Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дочь Императора. Том 2 - Дарья Еремина

Дочь Императора. Том 2 - Дарья Еремина

Читать онлайн Дочь Императора. Том 2 - Дарья Еремина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 92
Перейти на страницу:

— Маг не имел привычки делиться со мной, Дайан. Я лишь видела, что в его душе поселился червь, съедающий его изнутри. Он стал злее, раздражительнее. Ему нужно было с кем-то поделиться, я видела это. Но перекладывать на меня свои терзания он не решался. Хотя я ждала и была готова выслушать.

Это было совсем не то, что я хотела услышать. Но с другой стороны я поняла, что Рика изначально честна со мной. Она могла не говорить о том, что Инфору было тяжело. Но я спросила… и она ответила так, как было. Эта откровенность, возможно, и была излишней, но она была как капля свежего воздуха в окружении людей, постоянно что-то скрывающих от меня.

На следующий день в зальцестерской резиденции произошли перемещения. Низерей стал главой резиденции Гильдии магов в Зальцестере. На место руководителя поднялся виденный мной в зале мужчина из боевого направления. Говорили о том, что место предлагали Ниаре, но она в очередной раз отказалась. Проходя мимо пустовавшего кабинета, где иногда появлялась Ксю Киз, я ускоряла шаг, опасаясь натолкнуться на суровый взгляд нового главы резиденции. Ксю появилась в резиденции со своим новым помощником: невысоким молодым псиоником, острым взглядом обегающим окружающих. Лишь вслушавшись в шепоток коллег, я поняла, что новый помощник главы Гильдии — полукровка псионик и маг.

Наконец, в Гильдии установился порядок. Глава Гильдии скинула с плеч зальцестерскую резиденцию, вынуждавшую ее разрываться между повседневными заботами двух резиденций притом, что обязанности Главы Гильдии с магини никто не снимал. Я была рада, что работаю в Зальцестере, а не в Турхеме. Ежедневно сталкиваться с главой Гильдии, приходящейся Петиру матерью, мне было бы некомфортно. Но с каждым днем во мне подрастала мысль перебраться в Милоран. Хотелось сбежать от промозглых зальцестерских дней и людей, опасливо вежливых и сторонящихся меня лишь потому, что я — дочь Императора.

На следующий вечер Низерей вызвал к себе. Войдя в кабинет, я приподнялась на цыпочки, чтобы увидеть сидящего главу за спинами собравшихся мужчин.

— Вроде все. — Сказал он откуда-то спереди, когда за моей спиной еще раз открылась и закрылась дверь.

В кабинете было около дюжины человек. Обойдя их, я встала у стены. Обежала взглядом собравшихся. Женщин было лишь две: Ниара и я.

Поднявшись, Низерей поставил на стол полупрозрачный контейнер. Сквозь стенки просвечивали ряды телепортационных кристаллов. Я закусила губы, понимая, что именно такой контейнер разрабатывал Инфор прошлой зимой.

— Кристаллы в Баэндар. Выход завтра в четыре утра. Вы переходите под ответственность и командование Корино, второй лагерь. — Проговорил он обыденно, открывая контейнер. Я не двигалась с места, наблюдая, как мужчины разбирают малиновые кристаллики, прячут в карманы.

— Кому-то нужны пояснения? — Обежал Низерей взглядом собравшихся и остановился на мне.

Я помотала головой. Не нужны: пришло время Харенхеша.

Выйдя из кабинета одной из первых, я встала у стенки. Ниара вышла последней. Заметив меня, остановилась. Мы практически не общались в резиденции. Казалось, она сторонится меня. Возможно, даже, полукровка чувствовала себя в чем-то виноватой. Сейчас, когда она стояла передо мной молча в постепенно пустеющем коридоре, я не находила слов.

— Я… должна что-то взять с собой? — Тихо нашлась я.

— Только готовность смотреть смерти в глаза… Соберись и вспомни все чему научила тебя Гильдия. Скорее всего, от тебя понадобятся щиты.

Я опустила взгляд. Как спокойна она была. Как просто говорила. Кивнув своим мыслям, Ниара пошла мимо.

— Дайан, ты будешь далеко от резиденции, но не вздумай брать с собой балахон Инфора…

Я обернулась к ней. Действительно, промелькнула мысль, что он мог бы пригодиться.

— Это отличительный знак. К представителям администрации могут обращаться за указаниями, помощью, с вопросами. Ты поставишь себя в неудобное положение.

— Я поняла. Спасибо. — Кивнула я.

Только когда Ниара скрылась за углом, я вспомнила о том, что балахон Инфора тоже сгорел. Сгорело все. Вся жизнь.

Вернувшись в замок, я поужинала с Рикой и пошла к себе. Нужно было выспаться. Стоило лечь пораньше. Но, проворочавшись пару часов я поняла, что не усну. Одевшись и собрав вещи первой необходимости, направилась к галерее. Передумав, остановилась у подъемника на Шепчущую башню. Поднялась.

Милоранская ночь была теплой и безветренной. Замерев у перил, я остановила взгляд на светящемся вдалеке городе. Через несколько часов я окажусь в Баэндаре и в рядах таких же специалистов выдвинусь к Харенхешу. Я не представляю, что будет дальше. Не предполагаю, что буду чувствовать. Не подозреваю, с чем столкнусь. Но надеюсь, все, в чем я приму участие принесет мне удовлетворение и погасит злость и ненависть. Но почему я не могу их вернуть? Почему?

— Надеюсь, вам хорошо там… Мне здесь плохо без вас…

— Это не повод искать смерти и нести ее другим.

Вздрогнув, я обернулась. На площадке было все так же пусто. И впервые мне ответил шепот не мамы или тети, но Инфора. Показалось, что он здесь, рядом, прямо за спиной.

— Все так неправильно, Инфор! Все так несправедливо!

— У тебя впереди жизнь. Не позволь ей глупо оборваться в песках. Не ходи в Харенхеш.

— Я хочу. Я должна. За всех вас. За себя…

— Глупости, Дайан. Ты не вернешь нас. Ты потеряешь себя.

— Инфор, я должна тебе так много сказать! — Всхлипнула я, прикрывая лицо руками.

— Не плачь.

Я обернулась снова, не веря в то, что это на самом деле шепчет мне башня и ветер, мои мысли…

— Не ищи успокоения в войне. Его там нет. Я проверил.

— Я чувствую себя такой беспомощной. Я ничего не могу. Ничего.

Вытянув в ладони кристалл, я подняла программу перемещения.

В Баэндаре уже светало. Порывистый ветер ударил в лицо, заставляя прикрываться ладонью от мелких песчинок и хлестких локонов. Впереди высилась дырявая городская стена. По сторонам, насколько хватало взгляда — палатки и костры.

Второй лагерь. Корино. Я понятия не имею где искать этот лагерь и этого человека. Направившись к кострам, я начала на ходу заплетать косу. Еще несколько часов до сбора. Времени для того, чтобы найти его, было достаточно.

Подойдя к ближайшему костру, спрятавшемуся между палаток, я присела на корточки. Напротив, остановив на мне скучающий взгляд, сидел мужчина. Заросшее черным волосом лицо освещалось светом костра. Сзади силуэт обрисовывался поднимающимся, но еще не показавшимся солнцем.

— Не подскажешь, где размещается второй лагерь? — Спросила я тихо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочь Императора. Том 2 - Дарья Еремина.
Комментарии