Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Алый Рубин. Любовь через все времена - Керстин Гир

Алый Рубин. Любовь через все времена - Керстин Гир

Читать онлайн Алый Рубин. Любовь через все времена - Керстин Гир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 63
Перейти на страницу:

О Боже.

— Это Синтия Дейл, — сказала я, не оборачиваясь. — У неё повышенный уровень эстрогена. Если хочешь, могу познакомить.

Улыбка Гидеона стала тоньше.

— Возможно, мы к этому ещё вернёмся. А сейчас вперёд! У нас сегодня много дел.

Он взял меня за руку (с лестницы донёсся громкий писк) и повёл к лимузину.

— Я должна буду делать домашнее задание. В 1956 году.

— Планы изменились. — Гилеон открыл передо мной дверцу (синхронный визг с лестницы). — Мы навестим твою прапрабабушку. Она настаивала на твоём присутствии. — Он положил руку мне на спину, чтобы помочь сесть в лимузин (ещё один визг с лестницы).

В лимузине я плюхнулась на заднее сиденье и посмотрела на знакомую круглую фигуру напротив.

— Привет, мистер Джордж.

— Гвендолин, моя храбрая девочка, как ты себя чувствуешь сегодня? — Мистер Джордж сиял наперегонки со своей лысиной. Гидеон уселся рядом с ним.

— А-хм, хорошо, спасибо. — Я покраснела, вспомнив, какое жалкое зрелище я вчера собой представляла. Но Гидеон, во всяком случае, не позволил себе никого язвительного намёка. Он вёл себя так, как будто ничего не случилось. — Так что там насчёт моей прапрабабушки? — спросила я торопливо. — Я не поняла.

— Да, мы тоже не совсем поняли, — вздохнул Гидеон.

Лимузин тронулся с места. Я преодолела искушение посмотреть через заднее стекло на лестницу.

— Маргрет Тилни, урождённая Гранд, была бабушкой твоей бабушки Аристы и последней путешественницей во времени перед Люси и тобой. Стражи без проблем смогли считать её в первый хронограф после её второго перемещения в 1894 году. Остаток своей жизни — она умерла в 1944 году — она регулярно элапсировала с помощью хронографа, Анналы описывают её как дружелюбную, готовую к сотрудничеству особу. — Мистер Джордж нервно провёл рукой по лысине. — Когда во время Второй Мировой войны Лондон начали бомбить, она с хронографом в группой Стражей переехала за город. Там она умерла от осложнений после воспаления лёгких в возрасте 67 лет.

— Как — м-м-м — печально. — Я не совсем поняла, что мне делать с этой информацией.

— Как ты знаешь, Гидеон посетил в прошлом уже семерых из Круга Двенадцати и взял у них кровь для второго, нового хронографа. Шестерых, если считать близнецов за одного. С твоей и его кровью не хватает только четверых из Круга. Опал, Жадеит, Сапфир и Чёрный турмалин.

— Элен Бёрли, Маргрет Тилни, Люси Монтроз и Пол де Вильерс, — пояснил Гидеон.

— Именно. Мы не думали, что с Маргрет возникнут какие-либо проблемы. — Мистер Джордж откинулся на спинку сиденья. — С другими — да, но с Маргрет Тилни не было ни малейших причин предполагать осложнения. Её жизнь запротоколирована Стражами до мелочей. Мы знаем, где она провела каждый день своей жизни. Поэтому организовать встречу между ней и Гидеоном было нетрудно. Прошлой ночью он отправился в 1937 год, чтобы увидеться с Маргрет Тилни в нашем здании в Темпле.

— В самом деле прошлой ночью? Когда же ты спал, скажи на милость?

— Мы считали, что сможем провернуть это очень быстро, — ответил Гидеон. Он скрестил руки на груди. — На всю акцию мы отвели час.

Мистер Джордж продолжал:

— Он объяснил ей положение вещей, но Маргрет против ожидания отказалась дать ему кровь. — Он выжидательно посмотрел на меня. Я должна что-то сказать?

— Может быть… э-э-э… она не поняла? — предположила я. Какая-то запутанная история.

— Она всё прекрасно поняла. — Гидеон покачал головой. — Она уже знала, что первый хронограф украли и что я пытаюсь получить её кровь для второго.

— Но как она могла предвидеть то, что случится через много лет? Она что, была ясновидящей? — не успев произнести это, я поняла. Весь этот путешественно-временной хлам стал постепенно впитываться в мой мозг.

— Кто-то побывал там до тебя и рассказал ей, да? — спросила я.

Гидеон одобрительно кивнул.

— И он внушил ей, чтобы она ни в коем случае не давала кровь. Ещё непонятнее было то, что она отказалась со мной разговаривать. Она позвала на помощь стражей и потребовала, чтобы меня держали подальше от неё.

— Но кто это мог быть? — Я подумала. — Собственно говоря, речь может идти только о Люси и Поле. Они умеют перемещаться во времени и хотят воспрепятствовать завершению Круга.

Мистер Джордж и Гидеон переглянулись.

— Когда Гидеон вернулся, мы столкнулись с настоящей загадкой, — сказал мистер Джордж. — У нас было примерное представление о том, что могло произойти, но отсутствовали доказательства. Поэтому Гидеон сегодня утром ещё раз отправился в прошлое и вновь посетил Маргрет Тилни.

— У тебя, однако, был насыщенный день. — Я искала в лице Гидеона следы усталости, но их не было. Напротив, он выглядел очень бодро. — А как твоя рука?

— Хорошо. Послушай, что скажет мистер Джордж. Это важно.

— На этот раз Гидеон посетил Маргарет непосредственно после её первого перемещения в 1894 году, — сказал мистер Джордж. — При этом ты должна знать, что фактор Х, или ген путешествия во времени, проявляется в крови только после первого перемещения. Поэтому кровь, взятая у путешественника до его начального прыжка, в хронографе распознаваться не будет. Граф Сен Жермен провёл по этому поводу несколько экспериментов, которые чуть не привели к поломке хронографа. То есть посещать путешественника в детстве, чтобы взять у него кровь, нет никакого смысла. Хотя это бы многое упростило. Ты понимаешь?

— Да. — А что ещё я могла сказать?

— Поэтому Гидеон встретил сегодня утром юную Маргрет перед её первым официальным элапсированием. После первого перемещения её сразу же отвезли в Темпл. Во время подготовки к считыванию она переместилась во второй раз, причём это было самое длинное изо всех измеренных неконтролируемых перемещений. Она отсутствовала более двух часов.

— Мистер Джордж, давайте опустим несущественные подробности, — предложил Гидеон с ноткой нетерпения в голосе.

— Да-да. На чём это я остановился? Значит, Гидеон посетил Маргрет перед её первым элапсированием. И он снова рассказал ей об украденном хронографе и о шансе всё исправить с помощью второго хронографа.

— Ха! — вскричала я. — Вот откуда более взрослая Маргарет узнала всю историю! Гидеон сам ей всё рассказал.

— Да, это вероятно, — ответил мистер Джордж. — Но и в этот раз юная Маргрет слышала всю историю не впервые.

— То есть кто-то побывал там до Гидеона. Люси и Пол. Они отправились в прошлое с помощью украденного хронографа, чтобы рассказать Маргрет Тилни, что рано или поздно появится некто, кто захочет взять у неё кровь.

Мистер Джордж ничего не ответил.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алый Рубин. Любовь через все времена - Керстин Гир.
Комментарии