Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй

Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй

Читать онлайн Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 119
Перейти на страницу:

Но не всё же ему меня обижать, в конце то концов! Пусть хоть немного смахнёт с себя эту спесь!

— А с чего вы взяли, что я расстроен? — На его лице неожиданно снова расцветает улыбка самодовольного болвана, что бесит меня неимоверно, поскольку такой тип людей я очень хорошо знаю, ведь на Земле таких индивидов полно! — Мой проигрыш вовсе не означает поражение. Я лишь не дал принцу проиграть, дабы он не упал в глазах своих подданных.

— То есть вы ему поддались?! — удивлённо восклицаю я, а затем смотрю по сторонам, дабы нас никто не услышал.

Мужчина молча кивает, продолжая вести меня в танце, поскольку за разговором я и правда начала путать шаги, от чего периодически наступаю ему на ноги. Но, признаюсь, он и впрямь держится достойно.

Хм. Прям непробиваемый!

Несколько секунд я обдумываю его ответ, после чего выдаю:

— Хм. Но кто сказал, что Ториан не поддавался вам? Возможно, в какой-то момент вы просто отвлеклись, а потому не успели отразить его поражение. Вот и все.

— Первое правило некромантов: довольствоваться фактами, а не своими домыслами, Золотарёва.

— Что? Серьёзно? — Я удивлённо смотрю на него. — Даже тогда, когда мы танцуем, вы поучаете меня?

— Я ваш декан и куратор в одном флаконе.

— О-о-о, да… Интересно только, где я так согрешила, что мне достался такой мучитель и академия смерти в довесок…— бормочу я вслух, но достаточно тихо, чтобы мужчина не услышал. Но…у него похоже идеальный слух, чтоб его! Поскольку он, усмехнувшись, произносит:

— Вы ещё не видели в своей жизни людей, которых в действительности можно назвать мучителями, Виктория.

— А вы значит видели? — Я заинтересованно заглядываю в синие глаза, но в танце вновь подходит момент кружения.

Шаг - поворот - кружение - поворот и я, упираясь руками в его грудь.

Он аккуратно подхватывает меня, а затем поднимает в воздух. Все пары замирают на долю секунд. Я вижу, как над моей головой сияют огоньки, которые кажутся так близко, словно стоит только поднять руку и можно смело коснуться их.

Я опускаю взгляд и вижу горящие глаза своего декана. Именно в эту секунду, когда ты смотришь в зеркало души, когда ты видишь больше, нежели можешь увидеть в начале, сердце начинает биться сильней. Создаётся ощущение невидимой магии, что витает вокруг вас, очаровывая.

Однако каждый миг не может длиться вечно. Поэтому и эта волшебная вспышка улетучивается в прошлое, оставив в моей памяти новое воспоминание и волшебный след в сердце.

Мужчина так же ловко и бережно опускает меня, поставив на место, и мы двигаемся в танце по кругу за остальными.

— Я многое повидал, — отвечает он наконец на мой вопрос.

— Сколько же тогда вам лет? — насмешливо спрашиваю я, не скрывая своего любопытства.

— А сколько дадите? — Он игриво заламывает бровь, в упор посмотрев на меня.

— Боюсь, что после моего ответа, меня тут же выставят из академии за несоблюдение субординации и оскорбление должностного лица.

— М-м, даже так. — Его губы растягиваются в лёгкой усмешке. — Что ж, уверяю вас, чтобы вы не сказали, обещаю не выставлять вас из академии.

— Что ж… вы сами напросились. — Я киваю, приготовившись высказать свои мысли. — Глядя на вашу внешность, я бы могла смело сказать, что вам около двадцати с чем-то. Но, если бы я не видела вас, а лишь слышала, то судя по вашей чопорности, грубости, бесчувственности и ворчанию, смело сказала бы, что вы пожилой человек с неудавшейся жизнью. Но, так как я не знаю местных возрастных рамок или как это у вас называется, то затрудняюсь с как таковым ответом.

Я прямо смотрю в глаза мужчины, принимая этот вызов и возможные последствия, поскольку значительно перехожу здешние рамки.

Даже тот факт, что этот человек является моим деканом, уже говорит о том, что следует помалкивать и не высовываться. Но поскольку я личность достаточно прямолинейная и эмоциональная, то ни того, ни другого у меня не получается выполнять в полной мере, от чего в жизни моей большинство проблем.

