Беглянка - Хизер Грэм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но сначала Тара снова зашла в библиотеку, взяла, чтобы успокоиться, любовный роман и села читать. Это почти не отвлекло ее от неприятных мыслей, и она, отложив книгу, вскоре пошла одеваться к обеду.
Тара уже закончила свой туалет, когда в дверь постучали. Она удивилась и обрадовалась, увидев Роберта, даже бросилась ему на шею. Вот в ком всегда можно найти поддержку!
Несколько смущенный столь бурным проявлением чувств, он запечатлел братский поцелуй на ее щеке.
– Оказанный вами прием, миссис Маккензи, побуждает меня удалиться и тут же войти снова, чтобы второй раз удостоиться такой же встречи.
– Все не так весело, дорогой, – сказала Тара. – У нас опять капитан Аргоси приехавший явно не для того, чтобы пообедать и выпить бордо…
– Не знаю, как Аргоси, – заметил Роберт, – но я предпочитаю виски и не откажусь, если мне предложат.
– Тогда мчимся в библиотеку! – воскликнула Тара.
«Ну почему мне не бывает так же легко и просто с Джарретом?» – в который раз подумала она.
Они уселись на диване с бокалами в руках – Тара налила себе бренди – и начали неспешную беседу. Роберт спросил о ее путешествии в индейское селение, и Тара откровенно рассказала о своих переживаниях.
Потом перешла к тому, что интересовало ее более всего, – заговорила о Лайзе.
Со странной улыбкой Роберт выслушал предположение Тары, будто Джаррет постоянно сравнивает ее с покойной женой и всегда убеждается в превосходстве Лайзы.
– Он до сих пор любит ее! – с горечью воскликнула она.
– Это естественно, Тара. Любовь к Лайзе, несомненно, живет в его душе. Такова дань ее памяти. Но с вами Джаррет начал новую; жизнь и любит вас.
– Возможно ли это? Ответьте, ведь только вы знаете, как мы познакомились и почему я оказалась здесь.
– Не важно, как вы попали сюда. Главное, что вы здесь и на своем месте.
– Спасибо за добрые слова, Роберт… А теперь о другом. Что вам известно о последних событиях? Подозреваю, случилось что-то очень плохое и непредвиденное, иначе капитан Аргоси не появился бы снова здесь. Умоляю, не скрывайте от меня ничего!
– В дни войны всегда происходит что-то неожиданное. Вот и сейчас дела приняли серьезный оборот.
– Надеюсь, не хуже того, что случилось с отрядом майора Дейда? А у нас… может произойти то же самое?
Роберт отпил виски и грустно взглянул на Тару!
– Джеймс Маккензи поднял своих людей.
– Как? – в смятении воскликнула Тара. – Я думала… я так поняла Джаррета… что их владений не коснется война.
– На землях Джеймса и его соплеменников появилось немало наших солдат. Соглашение, заключенное с индейцами лет двенадцать назад, теперь уже ничего не значит. – Роберт вздохнул. – Тара, Тара… Вам трудно все это понять… Да, Джеймс родился от белого отца и бережно хранит память о нем. Но мать у него из племени семинолов. Война сейчас пришла к ним, она совсем рядом. Что же ему остается делать? Ждать, пока солдаты начнут выгонять людей из жилищ, грабить и убивать, заставляя уходить дальше на запад? У Джеймса нет другого выхода.
– Но его брат Джаррет… Неужели он не может поговорить с ним?.. Посоветовать что-то?
– Нет, Тара, Джаррет не имеет права останавливать его, брать на себя такую ответственность. Ведь если что-то случится…
– Какое безумие! – снова воскликнула она. – Джаррет и Джеймс – братья. Вы так дружны с индейцами. Почему же… Разве нельзя защитить их от такой несправедливости?
– Я же говорил вам, что нас мало. Большинство не любит индейцев, боится их. – На его лице мелькнула усмешка. – Вспомните, как вы сами еще недавно бледнели и вздрагивали при слове «семинолы»?
– Я и сейчас боюсь тех, кто встал на тропу войны.
– Оцеола – их вождь. Он тоже внушает вам страх?
– Не знаю… Но я все-таки жена Джаррета, – добавила она.
– Ох, Тара, мне жаль вас. Вы пытаетесь понять то, чего мы не в силах объяснить… И что сами не до конца понимаем…
Все это время Роберт держал руки Тары в своих, и она не отнимала их, ибо просто забыла об этом. Поэтому смутилась и даже немного испугалась, когда в библиотеку вошел Джаррет. За ним следовал капитан Аргоси.
У Тары возникло побуждение вырвать руки, но она не сделала этого, чтобы не внушать Джаррету необоснованных подозрений. Медленно высвободив руки, она поднялась с дивана.
– Надеюсь, Джаррет и Тайлер все же решили рассказать о том, что ждет нас в ближайшие недели и куда им предстоит отправиться.
– Ты обо всем узнаешь в свое время, дорогая, – сдержанно ответил Джаррет. – У нас нет от тебя секретов.
Последнее слово он произнес с особым выражением.
Мужчины обменялись рукопожатиями с Робертом, причем Тара не заметила, чтобы муж выказал неудовольствие.
– Как нам всем известно, война, к сожалению, продолжается. Но это не должно помешать нашей трапезе, не так ли друзья?..
За столом Роберт рассказал о том, что Тара уже знала, – о намерении Джеймса уйти из селения. Услышав это сообщение, Джаррет так изменился в лице, что Роберт поспешил добавить:
– Джеймс собирается, конечно, повидаться с тобой, но в данных обстоятельствах не уверен, что тебе это удобно.
– Что за обстоятельства? – спросила Тара, раздосадованная тем, что Джаррет по-прежнему не посвящает ее в свои заботы. – Может, вы, капитан, расскажете?
Тайлер молчал, крутя в руке бокал. Джаррет долил ему вина и обратился к Таре:
– Что ж, послушай. Десятки фермерских домов уже разрушены или сожжены. Хозяева убиты… Богатые, бедные – без разбора… рассказывать дальше?
Похолодев от страха, Тара кивнула.
– Военным тоже приходится нелегко, – продолжал Джаррет. – Местная милиция не в состоянии ничего сделать. Присланные на помощь федеральные войска не знают местности, блуждают в джунглях, гибнут в болотах, отрываются от своих баз, а индейцы наносят им удар за ударом и бесследно исчезают в чаще. Рассказывать дальше?
«Как он все-таки безжалостен», – подумала Тара, но, сделав над собой усилие, почти спокойно спросила:
– Значит, ты опять уходишь?
– Да, потому что могу быть полезен.
Ей показалось, что его взгляд задержался на Роберте.
«Неужели он ревнует меня к своему другу? Ведь как говорится в поговорке: «Жена моего друга для меня не женщина». А Джаррет, выходит, не доверяет Роберту? И как вообще в такое время думать об этом?.. Но и я ведь тоже ревную. Да еще, стыдно сказать, к умершей…»
Эти мысли промелькнули и исчезли. Осталось главное: почему, почему он уезжает?
– Джаррет, – спросила Тара, – неужели ты единственный в этих местах, способный помочь? Неужели никто, кроме тебя, не может быть проводником и следопытом?
Капитан Аргоси взглянул на Тару.