринго Старр.

81

«Когда Гарри встретил Салли» – американская лирическая комедия, 1989, режиссер Роб Райнер.

82

«Моя прекрасная леди» – мюзикл, впоследствии не раз экранизированный, по пьесе Б. Шоу «Пигмалион» (1913).

83

«Песня для Гая».

84

«Вожак стаи».

85

«Смертельный поворот».

86

«Любимая, я тоскую по тебе».

87

«Скажите Лоре, что я ее люблю». Песня, записанная Рэем (!) Питерсоном в 1960 году.

88

«Шаг на ту сторону».

89

«Не всегда все складывается по-твоему».

90

«Большое разочарование», «Жар тела» – фильмы американского режиссера Лоуренса Кэздана, соответственно, комедия (1983) и триллер (1981).

91

«Единственная любовь».

92

«Еще много рек перейти».

93

«Ангел».

94

«Ты – лучшее, что случалось со мной».

95

«Большой» – американская комедия, 1988, режиссер Пенни Маршалл.

96

В одной из сцен кинофильма «Когда Гарри встретил Салли» (1989) героиня американской актрисы Мег Райан имитирует оргазм посреди многолюдной закусочной.

97

Остров Уайт – остров в проливе Ла-Манш, популярное у англичан место активного отдыха; здесь же традиционно проводятся рок-фестивали на открытом воздухе.

98

Роб с Лорой смотрят мыльную оперу «Коронэйшн-стрит».

99

«Влюбленный взгляд»

100

Голливудским красавцам отдается предпочтение перед английскими комическими актерами, при всей своей популярности далеко не являющимися эталонами сексуальной привлекательности.

101

Урсула Андресс смотрела на Шона Коннери в «Докторе Но» (1962), первом фильме из цикла про Джеймса Бонда. Дорис Дей была партнершей Рока Хадсона в нескольких романтических комедиях: «Разговор на подушке» (1959), «Вернись, любимый» (1961) и «Не шли мне цветов» (1965).

102

Речь явно идет об американском телесериале, показанном в 1987–1991 годах, а не о кинофильме, по следам которого сериал был снят.

103

«Драмбуи» – ликер на основе шотландского виски.

104

«Хиз мастерз войс» – букв.: «Голос его хозяина»; торговая марка одной из старейших звукозаписывающих компаний «Ар-си-эй Виктор». На логотипе изображен щенок, с любопытством заглядывающий в трубу граммофона.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Hi-Fi - Ник Хорнби.
Комментарии