Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Религия и духовность » Религия » Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Николай Колотовкин

Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Николай Колотовкин

Читать онлайн Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Николай Колотовкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 135
Перейти на страницу:

termĭnus, ī m граница

d ē be ō, bu ī, b ĭ tum 2 быть должным

nec coni . и не

terra, ae f земля

d ē t ĕ r ō, tr ī v ī, tr ī tum 3 стирать, натирать

neu и не

testamentum , ī n завет, договор

d ī c ō, d ī x ī, dictum 3 говорить

nite ō, tu ī, — 2 блестеть, сверкать, лосниться от жира

toler ō 1 терпеть

* di ē s , ēī m день

*nix, nivis f снег

*tōtus, a, um весь

dīlātō 1 расширять

novus, a, um новый

ferō, tulī, lātum, ferre брать

d ī ligenter adv . прилежно, тщательно

nūllus, a, um никакой

tum adv. тогда

* d ī mitt ō, m ī s ī, missum 3 рассылать, распускать

occurr ō, occurr ī, occursum 3 попадаться навстречу

* ubicumque adv . где бы то ни было, везде

diss ĭ p ō 1 рассеивать; уничтожать

officium , i ī n обязанность, долг

ūnus, a, um один

doce ō, cu ī, ctum 2 учить, обучать

omnis , e всякий

v ā d ō, —, — 3 идти

ē n ĕ c ō 1 убивать

op ī mus , a , um жирный, тучный

* v ā nus , a , um пустой, лживый, суетный

enim ибо, ведь

*os, ossis n кость

veniō, vēnī, ventum 4 приходить

Ephĕsus, ī f Эфес

Paraclētus, ī m греч . Утешитель

*venter, ventris m живот , брюхо

exp ĕ di ō 4 развязывать; устраивть

par ō 1 готовить

v ē rus , a , um истинный, правдивый, настоящий

exp ĕ dit impers . полезно, выгодно

Pascha , ae f евр. Пасха

vēritās, ātis f истина

*faciēs, ēī f лицо , вид

pater, patris m отец

v ē r ō coni . а, но, же

*famēs, is f голод

Paulus, ī m Павел

videō, vīdī, vīsum 2 видеть

f īō, factus sum , fi ĕ r ī делаться, становиться

pecc ā tum , ī n грех

vir , ī m муж

gaude ō, gav ī sus sum 2 радоваться

pere ō, i ī, ĭ tum , ī re погибать

v ī v ō, v ī x ī, victum 3 жить

gēns, gentis f народ

*perniciēs, ēī f гибель

glōria, ae f слава

perpāstus, a, um пресыщенный

Упражнения

1. Просклонять письменно:

diēs longus, fidēs bona.

2. Проспрягать следующие глаголы в fut. II āct. et pass.:

amāre, audīre, vidēre, trahĕre.

3. Объяснить значение и определить, к каким латинским словам восходят следующие русские дериваты:

окулист, экспедиция, ребус, каникулы, корреспондент, республика, лаборатория, популизм.

4. Определить формы глагола и заменить их формами futūrum II:

obsecūtī sunt, abēgit, mittēbantur, fuĭmus, dīxistis, tegam, quaerēbās.

5. Перевести с русского на латинский язык:

Бывает, что зимой идёт дождь. 2. Не может быть, чтобы добрый человек не гневался на зло. 3. Благо государства для граждан — высший закон. 4. Тот, кто презрит суетную славу мира сего, получит истинную в грядущем веке[232]. 5. Где будет труп, там соберутся и орлы. 6. Когда придёт мой друг, в доме будет большая радость.

УРОК 18

Степени сравнения прилагательных.

Gen. partītīvus.

Ablātīvus comparātiōnis.

Ablātīvus mēnsūrae.

1. СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГ А ТЕЛЬНЫХ

В латинском языке существуют три степени сравнения качественных прилагательных:

положительная степень

сравнительная степень

превосходная степень

gradus positīvus

gradus comparātīvus

gradus superlātīvus

В положительной степени прилагательные изменяются по I-II скл. и по III гласному скл.

В латинском языке степени сравнения прилагательных могут образовываться синтетически и аналитически. Наиболее распространённым является синтетический, суффиксальный, способ образования степеней сравнения.

СИНТЕТИЧЕСКИЕ СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ

GRADUS COMPAR Ā T Ī VUS

(Сравнительная степень прилагательных)

Помимо существительных и прилагательных, к III склонению относятся также прилагательные в сравнительной степени (gradus comparātīvus) и причастия настоящего времени действительного залога. Прилагательные в сравнительной степени в nōm. sg. имеют общую форму для мужского и женского рода -ior и отдельную для среднего ius. Эти формы присоединяются к практической основе прилагательного. Gen. sg. всех трёх родов оканчивается на iōris.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 135
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Николай Колотовкин.
Комментарии