Категории
Самые читаемые

Сандра - Татьяна Гер

Читать онлайн Сандра - Татьяна Гер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 67
Перейти на страницу:
соответствовали прогулкам по дворцу. Это скорее была такая веселая игра в шпионов. Настроение отличное, вечер замечательный, плюс немного алкоголя, гуляющего в крови, делали свое дело.

Мы крались вдоль стен, выглядывали из-за угла, шли на цыпочках и периодически прятались в нишах или за длинными шторами. В такие моменты уединения, меня крепко прижимали к себе сильные мужски руки и самым наглым способом целовали, страстно, нежно, волнующе. Ну, что сказать, в общем мы немного задержались на чаек, но были очень довольны.

Ривальдис с Ани, так же успели переодеться в домашние наряды, а также позаботиться о закусках. Надо ли говорить, что чашечка чая превратилась сначала в рюмочку «чая», а потом и в пару тройку бокальчиков «чая».

Компания надо сказать собралась отличная. Сначала все начиналось тихо и мирно, как говориться девочки на лево, мальчики на право. Какое-то время мы болтали с Ани о своем так сказать о девичьем, а потом мне пришла гениальная идея, как я тогда думала, поиграть в фанты с нашими мужчинами. Для всех кроме меня игра была не знакома, а от того более интересна. Потом были игры в карты, аналог нашим, здесь уже меня учили играть. После мы делились забавными историями из детства и взрослой жизни. Так как врать совсем не хотелось, я старалась рассказывать истории, произошедшие со мной уже во взрослой жизни. На все вопросы о детстве, я отвечала тем, что была очень скромным и домашним ребенком, не рассказывать же в самом деле истории о детстве, проведенном в другом мире.

Вскоре, после изрядной доли выпитого алкоголя и съеденных бутербродов и пирожных, наши мужчины, решили вывести нас на охоту, за сокровищами.

Цель, выбраться наружу не замеченными, дабы никто не узнал, где храниться сокровища. И вот четверо вполне взрослых, состоявшихся существ, в лице одной человечки и трех эльфов крадутся по замковым коридорам на поиски неведомым нам с Ани сокровищам. Мелкими перебежками, с замиранием сердца, аккуратно избегающих слуг и гостей замка. В темноте, освещающей только светом неполной луны, мы выбрались во двор и ведомые нашими мужьями, направились в сторону хозяйственных построек. Подойдя к одному из довольно старых на вид сараев, пройдя вдоль стеночки до самой скрытой его стороны, Его высочество, одним ловким движением, отодвинул одну из досок и скрылся в темноте. Ани недолго думая нырнула вслед за мужем, потом я ну и замыкал наш шпионский отряд Элендил.

Щелчок пальцев и сарай озаряется тусклым светом от магического огонька, представляя нашему взору кучу садового инвентаря. Отодвинув в сторону множество лопат, лопаток, грабель и ведерочек, наши мужчина начали отодвигать с одного угла солому, разбросанную на полу. После, так сказать расчищенного поля деятельности, Ривальдис вытащил откуда-то небольшой ножик и сковырнув одну из дощечек протянул руку куда-то в пол и с небольшим усилием, вытащил наружу небольшой сундучок или шкатулку.

Негромкое та-дам, послужило сигналом для открытия ларчика с «сокровищами».

Внутри оказались различные камушки, куча сгнивших листиков и шишек, а также вполне себе две красивые серебренные цепочки.

Как объяснили наши мужчины, когда-то еще в детском возрасте, цепочки были честно отработаны на занятиях и получены в качестве вознаграждения. На цепочки, молодые принцы собирали листики, шишечки, красивые цветочки и делали из этого красивые на тот момент подвески для своих будущих жен.

Переглянувшись с Ани, мы решительно забрали их из рук своих благоверных. Цепочки на вид были еще отличные, надо только почистить и вполне можно носить.

Так как цель была выполнена, сокровища найдены, застуканы мы не были, а на дворе была ночь, настроение просило продолжение, и мы немного посовещавшись отправились прогуливаться по лабиринтам замкового сада.

Не смотря на довольно прохладную осень, гуляли мы практически до рассвета. Горячие объятия и алкоголь не давали возможности замёрзнуть.

Потрясающий, невероятный вечер и ночь.

Могла ли я подумать, еще вчера утром, что все пройдёт хорошо? Нет не могла и более, даже не мечтала об этом. Боялась, боялась, что упаду, споткнусь, растеряюсь, дети что-нибудь натворят, хотя за ними не числилось раньше, но мало ли по незнанию или неосторожности. Как хорошо, что все обошлось. — Думала я, засыпая под боком мужа. Как оказалось, я просто рано об этом подумала.

Громкий, нетерпеливый стук в дверь, прервал наш "сладкий сон".

— Ваша светлость. — Раздавался, нервный мужской голос с противоположной стороны двери.

Одновременно подскочив с кровати и накинув халаты, муж первый направился в сторону двери.

Ловким движением открыл массивную дверную створку, открывая нашему взору растрепанного Карида.

— Ваша светлость, прошу прощения, что посмел вам помешать, но у нас непредвиденные обстоятельства. У всех троих мальчишек и Агаты сильная рвота и жар.

Мы переглянулись с мужем.

— Лекаря вызвали?

— Да, ваша светлость, он вместе с Ройдином, Ларникой и детьми.

— Хорошо, ступай, мы скоро подойдём.

— Да, Ваша светлость.

Я в бессилии сжимала и разжимала кулаки. Нет, жалость и страх за детей присутствовали, но гнев преобладал.

Кому помешали дети? Дети обычных работяг, которые не имеют не денег не влияния. Нам же угроз или предупреждений никаких не поступало. Кто мог замахнуться на воспитанников герцога, второго сына короля?

Элендил не вел никаких "делишек" на сколько мне было известно. Расследование зашло в тупик. Кто-то ведёт свою непонятную игру прямо под носом у правящей семьи. Слабоумие и отвага не иначе.

Пока я злилась на себя, на гада, который все это затеял и на ситуацию в целом, параллельно собиралась с помощью, пришедшей Мирель.

Краем уха слышала, как муж вызывает к себе господина Кирдана, королевского дознавателя.

Приведя себя в надлежащий вид, мы отправились к детям, благо покои находятся не далеко.

Открывшаяся картина не радовала. В комнату мальчишек принесли еще одну кровать, для Агаты. Устроив тем самым подобие лазарета.

Роган находился здесь же. Проделывал какие-то манипуляции над лежащим Ричардом.

Все дети были бледными и в холодном поту, тяжело дышали.

В комнате стоял отчетливый запах кислятины, который буквально "ударил" в нос, стоило нам оказаться в комнате.

Дождавшись завершения осмотра, господин Роган кивнул нам на дверь.

— Господин Роган, что

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сандра - Татьяна Гер.
Комментарии