Категории
Самые читаемые

Дракон (ЛП) - Андрижески Дж. С.

Читать онлайн Дракон (ЛП) - Андрижески Дж. С.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 163
Перейти на страницу:

У нас было мало времени на строительство конструкции.

С другой стороны, даже до С2-77 в Колорадо жило мало видящих, если не считать несколько правительственных и корпоративных сотрудников, да местное подразделение СКАРБ. В основном видящие и их владельцы склонны были тяготеть к побережьям.

Несмотря на это, Джораг и Ниила уже организовали отправку в Азию одного видящего и четырёх человек, чьи имена были в Списках. Люди на удивление хорошо восприняли эту идею, за исключением одной из них, и мы несколько часов спорили, стоит ли забирать её против воли, учитывая, что когда её личность опознали, её жизни грозила опасность.

В итоге мы решили оставить её в покое.

Джораг стёр ей память в надежде, что это немного защитит её — хотя бы от её самой. Те, что решили отправиться в Азию, взяли с собой свои семьи, так что в целом группа состояла примерно из девяти человек.

Балидор уже знал, что они в пути.

Наклонившись, я взяла кобуру, которую достала из открытой сумки.

Я распрямляла её, когда тишину нарушил голос.

Кажется, я подпрыгнула на целых полметра.

— Что ты делаешь, бл*дь? — потребовал он.

Голос был резким. Он также принадлежал мужчине и содержал в себе почти угрозу, раздаваясь примерно в метре от места, где я склонилась над сумкой, одетая лишь в лифчик и бронированные армейские штаны.

Так что да, я подскочила.

Я также повернулась, не сумев скрыть свой испуг — кажется, с данным видящим это случалось часто. Мне начинало казаться, что он — какой-то мужской эквивалент Тарси, какой-то световой ниндзя, которому нравилось выбивать людей из колеи, пугая их до чёртиков.

Однако я не потрудилась ответить ему.

Ну, не сразу же.

Вместо этого я принялась пристёгивать кобуру к своей талии. Как только я справилась с застёжкой ремня, я наклонилась, чтобы привязать нижний ремешок к бедру. Только потом я надела бронированную рубашку, которая лежала на покрывале кровати, натянув её через голову, просунув руки в рукава и одёрнув ткань на теле.

Далее я потянулась к плечевой кобуре.

— Я отправляюсь на разведывательную вылазку, — сказала я нейтральным тоном, выпрямившись. — Мне не понадобится подкрепление, брат. Я не собираюсь отсутствовать так уж долго.

Даледжем издал невесёлый смешок.

— Хера с два.

Глянув через плечо во второй раз, я вскинула бровь.

— Ты никуда не пойдёшь одна, — сердито сказал он, хмуря брови и резко жестикулируя одной рукой. — Исключается, — его челюсти крепче сжались. — Боги всевышние. Твой муж предупреждал меня, какая ты беспечная. Непреклонная. В то время я подумал, что он просто чрезмерно опекающая задница. Теперь я начинаю думать, что он ещё мягко выразился.

Я покачала головой, подавляя раздражение, но терпя неудачу.

— Я твой бл*дский телохранитель, во имя богов! — рявкнул он. — Ты реально планировала улизнуть без меня? Серьёзно? Что за детский сад?

Перестав искать гарнитуру в сумке у своих ног и выпрямившись, я адресовала вышеупомянутое раздражение ему, вставляя устройство в ухо.

— Ты реально не понимаешь, что такое «приказ», да? — поинтересовалась я.

Его губы поджались.

— Ты никуда не пойдёшь одна, сестра. Нет.

— Я не пойду одна, — прямо сказала я ему. — Просто ты мне не нужен.

Он вздрогнул, и ладно, возможно, я хотела этого. Боковым зрением я видела, как он нахмурился, когда я продолжила вооружаться и одеваться.

Похоже, он только тогда заметил, кто ещё присутствует в моей комнате.

Я видела, как Даледжем посмотрел на кровать. Я видела, как он моргнул, окинул повторным взглядом. На его лице с высокими скулами отразился шок, изменивший его смуглые черты. Сидевший на покрывале видящий с рыжевато-каштановыми волосами улыбнулся и дружелюбно помахал Даледжему.

Выражение Даледжема из хмурого превратилось в откровенно мрачное.

Он сердито посмотрел на меня.

— Бл*дь, ты издеваешься, — он помрачнел ещё сильнее, когда я не ответила. — Ведь ты же издеваешься, да, Высокочтимый Мост? Пожалуйста, скажи, что это так.