После моих слов распознать какие-либо эмоции мужчины довольно сложно. Его лицо остается непроницаемым. Однако через какое-то мгновение он и вовсе отводит взгляд. Я же замечаю, как его губ касается мимолётная улыбка.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Музыка прекращается.

Танец заканчивается слишком быстро, как мне кажется, и мы останавливаемся. В той же манере делаем поклон, после чего мужчина резко срывается с места и направляется в сторону выхода, так и не ответив мне. И даже не попрощавшись!

Невероятное хамство и неуважение, скажу я вам!

Что это вообще было?

Раве можно бросать девушку сразу после танца? Или я настолько оттоптала ему ноги, что он больше не смог терпеть боль?..

«Или же больше не смог терпеть тебя…» — хихикает внутренний голос, но я тут же затыкаю его.

Несколько минут я стою в раздумьях, после чего решительно кидаюсь за мужчиной.

Ну уж нет!

Этот мистер наконец ответит на все мои вопросы! Кажется, ему уже давно пора мне всё объяснить!..

***

После того, как я выбегаю в коридор, то застаю лишь пустоту, вкупе со звенящей тишиной. Складывается такое странное впечатление, словно во дворце никого нет, хотя народу в нём предостаточно.

Моему негодованию просто нет предела, ведь декана и след простыл!

«Быстро бегает, зараза!» — думаю я.

Возвращаться обратно в зал больше нет желания. Настроение заметно испорчено. Поэтому я решаю побыть наедине со своими мыслями и выйти в сад. Только вот вместо назначенного пункта, я несколько минут брожу по коридорам, которые кажутся мне бесконечной вереницей ходов и выходов. А в какие надо заходить, чтобы выйти - я не представляю, несмотря на то что пол дня гуляла по этим совершенно одинаковым с виду коридорам.

Спустя нескольких минут скитаний, выхожу в очередной коридор. Правда на этот раз он отличается от всех предыдущих. И я радуюсь. Ведь это означает, что здесь я ещё не была. Следовательно, выход может быть где-то рядом. Только вот, увидев вместо прозрачного, как хрусталь стекла, тёмные, не пропускающие свет стены – заметно напрягаюсь. Интуитивно прибавляю шаг, желая поскорей выбраться и увидеть привычную панораму. Однако, чем дальше иду, тем больше начинают сужаться стены.

И мне это совершенно не нравится!

Подобрав подол платья, я бегу вперёд, но запнувшись, падаю. Перед глазами тут же возникает стена, в которой я вижу маленький, светящийся алым цветом, камень так похожий на рубин.

И, разве это не странно? Что делает эта штучка в низменности каменной стены?

Застрял или же это странный декор местных жителей?

Чёрт, кто их поймёт вообще?..

Недолго думая, я едва касаюсь полыхающего, огненного стекла, которое так и манит, и стена начинает дрожать, как при землетрясение.

Я тут же поднимаюсь на ноги и отскакиваю назад. В этот момент прямо передо мной образовывается проход, в очередной тоннель, в конце которого, кажется, мелькает свет.

М-да. Звучит, конечно, довольно иронично. Но оттуда действительно виднеются отблески света. Да и как такового выбора у меня нет. Идти обратно и вновь скитаться по коридорам, пока обо мне не вспомнят? Или же попробовать пройти в тоннель и возможно выйти из здания? Вполне возможно, что это запасной выход на случай пожара там или же иномирных вторжений.

Я оглядываюсь по сторонам. Затем делаю несколько шагов вперёд и захожу в проём, ступив на узкую лестница, ведущая куда-то вниз.

Шагнув на первую ступень и убедившись в том, что стены не начнут рушиться, а сама лестница не рухнет в пропасть, я спускаюсь вниз. Однако, чем больше делаю шагов, тем холоднее становится воздух.

Через несколько минут я все же схожу с последней ступеньки и зябко ёжусь, оказавшись в каком-то склепе. Свет, который, как мне казалось, я видела, действительно здесь есть. Однако исходит он не с улицы и даже не из предполагаемых окон, которых здесь нет. А от ярко горящих факелов, которые висят на стене и освещают пространство вокруг.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 119
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фэнтези на мою голову! (СИ) - Кин Мэй.
Комментарии