Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вор из шкатулки архимага (СИ) - Орлан Нари

Вор из шкатулки архимага (СИ) - Орлан Нари

Читать онлайн Вор из шкатулки архимага (СИ) - Орлан Нари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 76
Перейти на страницу:

Вдоль линии деревьев я обогнула замок и с легкостью проскользила по стене аж до четвертого этажа.

Наглая ложь, что скиамасы не могут бродить по Эклеру. Ни от какой злой натуры захватчиков меня не тошнило. Да, шум немного раздражает, мешает сосредоточиться, только и всего.

— Спасите помогите… — прохрипел уставший голос Тото среди неразборчивой трескотни прислуги. Он бормотал еще, по нескольку слов, разделяя речь паузами. Звал на помощь разными языками?

Невидимка заявляла, с ним все в порядке! И что он сидит в личных покоях Деяна…

Я потянулась к голосу пернатого и, перед тем как выйти из тени, сосредоточилась, нет ли рядом с ним иных сгустков тепла. Но теплышко лучилось одно — мое солнышко, Тото.

Из-под кровати, из углов, из-за стола и из-за картин тени потекли в центр комнаты, собирая меня в материю. Тото проглотил язык, широко распахнул голубые глаза, растерянно уставившись на меня сквозь золотые прутья клетки.

Испугала? Насколько я изменилась? Или дело в том, что Туман срезал с него магическую привязку?

— Ты меня помнишь, Тото?

Тытхобэй прочистил горло.

— Обижаете, леди Сияна! Чтоб я вас в другом платье и платке не узнал?! — взмахнул он крыльями и, покачнувшись на жердочке, потупился. — Простите меня. Зря я далеко отлетел. Но вы спали, а мне так хотелось почувствовать свободу…

— Перестань, Тото! — со слезами я кинулась к клетке и принялась судорожно ощупывать дверцу. Замка не было. — Как герцог закрыл тебя тут?

— Не знаю, я спал.

Развернувшись, я осмотрела комнату, обставленную мебелью из красного дерева. У противоположной стены лютым зверем притаилась мрачная кровать с балдахином, но взгляд мой задержался на зеркале во весь рост, по раме которого змеились золотые узоры. На долю секунды надо лбом показались маленькие рога.

Испуг ужалил ядовитой стрелой.

Нет рогов, всего лишь волосы спутались — я пригладила руками. Но низ юбки полностью утопал в мрачном дыму. Я с трудом приподняла вредную ткань — ног не видно. Как я шла по комнате? Я точно шла? Ноги по ощущениям будто онемели.

Я двинулась ближе к зеркалу. Платье… Очень похоже на одеяние шаманки. Черная юбка, серый корсет, сильно стягивающий грудь. Кожа вправду побледнела, но что под платком?

Подцепив край, я замерла в нерешительности. Сердце отстукивало гулкие удары с интервалами в две секунды. Я медленно умираю? Нет, лучше не поднимать платок, лучше не видеть. Нужно поторапливаться.

— Тото! — Просунув между прутьев пальцы, я припала к клетке. Тытхобэй подошел по жердочке ближе и потерся головой об указательный палец. — Подожди меня тут, ладно? Я найду герцога и заставлю тебя выпустить.

— Нет, леди Сияна! Не попадитесь герцогу! Уходите!

— Не беспокойся, Тото. Леди Сияна теперь сильная. Герцог ее не обидит, — произнесла я с улыбкой и отстранилась. Пусть Деян попробует меня поймать.

Секундочку… Где Черный? Я в прошлый раз не повязала его на запястье — он наверняка сросся с тканью штанов, когда превращался в юбку. Впопыхах я захлопала по бедрам и принялась копошиться в складках черной юбки. Из-за бокдуша под глазами, угол обзора никудышный.

Снять или подойти к зеркалу? Вправду не помешало бы побыть немного без платка. Но едва я потянулась к ушам, чтобы снять Бокдуш, как мне на запястья легли плоской стороной два широких клинка, отстраняя руки от лица.

Я оцепенела от ужаса.

— Милая гостья, вам не удастся сбегать от меня вечно, — шепнул вкрадчивый голос на ухо. — Там, где есть тень, буду и я.

— Вы, видимо, мешаете снимать Бокдуш, а не хотите забрать, — прошипела я дрожа. Сердце застучало громче, но не быстрее. Я опустила руки — клинки остались на месте, скрещенные перед горлом.

— Уже теперь я его забрать не могу. Зато могу следить за тем, чтобы он не потерялся и не попал в иные руки. К тому же бокдушу не нравится, когда его снимают, поэтому он зовет своего создателя.

