Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Исповедь демона - Сьюзен Райт

Исповедь демона - Сьюзен Райт

Читать онлайн Исповедь демона - Сьюзен Райт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 84
Перейти на страницу:

Внезапно приоткрылась внутренняя дверь, и мне удалось увидеть черный паркетный пол и высокие окна... Так это же лофт Дрэда! Похоже, было уже далеко за полдень. Как удобно — держать пыточную камеру у себя под боком. И как великодушно было со стороны Лаш мириться с этим!..

Я посмотрела на Тео, голого, скрючившегося на полу... И что-то во мне перевернулось. Захотелось рассказать ему всю правду. Он заслужил. Но наверняка тут ведется видеонаблюдение. Векс все узнает, и тогда Тео обречен.

Внезапно я поняла, что пришел Дрэд. Я слишком отвлеклась, а его знак заглушали вибрации другого демона: вернулся Векс и как будто бы находился в апартаментах своего помощника.

Дрэд приблизился к клетке, и я оскалилась, словно зверь.

— У нас впереди вся вечность, — заверил он меня.— Когда этот человек умрет, мы приведем еще кого-нибудь из твоих знакомых, чтобы «накормить» тебя.

Речь шла о Лолите и Дериле. И Пепе. Может, даже о Шок. Монтана станет мучить их всех. Одного за другим, только потому, что им довелось встретить меня на своем жизненном пути.

Какая подлость.

Я поднялась, схватилась за прутья решетки:

— Ты отвратителен!

— Ты сдашься, Элэй. Этого никто не выдерживает.

Тео на полу пошевелился, с трудом выпрямляя ноги.

— Пошел к черту, урод! Элэй, не слушай, не верь ему!

— Не буду, — пообещала я, — никогда. Слышишь, Векс? Никогда! Дрэд наклонил голову набок, словно в ожидании.

Через пару секунд вошел Векс в обличье скейтбордиста. Его первые слова оказались для меня неожиданными:

— Я знаю, кто напал на Шок.

Тео поднял голову и уставился на него. Но я была уверена: перед нами разыгрывают спектакль. Наверняка демон-хамелеон это сам Векс или же Дрэд, учитывая, что оба раза, когда он нападал, меня отвлекали либо Фил, либо Сэйвор.

— Это Абаш(Abash (англ.) — смущение, замешательство.), отродье Глори! — торжественно провозгласил племянник пророка. — Ее знак едва заметен, я давно подозревал, что ее используют как тайное оружие. В субботу она болталась в твоем районе, а сейчас околачивается неподалеку от резиденции Ревэла. Должно быть, она решила добить Шок или похитить ее, чтобы заманить тебя в ловушку.

Я не могла ему доверять:

— А Ревэла ты предупредил?

— Только что говорил с ним. Он усилит охрану, но я выслал своих людей на помощь.

Бедная Шок! Если Ревэл пустит вампира в свой оазис наслаждений... Я ничем не могла ей помочь, пока сидела в клетке!

— Только я смогу защитить вас,— продолжал Векс. — Подумай о сестре, если она так тебе дорога.

Я повела рукой вокруг себя:

— Да уж, благодарю за защиту.

— Элэй, ты не представляешь, на что я иду ради тебя. Сегодня ночью я сделаю опережающий ход против Глори. Если повезет, я разорю весь улей и уничтожу королеву-матку.

— Сегодня? — Дрэд шагнул вперед.

— Только не говори, что тебя терзают сомнения! — фыркнул Векс. Внезапно стало ясно, кто тут главный: совсем не пророк, с растерянным видом разинувший рот. — Лаш предала нас, пришло время платить по счетам.

— Да, конечно, — поспешил согласиться Дрэд. — Я только не ожидал, что так скоро...

Векс собирался убить их всех: Глори, ее свиту, включая Лаш. Чтобы расчистить себе дорогу и осуществить задуманное без помех.

Подросток махнул рукой, и пророк — покорный слуга — смиренно отступил на шаг назад.

