Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Принц для особых поручений - Джон Мур

Принц для особых поручений - Джон Мур

Читать онлайн Принц для особых поручений - Джон Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 61
Перейти на страницу:

— Прялка, — напомнил принц. — Где она?

— Представьте, она наверху. И знаете, я мог бы предложить вам очень выгодную сделку прямо сейчас…

Его трескотню перебил новый тяжелый удар. Дерево вокруг запора потрескалось.

— Стереги дверь, — скомандовал Хэл. — Я заберу прялку. — Он направился по узкой деревянной лестнице на второй этаж. — Эмили, будь готова бежать.

— Я уже готова.

— К чему нам прялка, крикнул Румпельштильцхен. Дверь под новым ударом треснула еще сильнее. — Мы можем вернуться за ней после. Они ищут золото, а ее даже не заметят. — Он подпер дверь плечом и навалился на нее всем весом своего маленького тела. Следующий удар сбил его с ног. — Таки вот что я получаю за простое желание помочь людям.

— Она? — спросил Хэл. Он появился вновь с перекинутым через плечо деревянным предметом и съехал вниз по перилам, слегка поморщившись от удара об пол. — Какое-то колесо, но на прялку не похоже.

Эмили посмотрела на предмет. Это действительно было небольшое колесо со спицами, вставленное в треугольную раму из тщательно отполированного темного дерева.

— Что это?

— Это, представьте себе, прялка, — сообщил Румпельштильцхен.

В дверь теперь долбили размеренно и упорно, а злобные голоса снаружи становились все громче.

— Поверьте, я делал прялки, еще когда вы пешком под стол ходили. Эта разновидность называется «замковое колесо». Оно предназначено для небольших коттеджей, где недостаточно места для «большого колеса». Видите, здесь нажимают на педали, а здесь веретено.

Раздался лязг. Все трое подняли глаза. Один из металлических засовов отскочил от двери.

— Ну вот, — воскликнул Румпельштильцхен. — Теперь к черному ходу. Вы таки идете или нет?

— Еще один вопрос, — сказал Хэл. — Как его звали?

Румпельштильцхен уже скользил между пустых рабочих скамей.

— Кого?

— Чародея. Ты говорил, что чародей нанял тебя сделать эту прялку, но так и не явился заплатить за нее. Как его звали?

Румпельштильцхен достиг задней двери и пододвинул к ней стул. Ему пришлось встать на него, чтобы дотянуться до тяжелого дубового засова, который он рванул вверх и сбросил на пол.

— Чародея? — Карлик спрыгнул вниз, пинком убрал стул с дороги и ухватился за дверную ручку. — Если я не ошибаюсь, он звался Торичелли. А что?

— Тогда все ясно, — сказал Хэл. — Пошли. Он поднял прялку здоровой рукой, другой ухватил Эмили за запястье и в несколько шагов догнал Румпелыптильцхена. Они втроем вывалились на улицу, захлопнули за собой дверь и свернули в узкую улочку.

И столкнулись лицом к лицу с принцем Кенни.

— Хэл, ты ли это? — Его высочество принц Кеннет воздел бровь. — Решил присоединиться к мародерам? Я полагал, это ниже твоего достоинства.

Кенни, в форме офицера гвардии и во главе полудюжины гвардейцев, смотрелся угрожающе. В отличие от солдат армии, дисциплинированных и хорошо обученных, к королевским гвардейцам большая часть населения относилась как к гопникам в униформе. Они, конечно, являлись гопниками высшего класса, и, хотя коррупция в подразделении была сведена к минимуму, подчиненные Кенни не стеснялись демонстрировать избыточное применение силы. И не упускали возможности на халяву проломить сколько-нибудь голов.

Хэл бросил взгляд в конец улицы. Он разглядел Джеффа и Кэролайн, пытавшихся провести карету сквозь людскую массу. Младший принц быстро отвел глаза и поправил под мышкой свою добычу.

