Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Периодические издания » Канарский грипп, или Вспомнить всё! - Сергей Анатольевич Смирнов

Канарский грипп, или Вспомнить всё! - Сергей Анатольевич Смирнов

Читать онлайн Канарский грипп, или Вспомнить всё! - Сергей Анатольевич Смирнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 89
Перейти на страницу:
благоразумно подумал моряк и, как подумал, так и сделал. Полагая, что грабителя грабителей последние станут разыскивать даже с большим усердием, чем ищут сержанты городского воришку, он две недели кряду скрывался в горах и, обдирая кожу, таился в самых недоступных расщелинах.

Наконец он решил, что времени прошло достаточно и нельзя больше насиловать свой желудок без строгих монашеских обетов. Он спустился с гор и, исследуя местность, подобрался к одной маленькой деревеньке. Деревенька оказалась почти полностью разоренной: половина мужского населения была угнана Ибрагимом в рабство, невзирая на заключенный ранее договор о том, что в обмен на спокойствие и безопасность селение будет снабжать морского разбойника земными дарами, вином и козьим сыром. Так разъярился пират, полагая, что кто-то из местных жителей в урочный час полнолуния подобрался к заветному источнику и воспользовался его чудесной силой. Напрасно поселяне уверяли безжалостного разбойника, что уже на протяжении многих лет никто из них не осмеливался даже близко подходить к проклятому Небесами источнику, напрасно напоминали ему о безумцах, которые некогда прикасались к пронизанной нечистым духом воде, а потом если и не становились явно умалишенными, то начинали изнывать от черной тоски и в конце концов пускались в своих утлых лодчонках в безумное плавание, тщась достигнуть того места, где солнце погружается на ночь в морскую пучину, и никто из них более не возвращался обратно. Пират навел ужас на весь островок и, собрав на нем жалкую добычу, отправился то ли на новый разбой, желая поправить свое благополучие, то ли на поиски древних кладов, сведения о которых он буквально почерпнул из чудесного источника и, следовательно, — из чьей-то чужой памяти.

Так же пользуясь чужими знаниями о тамошних обычаях, Чезаре Монтанелли прожил в деревеньке около месяца, и ему удалось собрать воедино все предания об источнике.

Эти предания уходили корнями в допотопную древность. То есть еще до Ноева потопа на этом островке, бывшем частью огромной и по Божьей воле опустившейся на морское дно земли, жители этих мест справляли какой-то темный языческий культ, посвященный подземным богам. Во время потопа и ужасного землетрясения земля в этом месте раскололась, и трещина дошла до самой преисподней, откуда, собственно, и ударил источник, появлявшийся на поверхности земли только в дни новолуния и полнолуния, будто притягивался с неба то темной, то мертвенно-бледной силой. Считалось так: вода в источнике в обычные годы была обыкновенной, как бы находясь поверх заповедной жидкости, и только раз в шесть, двенадцать и шестьдесят лет напор самой глубокой подземной силы придавал ей необыкновенные свойства.

Тот, кто совершал омовения в источнике в ночи полнолуния каждого шестого года, мог обрести часть памяти всех тех, кто совершали такие омовения раньше, в свете круглой, как солнце, луны. Причем проявлялась поначалу та область памяти, в коей ее хозяин обретал те образы и знания, что могли быть столь же дороги его собственной душе, как и душе первоначального владельца. Разумеется, многие путешествующие негоцианты и не только они хранили все или часть своих сбережений в разных тайниках под землей или в пещерах по всему Божьему свету, а прочие грезили добраться до этих златоносных „рудников“.

Если же в продолжение двух ночей полнолуния вслед за одним мародером чужих душ совершал омовение следующий, то в его воображении вскоре всплывали самые яркие воспоминания его предшественника — и лишь его одного. Именно такой случай произошел с моряком Чезаре Монтанелли.

Всех охочих до чужого золота смельчаков предание уведомляло: чужие воспоминания будут подобно щелоку постепенно разъедать их собственные и особенно быстро станут распространяться по областям действительно прожитой ими самими жизни, если этим смельчакам будут попадаться в руки предметы, принадлежавшие некогда их исконным владельцам, или же сами они попадут в места, что были дороги сердцам последних. Так, необыкновенные мародеры рисковали в конечном итоге и вовсе лишиться своей сущности, своей действительной жизни и даже своего имени, полученного от истинных родителей, сделавшись всего лишь тенью или слепком с чужой души. И к тому могло прибавиться еще одно бедствие, о коем предупреждала легенда: подземная жидкость станет постепенно сгущаться в мозгу несчастного сребролюбца, так что с определенного дня и часа возымеет силу забвения не только над ним, но и над живущими рядом с ним людьми в том смысле, что начнет исходить из глаз и, проникая через глаза их собеседников или сожителей в мозги последних, начнет буквально выбелять у них все воспоминания об этих часах, проведенных с нечестивцем, что называется, с глазу на глаз.

Спасение было в одном: умыться водой из того же источника в ночь следующего новолуния (или ночь лунного затмения, именуемую „глазом Цербера“) — и только в одну эту ночь, последующие новолуния оказывались уже бессильны. В указанную же ночь подземная вода обретала свойство полностью смывать собственную колдовскую силу, правда, вместе со всеми прочими, настоящими воспоминаниями, накопленными смельчаком за истекшее с полнолуния время. Более того, омыв глаза в источнике при первой новой луне, человек получал как бы полное и окончательное очищение от древних чар и впоследствии уже мог пользоваться здешней водой, как самой обыкновенной, уже не боясь заразиться „проказой Айдеса“ (так, согласно преданию, именовали эту особенную болезнь сребролюбия греки во времена Аристотеля), но зато и не рискуя более с такой легкостью обогатиться за чужой счет.

Сам Чезаре Монтанелли якобы выражал в своем письме сожаление о том, что не воспользовался спасительной ночью (на острове он узнал о ее целебной силе как раз накануне), а с другой стороны, искренне признавался, что искушение было очень велико да и грозный нрав Ибрагима Красной Бороды вместе с его знаниями и житейским опытом были ему по душе.

Еще более необычайные и страшные тайны поднимались со дна источника в полнолуние каждого двенадцатого года. В этот год можно было обрести память допотопных жрецов, свершавших языческие обряды в храме и несомненно знавших, где спрятаны сокровища, которые, подобно египетскому и вавилонскому золоту, были посвящены проклятым идолам. О тех, кто осмеливался склониться над источником и отражением своего лица на темной воде в эти годы, на острове говорили шепотом: все отъявленные храбрецы после таких омовений словно бы принимали обет молчания, очень поспешно собирались в дорогу и уже на другой день, не обращая ни малейшего внимания на плач и уговоры своих родственников (если отщепенцами становились жители самого острова или близлежащих островов), с бесстрастным видом одержимых лунной болезнью уплывали на запад, в бескрайние воды. Их оплакивали как умерших.

Шестидесятого лета ожидали с особым страхом. Считалось,

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Канарский грипп, или Вспомнить всё! - Сергей Анатольевич Смирнов.
Комментарии