— Вообще-то нет, — сказала я, запихивая ещё больше 9-миллиметровых магазинов в бронежилет, который я теперь надела поверх кобуры. — Но спасибо за пояснение, что мои приказы могут быть восприняты в таком свете. Я и не догадывалась. В следующий раз уточню, что не издеваюсь.

Он проигнорировал мой сарказм.

— Ты забираешь отсюда Фиграна? Одна? — он покачал головой, жестикулируя руками. — Нет. Элли. Нет, нет, нет. Ты не возьмёшь этого rek’ k-sidre с собой. Нет.

Я выдохнула, повернувшись к нему лицом.

Положив руки на бёдра, я посмотрела ему прямо в глаза.

— Даледжем… брат. Я ценю твою заботу. Ценю. Но тут ты мне не нужен. Я отправляюсь на короткую разведывательную миссию. Брат Фигран нужен мне по причинам, которые я сейчас совершенно не хочу обсуждать. Я также хочу, чтобы он оставался при мне, поскольку Тень имеет привычку похищать брата Фиграна всякий раз, когда я надолго выпускаю его из поля зрения…

Даледжем покачал головой.

— Нет…

Я не позволила ему закончить, подняв ладонь и легонько шлёпнув его своим aleimi.

— Брат, — сказала я. — Этот разговор окончен.

— Нет, сестра, — ответил он. — …Не окончен. И ты не пойдёшь одна. Я бы сказал «нет», если бы речь шла только о тебе. С ним это вообще не обсуждается, моя прекрасная сестра. Вообще не обсуждается, бл*дь. Ты меня слышишь?

Я уставилась на него, подавляя неверие.

В этот раз, вместо того чтобы разозлиться, я помедлила и более пристально присмотрелась к свету старшего видящего. Я изучала эмоции, исходившие из его aleimi, и наблюдала, как он смотрит на Фиграна.

Как только я это сделала, у меня в голове словно загорелась лампочка.

— Иисусе, — сказала я, раздраженно прищёлкнув языком. — Ты знаешь его. Териана, — видя, как Даледжем щёлкнул в ответ и сердито прищурился, я раздраженно хмыкнула. — Gaos. Мне надо было догадаться. Что? Он трахнул твоего бойфренда или типа того? — вздрогнув от своих слов и понимания, что так оно и было, я стиснула зубы и покачала головой. — Забудь, мой красивый брат. У нас здесь нет времени на психические срывы. Или истерики из-за бывших любовников.

Даледжем нахмурился, и его выражение стало сложнее прочесть.

— Я знаю его, — сказал он. — Но дело не в этом.

— Отчасти в этом, — возразила я, всё ещё изучая его свет. — Полагаю, что во многом дело именно в этом, судя по тому, что ты прямо сейчас пытаешься скрыть в своём свете.

Несколько секунд Даледжем лишь смотрел в дальнюю стену, и его лицо ожесточилось настолько, что я понимала — он с трудом сдерживает свой нрав.

Затем он повернулся и в упор посмотрел на меня.

— Просто скажи мне, что ты делаешь, Элли, — произнес он. — Пожалуйста.

Стена в его голосе и свете рухнула, открывая его настолько, что это обезоружило меня. Переступив с ноги на ногу, я скрестила руки на груди и слушала, пока он продолжал.

— Просто скажи мне, какого хера мы вообще здесь делаем, Элли, — сказал он, и в его голосе всё ещё звучало раздражение и та странная уязвимость. — Чандрэ мы здесь не нужны. И дело не в Брукс. Так зачем мы здесь?

— Дело в Брукс, — возразила я, жестикулируя с досадой.

— Хрень собачья!

Я повысила голос.

— Она в бл*дском Списке, брат!

Даледжем уставился на меня, и в его глазах отразилось лёгкое удивление.

Я выдохнула, покачав головой.

— Мы не афишировали это. Но Брукс в Списке. Нам надо постараться заключить с ней союз. Даже Балидор согласился, что мне лучше самой попытать счастья. К тому же, — я пожала плечами, глядя на свою рубашку и заправляя её в брюки. — Балидор хотел, чтобы я устранила Новак. Мы оба согласились, что для этого мне надо находиться здесь, на случай если всё… осложнится.

— Они не заметили этого ранее? — скептически переспросил Даледжем. Когда я глянула на него, он пояснил: — Про Брукс. Что она в Списке.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 163
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дракон (ЛП) - Андрижески Дж. С..
Комментарии