— Просто заканчивал кое-какие дела. Распродажа — великая вещь, скажу тебе.

Эмили увидела эту прялку в окне лавки и решила купить.

— А? — Кенни озадаченно посмотрел на девушку. — Я и не знал, что волшебницы прядут.

— Нет, я не пряду, — заявила Эмили. — Но цена была такая хорошая. Только подумайте, сколько денег я сэкономила.

Румпелыптильцхен не сказал ничего. Он знал, что принц Кенни не таков, как принц Хэл, а простолюдины не заговаривают первыми с особами королевской крови.

Старший принц взглянул на дверь лавки.

— Ювелир, — произнес он. — И ростовщик?

— Как и большинство ювелиров, — пожал плечами Хэл.

— И букмекер?

— Большинство букмекеров являются также ростовщиками. Как нашей семье слишком хорошо известно.

— Хм-м. — Кенни повернулся к своим гвардейцам. — Обыскать лавку.

Джефф и Кэролайн находились теперь всего в квартале от них. Хэл сделал шаг в сторону. Гвардейцы распахнули заднюю дверь, и тут раздался треск и грохот со стороны передней. Помещение заполнилось разъяренными громилами.

— Мародеры, — кивнул Хэл в их сторону. — Мы наткнулись на них у парадных дверей.

— Так уж и мародеры? — тонко улыбнулся Кенни.

— Разве вы не собираетесь остановить их? — удивилась Эмили. — Они же разнесут весь дом.

— Его хозяин еврей и назад не вернется. Но если он оставил какие-нибудь финансовые документы, имеющие отношение к отцовским долгам, я хочу убедиться, что они уничтожены. Давайте внутрь, — велел он своим гвардейцам. — И убедитесь, что они хорошо поработали.

Карета добралась до угла. Кенни ее до сих пор не замечал.

— Наверху ничего нет. Я уже смотрел, — произнес Хэл.

Да ну? — Старший брат смерил его долгим взглядом. Думаю, мне стоит самому проверить второй этаж.

Он ушел внутрь. Хэл схватил Эмили за руку и потащил вдоль по улице. Он добрался до кареты, распахнул дверь и закинул внутрь прялку. Пока Кэролайн и Джефф слезали с козел, принц быстро помог Эмили забраться на сиденье. Хэл ткнул пальцем в сторону лавки ювелира.

— Джефф, там Кенни с несколькими гвардейцами. Я не знаю, догадался ли он, но не хочу рисковать. Ты сможешь позаботиться о том, чтобы он не последовал за нами?

— Не вопрос. Я задержу его внутри, пока вы не уедете. Куда ты направляешься?

— Я поеду с вами, — заявила Кэролайн, влезая в карету.

Хэл уже сидел на месте кучера. Он подхватил вожжи, и повозка рванула по улице с дьявольской скоростью. Пешеходы рассыпались в стороны, некоторые только чудом избежали окованных железом колес.

Хэл! — завопил Джефф.

Охолони, ради бога! — И затем добавил: — Не догадался?

— О чем не догадался?

Карета вписалась в поворот, встав на два колеса и бросив Эмили на колени к Кэролайн. Секундой позже их швырнуло в противоположном направлении.

— Разве не здорово? — произнесла первая красавица. — Обожаю загородные прогулки в карете. Это так освежает.

— Совершенно с тобой согласна, — откликнулась Эмили, подпрыгивая едва ли не до потолка. — Мягкое покачивание — ох — меня почти убаюкивает.

Раздался стук в дверцу кареты. Обе девушки в изумлении обернулись, поскольку повозка неслась на огромной скорости. Кэролайн отодвинула занавеску. В раму вцепились скрюченные пальцы. Она высунулась наружу, ухватила карлика за плечи и втащила через окошко внутрь. Человечек распластался на сиденье, затем приподнял голову.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принц для особых поручений - Джон Мур.
Комментарии