Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Театр французского классицизма - Пьер Корнель

Театр французского классицизма - Пьер Корнель

Читать онлайн Театр французского классицизма - Пьер Корнель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 136
Перейти на страницу:

Паулина

Как, значит, и Неарк?

Стратоника

Неарк — его губитель!Он — лицемерный друг, презренный совратитель!Из ваших рук тогда супруга вырвал он,Спеша, чтоб в тот же день несчастный был крещен.Вот темный сговор их, вот тайна злого дела,Которой власть любви дознаться не сумела!

Паулина

Не нравилась тебе настойчивость моя,Несчастья не могла тогда предвидеть я!Но прежде чем навек решусь предаться горю,Я силой женских слез с обоими поспорю!Как дочь и как жена смогу я, может быть,Супруга победить, отца уговорить.Пускай они сейчас собою не владеют —Отчаянье мое их покорить сумеет!Но расскажи мне все, что совершилось там!

Стратоника

Кощунство из кощунств! Они пришли во храм!Не в силах вспомнить я всего без содроганья —Мне кажется грехом само воспоминанье!Кощунственна и зла слепая дерзость их!К народу вышел жрец, огромный храм затих,С минуту жрец молчал в спокойствии великом,Вдруг эту тишину они прервали крикомИ стали нарушать торжественный обряд,Вопя, как лишь одни безумные вопят.Над таинством святым они смеялись шумноИ оскорбить богов старались скудоумно.Народ уже роптал; разгневан и суров,Отец ваш созерцал крикливых наглецов.Но Полиевкт к нему рванулся: «Поглядите!Вы каменных богов и деревянных чтите!»И стал произносить в присутствии егоУжасные хулы на Зевса самого!Всего, что он вопил, я повторить не смею:Развратник и злодей — всех остальных скромнее!«Внемлите! — он кричал. — Внемлите, люди, нам!Наш бог — глава всему, земле и небесам!Он — сам себе закон, он нам дает законы,Он — принцип всех начал, никем не сотворенный,Он — христианский бог, владыка высших сил —И Децию в бою победу подарил!Решает он один любой исход сраженья,Он может вознести и ввергнуть в искушенье,Безмерна мудрость в нем, и доброта, и властьКазнить, вознаградить, возвысить и проклясть!Зачем же чтите вы бессильных истуканов?»Тут опрокинул он, как вепрь из чащи прянув,Сосуды с жертвенным елеем и вином,Без страха, что сразит его небесный гром.Пред обезумевшей и ропщущей толпою —О, небо! видано ль и слыхано ль такое! —Они в святилище, в присутствии жрецов,Повергли статую владыки всех богов!Народ, чудовищным глумленьем потрясенный,Из храма побежал. Мольбы его и стоныНеслись, о милости взывая к небесам…Но вот и ваш отец — он все расскажет вам!

Паулина

Увы! В его лице жестокость и страданье!Оно таит и грусть, и пыл негодованья.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Паулина, Феликс, Стратоника.

Феликс

Такое сотворить, не постыдясь людей!Он должен умереть, и он умрет, злодей!

Паулина

Позвольте мне, отец, молить о состраданье!

Феликс

Неарку одному не будет оправданья!Как ни безумен был мой недостойный зять,Его не в силах я сурово наказать.Как я ни возмущен сейчас его виною,Я не забыл, за что он был отмечен мною.

Паулина

Иного от отца я ждать и не могла!

Феликс

Он смерти заслужил за дерзкие дела!Неистовства его кощунственная силаУжаснейших бесчинств немало породила,Но виноват Неарк, и пострадает он.

Паулина

А муж мой смерть его увидеть обречен?

Феликс

Он совратителя увидит наказанье,И собственной вины проснется в нем сознанье.Кровавым зрелищем смущен и потрясен,Страх смерти ощутить острее сможет он![77]И жажда жизни в нем столь ярко возгорится,Что он, увидев казнь, не станет к ней стремиться.Живой пример порой сильней любых угроз —Страх действует на пыл надежней, чем мороз,Быть может, наконец, смирив души волненье,За дикий свой порыв попросит он прощенья.

Паулина

Ужель геройский дух в нем будет побежден?

Феликс

Он должен стать умней, смириться должен он!

Паулина

Он должен, но, увы, что станется со мною?Как буду я тому печальною женою,Кто, чести изменив, мне б счастье возвратил,Когда родной отец меня не пощадил!

Феликс

Я дал тебе понять, что только покаяньеПоможет мне спасти его от наказанья.За равную вину и кара всем равна,Виновных различать Фемида[78] не должна,Я, долг судьи для чувств отцовских нарушая,Преступника щадя, проступок совершаю!И горький свой удел напрасно не кляня,Должна бы ты, как дочь, благодарить меня!

Паулина

А что вы дали мне? Пустые уверенья!Я знаю христиан упорство, пыл и рвенье!Желая от него раскаянья, увы,Отважно умереть ему велите вы!

Феликс

Он может быть спасен по своему желанью!

Паулина

Спасите же его!

Феликс

Нельзя без покаянья!

Паулина

Расправе секты злой он будет обречен!

Феликс

Иначе римский с ним расправится закон!

Паулина

Он ослеплен!

Феликс

Ему приятно ослепленье!Он своего признать не хочет заблужденья!

Паулина

Во имя всех богов!

Феликс

Не призывай богов —Их приговор ему не менее суров!

Паулина

Но боги внемлют нам!

Феликс

Пусть он к богам взывает!

Паулина

Во имя Деция, чья власть вас возвышает!

Феликс

Да, я имею власть, и я всегда готовЕе употребить, чтоб истребить врагов!

Паулина

Но враг ли Полиевкт?

Феликс

Враги все христиане!

Паулина

Не слушайте пустых и злобных нареканий!Он муж мой и навек по крови вам родной!

Феликс

Одна его вина всечасно предо мной!Преступник, отягчив измену святотатством,Не вправе быть храним ни дружбою, ни братством!

Паулина

О, как велик ваш гнев!

Феликс

Не больше, чем вина!

Паулина

О, ужас моего пророческого сна!Его губя, и дочь теряете вы тоже!

Феликс

Мне боги, Рим и честь — семьи моей дороже!

Паулина

А гибель нас двоих не остановит вас?

Феликс

Я слышу глас богов и Деция приказ!Но почему нам ждать печального исхода?Ужель не ценит он ни жизни, ни свободы?Он жаждет пострадать, как пылкий неофит,[79]Но будет час — и смерть безумца устрашит!

Паулина

Но зная нрав его, не думайте напрасно,Что вере изменять он может ежечасно,Ведь он христианин — он только что крещен,—Ужели мните вы, что легкомыслен он?Ведь он не с молоком усвоил эту веру,Которую иной приемлет по примеруОтцов и матерей. Он веру выбрал сам,И как христианин, как враг пришел во храм!Он, как и все они, не ведает боязни,Им пытки не страшны и не постыдны казни,Ниспровергать богов — обет и подвиг их,Небесных чают благ, не зная благ земных,И веря, будто смерть их в небо призывает,Не ощущая мук, кончину воспевают,Приятны пытки им, как наслажденья нам,Им кажется, что бог их посылает сам!Страданьем во Христе зовут они страданье.

Феликс

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 136
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Театр французского классицизма - Пьер Корнель.
Комментарии