— Я забочусь о тебе, Элэй, и всегда буду заботиться.

Просто ешь, набирайся сил. Будешь мне помогать, вести себя хорошо — поговорим о твоем освобождении.

Я что, в детском саду?! Захотелось крикнуть ему: «Никогда!» Но разве это спасло бы Тео... Ему здесь точно не место.

— Я не стану тебе помогать, пока ты его не отпустишь.

— Ты истощена. — Векс поморщился, оглядывая раны Тео. — Не было необходимости превращать его в такое месиво, она начнет есть и без ваших методов.— Эти слова предназначались уже Дрэду.

Тот неохотно согласился. Я закатила глаза: кто же поверит в этот цирк?! Векс даже улыбнулся мне, когда уходил... Но это он, и только он был ответствен за страдания Тео!

Дрэд совсем скис. — Похоже, этот сопляк всем заправляет. Вот так всегда, — прохрипел Тео.

Я улыбнулась. Не в бровь, а в глаз!

Явно уязвленный, Дрэд шагнул к решетке:

— Его час настанет. И быстрее, чем он думает.

— Звучит как угроза. — Я оглянулась на видеокамеры.

— Вряд ли Вексу понравится.

— Придется подправить запись, — насупился демон.

Жаль, жаль, что Векс этого не слышал. Его вибрация слабела, он покидал здание. Должно быть, хлопотно готовить атаку на целый клан демонов.

— Похоже, ты в вечернем мероприятии участия не принимаешь. Может, твое место займет Гоуд...

— Это мне только на руку, — пробормотал Дрэд, уставившись куда-то в пустоту.

Его безжизненный голос встревожил меня, но, кажется, расправляться он собирался не со мной.

Что тогда сказал Сэйвор? Ожидалось, что я переметнусь к Глори. Хотя Вексу этого хотелось меньше всего... Так зачем Дрэд отпустил меня?

Потому что надеялся подставить босса. У меня аж дыхание перехватило.

— Ты ждал, что я расскажу Глори об «Откровении»... — Дрэд изумленно взглянул на меня. И я поняла, что не ошиблась. — Хотел натравить ее на Векса. Ты ведь мечтаешь от него избавиться, но только не своими руками. Если нападешь — вдруг он одолеет? Но взбешенная Глори сделает всю грязную работу за тебя!

— Именно так она и поступит. — Дрэд расплылся в улыбке. — Раз уж ты не оправдала надежд, я найду другой способ. Предупрежу ее о предстоящей атаке. Она даже не узнает, кто наводчик... — По лицу демона пробежало облачко грусти. — Очень жаль, что не увижу предсмертных мук Лаш.

Обыденность его тона заставила меня похолодеть от ужаса. Я шагнула в сторону, чтобы загородить Тео, и вцепилась в железные прутья. Края их были заметно стерты. Должно быть, здесь побывали сотни людей. И демонов, без сомнения. Неудивительно, что Векс подозревал Дрэда в убийствах членов собственного клана.

Дрэд внезапно стиснул мои пальцы. Вокруг наших рук вспыхнули, заклубились яркие сполохи.

— Жаль, от тебя не было толку, Элэй. Боюсь, нет больше смысла держать тебя здесь.

Он вцепился в меня еще сильнее, и я вскрикнула от боли.

— Вексу не понравится, если ты попортишь главную святыню его церкви!

— Скоро ему будет уже все равно.

Хрустнул сустав. Звук такой, словно выстрелили из крошечного пистолета.

— Ты делаешь мне больно!

Тео метнулся со скоростью молнии, я едва успела заметить, как он подлетел к Дрэду и ударил его по руке кулаком. Демон отскочил, схватившись за запястье.

Я навалилась на Тео, изо всех сил оттаскивая в сторону. В нем кипела ярость неистовая, нечеловеческая. Он защищал меня, несмотря на события последних дней, несмотря на невероятные вещи, которые услышал. Его переполняли чистые, самые искренние чувства ко мне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исповедь демона - Сьюзен Райт.
Комментарии