Пламя и кровь - Франсуаза Бурден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этот раз она почувствовала, что краснеет от унижения и ярости. Ни один мужчина еще не отвергал ее. Ей даже не нужно было их соблазнять, они подходили сами, и в глазах каждого горело вожделение. А чудесные темно-синие глаза Скотта оставались безнадежно-холодными.
– Я выгляжу идиоткой, извините, – пробормотала Грейс.
Она встала, бросила салфетку на стол и резко повернулась на каблуках. Чувство жгучего стыда от этой неудачи не позволило ей заметить сидящую рядом с выходом компанию из четырех мужчин, которые смотрели на нее с явным интересом. Как только она вышла, они тихо о чем-то заговорили.
* * *
– Нет, Матьё, здесь нельзя играть, как в «Гамлете» или в «Макбете»! Это комедия, да еще и с безудержной шекспировской фантазией. Вы должны дурачиться и заражать весельем зрителей.
Первая читка пьесы подходило к концу, и все уже устали. Кейт улыбнулась своему ученику и ободряюще добавила:
– Но у тебя все получится, вот увидишь.
– Следующая репетиция будет послезавтра в семнадцать часов, – напомнил Крейг. – А сегодня, пожалуй, на этом закончим.
Два десятка подростков не спеша вышли из зала небольшими группами, перекидываясь на ходу шутками.
– Атмосфера была прекрасная, – заметила Элизабет.
– И при распределении ролей не возникло никаких трагедий, это большое достижение! – добавил Питер.
Четверо учителей, довольные тем, как успешно прошло двухчасовое обсуждение пьесы, надели плащи и выключили свет.
– Матери двух моих учеников вызвались сшить костюмы, – сообщила Элизабет.
– А отец моего ученика готов помочь с декорациями, – добавила Кейт.
Проект начинал обретать форму, и она была очень воодушевлена. Выйдя во двор, они распрощались, очень довольные друг другом. Кейт направилась к своей машине, но, прежде чем она успела открыть дверцу, к ней подошел Крейг.
– У тебя есть минутка?
Кейт удалось ограничить их общение наедине, и сейчас ее рассердила его настойчивость. Однако она кивнула, нервно вертя в руке ключ зажигания.
– Я должен тебе кое-что сказать, и тебе это не понравится.
– Ты имеешь в виду нашу пьесу?
– Нет-нет, с этим ты прекрасно справляешься!
Он дружелюбно улыбался и не старался подойти ближе.
– Я весь день колебался, не зная, говорить тебе или нет. Но ты мой друг – по крайней мере, я надеюсь на это, и было бы нечестно с моей стороны утаить одну вещь, даже ради того, чтобы пощадить твои чувства.
– Прекрати говорить загадками, Крейг! Что ты имеешь в виду?
– Так вот. В полдень я… обедал в «Ви Лочан» с друзьями. Кстати, с нами был Питер.
Он сделал паузу, словно не решался продолжать.
– И что дальше? – спросила Кейт нетерпеливо.
– Я не сразу заметил твоего мужа, потому что сидел к нему спиной, но это был он. И не один, а в компании потрясающей блондинки, настоящей секс-бомбы.
– Это, конечно, его секретарша. Ее зовут Грейс, и она действительно красива и невероятно эффектна.
– Да, но это была не деловая встреча!
– Откуда ты знаешь?
– Они выясняли отношения. С самого начала она его очаровывала, брала за руку и улыбалась до ушей, но, видно, ничего не получилось, потому что она вскочила из-за стола и ушла в ярости, хотя официант уже принес заказанные блюда. Странное поведение для секретарши, правда?
Кейт нужно было время, чтобы осмыслить услышанное.
– Но… может быть, у них возникло разногласие из-за работы или… А что Скотт сделал после этого?
– Он расплатился и ушел. Я никого не осуждаю, ведь я даже не слышал их разговора. Но, строго говоря, это действительно выглядело как ссора любовников. На этой женщине был совсем не офисный наряд и такое декольте, что даже святой не устоял бы. И я не думаю, что служащая может встать и уйти посреди обеда. Ну вот, мне больше нечего добавить.
– И ты посчитал необходимым мне это рассказать?
– Знаешь, если бы со мной случилось нечто подобное, я хотел бы, чтобы меня поставили в известность. Никто не хочет последним узнавать о таких вещах. Почему бы тебе не поговорить об этом с мужем? Просто я не хочу, чтобы тебя обманывали, причиняли боль и ставили в дурацкое положение. Я слишком… привязан к тебе.
Крейг выглядел сильно взволнованным. Он нерешительно протянул к Кейт руку, но тут же опустил ее и, повернувшись, быстро пошел к своей машине. Кейт села за руль и рванула с места. Противоречивые мысли вихрем кружились у нее в голове. Способен ли Скотт на измену? Но какой мужчина устоит перед натиском такой соблазнительной женщины, как Грейс? Что касается Крейга, он все-таки вел себя достаточно сдержанно, и она на него не сердилась. В конце концов, она предпочитала знать правду, хотя у нее было ощущение, будто ее окатили холодной водой. Ее любовь к Скотту основывалась на абсолютном доверии – абсолютном или слепом? – и она никогда не думала, что будет сомневаться в нем.
Приехав в Джиллеспи, Кейт увидела у крыльца «Рейндж Ровер». Скотт уже дома – прекрасно, они смогут сразу объясниться. Она вошла в кабинет и увидела, что он сидит за компьютером.
– Привет, дорогая, вот и ты! Репетиция прошла хорошо?
– Очень хорошо, спасибо.
Ее голос дрожал от гнева, и Скотт посмотрел на нее с недоумением.
– Ну а ты? Как прошел день у тебя? – добавила она тем же тоном.
– Э… нормально. Без приключений.
– В самом деле?
Удивление Скотта росло: он никак не мог понять, куда она клонит.
– А твой обед с Грейс, который так плохо закончился, приключением не считается?
– Ах вот ты о чем…
Озадаченный ее гневом, для которого не было никакой причины, он молчал.
– Какое у тебя виноватое лицо, Скотт! Тебе стоило первому начать этот разговор.
– В чем я виноват?
– Почему ты был с ней в том ресторане? И почему у вас был вид рассорившихся любовников?
– Послушай, это просто смешно…
– Мне нужен ответ, Скотт!
– Сегодня утром я предупредил Грейс, что не беру ее на работу в винокурню.
– Значит, ты должен был ее утешить? Наедине? А что ее так рассердило, если ты уже объявил ей, что она не будет твоей служащей?
Скотт встал, обошел стол и протянул Кейт руку, но она отшатнулась. Стоит ли признаваться, что Грейс его соблазняла? Наверняка это подольет масла в огонь, но враждебность Кейт его встревожила.
– Ты бы предпочел, чтобы я ничего не узнала, правда? – добавила она с горечью. – Если бы Крейг вас случайно не увидел, ты бы ни слова не сказал об этом обеде, ты бы…
– А, ну конечно, опять этот проклятый Крейг!
– Ты ненавидишь его, потому что он мой друг, как будто