Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лисий хвост или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова

Лисий хвост или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова

Читать онлайн Лисий хвост или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 108
Перейти на страницу:

– Ну, пусть попробует.

Питин, высокий худющий парень лет восемнадцати с небольшим, заметив подмигивание отца весь засверкал. Оставив свой прежний разговор, он ринулся к нам, едва ли не сбивая всех на своем пути, неловко прося извинения, и ошарашивая людей своей счастливой улыбкой.

Как же это приятно когда кто-то так желает твоего общества. Как хорошо быть нужной, а не зверьком на короткой поводке из собственной цепочки. Юноша учтиво склонился, бросая на Рейвара настороженный взгляд.

– Рэ`Адхиль, позвольте вам представить моего сына, Питина. Леди Лисавете его уже представил молодой наследник маркграфа.

– Я помню, – глухо отозвался Вареник. – Кажется, именно этот юноша изображал из себя милую лошадку. Питин покраснел, что выглядело до того милым, что я не удержалась.

– Да, лошадка действительно была очень милой, – улыбнулась я юноше. – И вообще мы неплохо развлекались… пока кое-кто не появился.

– Этому кое-кому кое-кто рыжий обещал вести себя прилично, – огрызнулся Рейвар.

– У кое-кого ушастого вообще совести нету, и ничего, живет! – завелась я.

– Зато есть разум не собирать на свой хвост все неприятности в округе. И не искать приключения на эти самые уши, – сверкнул глазами Рейвар, широко раздувая ноздри и кипятясь, словно чайник.

Мы уже начали привлекать ненужное внимание, люди с интересом поглядывали на наш маленький скандальчик, вспыхнувший на пустом месте. Сидя в комнате без свидетелей мы можем нормально разговаривать, болезненно и изящно кидаясь шпильками. А сейчас завелись, так что дым коромыслом. Никогда не видела Рейвара в таком откровенно неспокойном состоянии. Может у него того… весеннее обострение?

Но судя по красным отсветам в карих глазах – скорее кровожадность проснулась. Хотя раньше я не замечала, чтобы по ночам он выл на луну или с большим аппетитом косился на мою шею, всё больше в вырез платья заглядывал. А ведь во время моего пребывания в Каменном Грифоне, мы с ним частенько засиживались глубоко за полночь. Хотя… с ним ли?

– Да вы, господин Рейваринесиан, их себе уже нашли, – рассмеялся Малки-барг, посматривая на меня. – Питин, а ты чего замолчал?

– Э-э… Леди Лисавета, можно вас пригласить на танец? – опять покраснел юноша. Я чуть насмешливо скосила глаза на стоящего рядом мужчину.

Крепко сцепив челюсть, так что и крокодил удавится из зависти, Рейвар просто кивнул.

Разрешение было получено, и нас с Питимом унесло подальше от этого строгого дяди с хищными карими глазами.

* * * * *

Она положила руку на локоть этого мальчишки и послушно пошла за ним. А Рейвар едва не взвыл как сторожевой пес, у которого из-под носа увели сладкую косточку.

– Только не срывайте злость на моем сыне, – насмешливо и в то же время серьезно посмотрел на него оборотень. – Вы сами не смогли ее удержать. Еще раз поклонившись, барг пошел прочь.

Рейвар же совладал с первым яростным желанием немедленно вернуть себе рыжую прохвостку и поднялся на одну из галерей, с трех сторон обрамлявших большой зал для танцев. Отсюда как нельзя лучше видна яркая макушка сбежавшей девчонки, кружащей в танце со своим юным кавалером.

Ему такой искренней счастливой улыбки, которой она сейчас попусту разбрасывалась, давно не доставалось. А ведь сегодняшний вечер обещал принести такие щедрые плоды!

Для начала удалось отвоевать у Нейллина его очаровательную рыжую подружку, которую тот упрямо решил вести на бал. Рейвару даже пришлось поставить мальчишку перед ультиматумом – или Нейллин идет со своей теткой, или Лисавета останется запертой в комнате. А перед этим пришлось пережить фырканье Маришат, не питавшей особого желания появиться на приеме с мальчишкой, метя на место рядом с его отцом, что не устраивало Рейвара, даже с вычетом собственных планов на сегодняшний вечер и, как он надеялся, ночь.

Но это все стоило того. Видение смущенной, чуть испуганной Лиски – это такая редкость! Вот только ее покорность и мрачность совсем не пришлись Рейвару по вкусу. Все же эту женщину он ценил за другое.

Она ему нравилась такая – танцующая бранль, веселая, улыбающаяся, с забавным рыжим хвостом. А еще совсем недавно это чудесное существо, радующее окружающих своим неподдельным весельем и блеском зеленых глаз, словно выцвело. Замкнутая, грустная, какая-то совсем зашуганная. Признаться, это не мало удивило Рейвара, привыкшего видеть Лиску совсем другой… в любых обстоятельствах.

Хвиса, как всегда, взмахом рыжего хвоста разрушила его планы. И вместо ожидаемого доверия, которое должна была испытать к нему Лиса в толпе незнакомых, чужих людей, он получил притихшего зверька, который совершенно не торопился искать у него поддержку. Она даже не думала проявлять хоть какие-то признаки ревности, когда полукровка нарочито флиртовал со всеми этими разряженными девицами. Словно он совсем ей равнодушен, хотя Рейвар знал, что это не так.

Она ведь по-прежнему реагирует на его прикосновения, все так же заливаясь румянцем, не в силах сдержать участившегося дыхания. Правда, взгляд становится затравленно-больным. Но если она до сих пор не равнодушна к нему, значит не все потерянно, верно?

– Ну наконец-то! Я уже совсем потерял надежду выудить тебя из залы, – усмехнулся его друг Хельвин, осторожно подкравшись сзади. Рейвар почувствовал его, но реагировать не стал, хотя в первое мгновенье, еще до узнавания своего заместителя, полукровка напрягся и незаметно для всех скользнул пальцами по кинжалу, скрытому под одеждой.

– Я был немного занят.

– Да уж понял. Кружил головы местным барышням. Да от Лисаветы всех отпугивал. Что ж ты так недосмотрел? – кивнул Хельвин на танцующую в кругу девчонку.

– Пусть развлекается, – ухмыльнулся он. – Пока глупости не делает.

– Лиса не показалось мне способной на глупости. На пакости и хулиганство – может быть, но, по-моему наблюдению, это довольно здравомыслящая девица. Особенно на фоне некоторых пустоголовых девчонок ее возраста.

– Мы сейчас точно об одной хвисе говорим?

– Вот и я смотрю на тебя и думаю об этом. Не забывай, сколько дней я наблюдал за ней. И ничего ужасного не заметил. Как большинство хвис, она довольно легкомысленна, но не глупа. Правда, чересчур доверчива, сразу видно, что до тебя её никто не трогал. – Увидев, как Рейвар приподнял бровь, его друг пояснил, – Ребята мне рассказали, какую ты охоту на нее вел. И не надо так угрожающе смотреть. Они просто сопоставили разговоры внутри группы, пришедшей со мной, со своими представлениями о хвостатой, и пришли выяснять – что я знаю по этому поводу. Представь моё удивление от подобных вопросов! У нас даже сомнений в ней не возникло. У них с Нелли такие теплые отношения. Да и колечко твоё у нее на шее болталось, кому попало ты бы его не дал. Ребятам она вообще сразу понравилась, не чета твоим обычным девкам. Мягонькая, ласковая, а как кого отвадить от подсматривания надо – быстро дубиной отходит!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лисий хвост или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова.
Комментарии