Тень под кроватью манила в тишину, в безопасность, в уют. Но я не поддалась. Мне необходима суть.

— Только не говорите, что платок вы забирать больше не будете, ведь я уже перешла через грань и пути обратно нет?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Справа заискрились всполохи портала. Клинки передо мной исчезли так же шустро, как и появились. Броситься бы в тень, но обжигающий лед разлился по венам и сковал меня, когда из портала шагнул Деян, на ходу гневно бранясь. Все, что я расслышала знакомого, это имя. Натерсия.

Не успела я опомниться, как герцог схватил меня за руку — и мигом ее выронил, хмурясь. Не страх меня останавливал — ненависть. Едкая, жгучая, она поднималась изнутри, бурлила, грозясь разорвать меня. Я смотрела в янтарные глаза, и в теле вспыхивала фантомная боль от недавних побоев. Деян отступил, поднимая руки, будто готовился выставить щит.

— Его Сиятельство спутал вас с Ее Величеством! — прошептал Тото. — Спросил, мол, как ты сюда попала, Натерсия?

Деян зыркнул мне за спину. Я трясущимися руками щупала складки юбки — где Черный, когда он чертовски нужен?

— Сияна? — На губах герцога расплылась ухмылка. Я усерднее задергала юбку. Деян что-то молол, опуская руки. С чего он взял, что я эклерский успела выучить?

Тото прокашлялся за спиной.

— Его Сиятельство удивляется, как вы, леди Сияна, а в его устах, глупая иномирянка, смогли попасть в покои.

— Соври ему: Сияны нет. В ее тело вселился демон. Он пришел занять место архимага Эклера. Короче, пригрози ему, что я его забью до смерти.

— Леди Сияна, простите, не знаю, как переводится на эклерский язык слово «демон». Я чувствую, что слово значит, но мне использовать оригинальное звучание или…

Герцог уставился на Тото, и он умолк. Я обернулась: тытхобэй упал с жердочки в сено.

— Хорошие ментальные щиты, Сияна. Теперь меня слышишь?

— Вы его убили?! — спросила я, не в силах отвести взгляд от Тото. Пелена слез размывала золотые прутья решетки на прыгающие блики. Да я сейчас Деяна с землей смешаю!

— Он слишком много болтал. Я временно его усыпил.

Подозрительно. Чистый русский. Раньше герцог со мной общался на эклерском, но неведомая речь странным образом обретала смысл у меня в мозгу. Теперь путь туда закрыт кабриошем.

— Когда вы русский выучили? — Я обернулась к Деяну, закрывая собой клетку.

— Пришлось подхватить в воспоминаниях Торьбьерна. — Он усмехнулся. — Что, разбудить птицу не сможешь? Неужели там, где раздавали магию, пользоваться ею не научили? Но как ты сюда проникла? Даже Ее Величество не смогла бы преодолеть защиту.

Видимо, можно было смело проходить сквозь купол и без помощи оромхий. Я расправила плечи — Деян держался на почтительном расстоянии от меня. Какую опасность он видел во мне, которую не видела я? В любом случае стоило сохранять уверенность в себе, хотя бы мнимую. И не давать ненависти разгореться — она дурманила рассудок.

Нельзя Туману позволить забросить Эклер неизвестно куда. К перемещению нужно готовиться, укрепить здания, выбрать хорошее место в другом мире. Раз Туман не может спокойно обсудить с Деяном будущее полуострова, придется сделать это мне.

— Неважно, как я сюда попала, важно зачем. И я скажу, но для начала откройте клетку с Тото.

Деян забегал глазами по полу между нами, будто там включили трансляцию кубка мира.

— Отвлечь меня? Проклятье! — Выругавшись, Деян открыл портал — и я по наитию шмыгнула в тень левого кармана камзола.

За мгновение в портале мне поплохело. Я вывалилась на щербатый мрачный пол, по которому растекся тусклый розовый свет. Где я? Ничего не видно, кроме мощных сапог герцога. Ничего не слышно, кроме неразборчивых слов.

Голос Тумана привел меня в чувство. Сердце забилось быстрее, хотя его стук в последнее время угасал. Я вскочила, точно на пружинке, как цветы, что мы с Туманом сминали ногами, держась за руки перед иглобрюхами.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Бледно-красный поток света искрился в углублении на круглом постаменте, его опоясывали ниши, пустые. Кроме одной.

Блестящая чаша в форме лилии с шестью лепестками! Моя дверь домой. До нее Туману два шага ступить. За ним — мрачный зев дыры в стене. По взмаху руки герцога камни шустро ее залепили.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вор из шкатулки архимага (СИ) - Орлан Нари.
Комментарии