Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лисий хвост или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова

Лисий хвост или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова

Читать онлайн Лисий хвост или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 108
Перейти на страницу:

– Так чем всё закончилось? – покосилась я на него.

– Закончилось? – мотнул головой он.

– Со шпиёном вашим. Его… Что вы с ним сделали? – чуть напугано втянула я голову в плечи. Ой, зря начала этот разговор.

– Ничего не сделали, – ядовито ухмыльнулся Рейвар, даже не заметив, как я съежилась от дурных воспоминаний. – Он уважаемый, богатый купец, чей авторитет прикрывает многие его нелицеприятные делишки.

– Ну да… таким можно многое из того, за что других на цепь сажают. Вот который раз замечаю – миры разные, условия одинаковые!

– Ну не мог же я его пытать прямо при всех, – окрысился Вареник, до побелевших пальцев сжимая в руке столовый нож. – Нам стоило прижать купца где-то в укромном месте, тогда можно было побеседовать с ним пристрастно, но ты нам такого шанса не дала, раскрыв карты перед теми, кому о раскладе и знать не надобно.

– Как у тебя всё время ловко выходит – я еще и виновата получаюсь.

– А ну сидеть! – схватил меня за руку Рейвар, не давая уйти. – Нашла время обижаться, – у него даже шепот получался на диво злым. На нас уже начали коситься, ожидая очередной гадости. – Этот скупердяй все равно не жилец. Думаешь, другие купцы простят ему вот такую попытку обойти их? Могу поспорить, он даже до дома не доедет. Расплата его найдет. Можешь уточнить это у отца своего нового дружка – барга.

Отвернувшись от него и наклонив голову, я жалела, что не могу скрыть лицо за плотной занавесой собственных волос, заколотых сейчас на затылке. Но так хоть гости не видят всех чувств, которых я совсем не умею скрывать. Нелли поймет, а до графини мне нет дела.

Когда рука, до боли сжимавшая моё запястье, расслабилась, я понадеялась на свободу и возможность уйти. Но излишняя наивность меня не раз еще погубит. Теплые пальцы осторожно погладили ладонь, вызывая мурашки по спине и сладкое, ноющее чувство в груди. И когда эта странная ласка прекратилась, я не знала – радоваться или требовать продолжения.

Ох, и глупая же ты Лиска! Просто курица недобитая. Носишься по двору, врезаясь во все что ни попадя… и не сдохла еще, и головы уже нет.

Когда мы встали из-за стола, я так и не смогла выбрать – прибить его на месте, или сначала поговорить.

Почти сразу меня утащил Нелли, прикрывшись приглашением на танец. Но тут и ёжику понятно, что в таком состоянии я даже ходить быстро не могу, животик не позволяет. В итоге мальчишка притащил меня в небольшую комнатку, выполненную в лимонных тонах. Обстановка показалась мне весьма интересной, изящный комод, пара миниатюрных столиков, годящихся только на роль подставок для вазы, мягкий ковер овальной формы посредине комнаты, на нем диванчик столь хрупкий, что я побоялась на него садиться, и два кресла, так же не внушающие доверия. На стенах милые картины. Очень спокойная атмосфера.

– Я послал за Рейваром. Придет, и мы с ним поговорим.

– Не мы, а ты, – поправила я его, терзая в руках собственный хвост.

– А?

Все понятно, мальчик на взводе – вон как глазки блестят. Да и губы уже давно искусаны. Бедный мой. Не просто ему было принять это решение, а уж каким кругом ада покажется сам разговор!

– Нелли? – позвала я его. – Ты помнишь, как мы танцевали с тобой у костра? Как думаешь, такое еще повторится?

– Конечно, повторится! Только радостно, а не как тогда.

– Так улыбнись. Если все получится, ты от своей тоски, наконец, избавишься.

– Избавишься от него, пожалуй, – пробурчал Нелли.

– Ой, что-то мне подсказывает, что избавиться от него ты уже пытался. Но от таких как этот легко не отделаться. Он не Вареник, а Репейник!

– А за что ты его Вареником зовешь?

– Так он Рейвари… кто-то там. В общем – Рей с вареньем.

– Ну и логика!

– У самого лучше, что ли? Нашел время, когда такие дела творить!

Не стоило напоминать мальчишке о предстоящем разговоре, тот сразу скуксился и принялся кусать губы.

– Кстати, а как от меня пахнет? – решила я отвлечь его.

– Чего? – не понял он.

– Унюхала я тут запах один, ну до того противный, словно потная торговка рыбой на себя флакон дешевых духов вылила. А мне сказали это запах хвисы. Неужели я так же воняю!?

– Вроде не замечал. Но сейчас понюхаем, долго, что ли! – Нелли склонился к моей шее и громко втянул воздух носом. – Не воняешь – это точно. Вполне приятный запах, чем-то на смолу сосновую похож. Травами еще пахнет, но это наверняка мыло, я еще не очень хорошо в запахах разбираюсь. Но что-то еще есть, такие знакомые нотки. Дай, догадаюсь! – продолжил он обнюхивание, приятно щекоча мне кожу своим дыханием.

Тут дверная ручка заскрипела, заворочался механизм. Так что картина Варенику предстала более чем живописная – обнюхивание хвисы.

Сказать, что лицо у Рейвара было недовольное, это ничего не сказать. Лично я его таким не видела… да, как раз с подвалов Каменного Грифона. Такое ощущение, будто у него на любимой мозоли тарантеллу танцевали. Закрывающая за ним дверь прозвучала нашим похоронным набатом. Мы с Нелли вздрогнули. Я покосилась на окно – жалко не проверила высоту. Но если что, перекидываюсь и сваливаю отсюда, попадать этому садисту под горячую руку очень не хочется.

– Ну и что вы тут делаете?

– Я… Мы… Похоже, Нелли совсем не готов к серьезному разговору.

– Нам уже и обсудить ничего нельзя, – громко фыркнула я, чуть отодвигаясь от мальчишки. А то мне еще и за совращение малолетних попадет.

– И что же вы такое обсуждали? Может, и мне стоит поучаствовать? – Рейвар сделал несколько шагов вперед… и мне сразу как-то перехотелось с ним разговаривать. Опять поймали лисичку на месте ничегонеделания. Натворить что ли чего, чтобы не так обидно было, когда ругают?

– Мы… тут… – начал оправдываться Нелли. – А чего эта сорока сушенная к Лиске всё цепляется?

– Только не говорите, что обсуждали план очередной диверсии, – посмотрел он почему-то на меня.

– От пары невинных шуток еще никто не умирал. – Интересно, под этим диванчиком достаточно места, где можно спрятать свой хвостатый зад?

Хотя Нелли приходится хуже, было заметно, как он пытается выдавить из себя какие-то слова, но те липли к языку, не давая ему открыть рот. Пришлось подтолкнуть их ударом локтя в живот. Мальчик шумно выдохнул и выпалил:

– Мне это надоело! Или ты делаешь официальное заявление, или выметайся из графства! Вот… Да…

На последних словах мальчик явно перепугался сам себя, пару раз сменил цвет лица. А потом и вовсе подхватился, выскакивая из комнаты. Рейвар непонимающе проводил его взглядом.

– О чём он?

Меня разбирал смех, до того дурацким было выражение его лица. Он, кажется, и сам все понял, но признаваться в этом совсем не хотел. Ради удовольствия видеть подобное у этого невозможного упертого нелюдя, я готова многое стерпеть и даже разъяснить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лисий хвост или По наглой рыжей моське - Светлана Жданова.
Комментарии