Миром правит любовь - Эйна Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже он сам.
Глава 21
День тянулся медленно. Кейт вернулась переодеться в черную униформу, чтобы обслуживать пассажиров, приезжающих с вечерним поездом, и заботливо захватила с собой бутерброды и фрукты для невольных узников.
Пока они ели, Кейт выложила им все новости: о Стивене Рейборне у всех было самое высокое мнение, и жители городка жаждали, чтобы Роуз немедленно наказали за его злодейское убийство.
Как только Кейт ушла, Роуз в отчаянии бросилась на кровать.
– Почему они поверили россказням Тейта? – Вздохнув, она перевернулась на спину и подложила под голову подушку. – Он же такой злобный.
Зак прилег рядом с ней на кровати. Вытянувшись на боку, он подпер голову рукой и, нежно улыбаясь, смотрел на нее.
– Потому что некому было защитить тебя.
– Может, это ошибка, что я прячусь, – сказала она, но голос ее звучал неуверенно.
– Нет, это не ошибка. Конечно, если ты хочешь остаться в живых. Ты забыла, что Тейт едва не убил тебя? Покажись ты сейчас на людях, он доведет задуманное до конца. А этот проклятый шериф и пальцем не пошевелит, чтобы остановить его.
– О, Зак, как же нам тогда выпутаться из этой истории? Она казалась такой несчастной и ранимой. Ему захотелось взять ее на руки и покачать, как ребенка. Но он отлично знал, что, как только прикоснется к ней, ему захочется чего-нибудь еще. Поэтому он только слегка погладил ее по волосам, убирая их с пораненной щеки.
– С тобой ничего не случится, Роуз. Я обещаю тебе. Как только придет ответ на мою телеграмму, мы получим необходимую помощь.
– Боюсь, нам понадобится целый кавалерийский взвод, чтобы выбраться из этого города. – Она повернулась на бок, положила руку под щеку и закрыла глаза.
Он долго рассматривал ее. Все дело в том, что на самом деле он не был так уверен в успешном исходе дела, как пытался показать ей. Если им придется прятаться долго, ничего хорошего из этого не выйдет. Все его надежды основывались на скором ответе на телеграмму.
Вскоре он заметил, что Роуз заснула. Чтобы не будить ее, он встал и подошел к окну. Проклятие! Тейт и его шайка уже вернулись в город и теперь вертелись на вокзале, встречая восточный поезд, который как раз подошел к платформе. Наверное, шайка надеялась обнаружить его там с Роуз, поэтому Тейт и все остальные стали проверять вагоны. После этого они и принялись проверять пассажиров, возвращавшихся после обеда на свои места. Зак решил, что сейчас как раз подходящий случай выскользнуть из пансиона незамеченными. Он разбудил Роуз:
– Золотце мое, Тейт и его шайка вернулись в город. Я хочу добраться до телеграфа и проверить, не пришел ли ответ на мою телеграмму. Не подходи к окну и никому не открывай дверь, кроме меня и Кейт.
– Но если Тейт в городе, он может увидеть тебя, Зак!
– Им сейчас не до этого, они проверяют поезд, значит, думают, что если мы в городе, то должны непременно попытаться из него выбраться. Я успею добежать до телеграфа и вернуться назад, пока они возятся на вокзале.
Он уже собирался выпрыгнуть из окна, когда Роуз подошла к нему и взяла его за руку.
– Будь осторожен, Зак. Они ведь и тебя тоже хотят убить. Он улыбнулся ей.
– Тейт доживает свои последние денечки, Роуз. Поверь мне. А теперь запри дверь. Я постучусь три раза, когда вернусь. – Видя, что ее брови все еще озабоченно сдвинуты, он нежно поцеловал ее в нос. – Эй, Роуз, разве я не говорил тебе, что не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось?
Зак без происшествий добрался до телеграфа, но новости были плохие – ответа на его телеграмму все еще не было. Выйдя с почты, он заметил, что на площади собирается большая толпа. Но хуже всего было то, что в ее центре он заметил Тейта, в который раз подробно пересказывавшего свою ложь о том, что Роуз виновна в смерти Рейборна. Может, чем скрываться, ему лучше выступить с опровержением этой лжи, подумал Зак. Он вытащил из кобуры «кольт» и взвел курок. Решительно приблизившись к толпе, он стал пробираться к ее центру.
– Тейт, я так понял, что ты тут несешь обо мне вздор? Натянутая улыбка Тейта ни на минуту не обманула Зака.
Он знал, что этот человек ищет повода убить его.
– А, это ты помог убийце Рейборна сбежать, да? Куда ты ее спрятал, Маккензи?
– Туда, где ты не сможешь до нее добраться и причинить вред, пока она не докажет свою невиновность. Может, тебе следует более тщательно проверить пассажиров, пока поезд не ушел со станции?
– Ну, что я говорил вам, сограждане родимые? Он позволил убийце улизнуть!
– Ты мерзкий лгун, Тейт. Роуз Дюбуа не убивала Рейборна, это сделал ты!
Как Зак и предполагал, толпа молча отступила назад. Все жители городка порядком насмотрелись на выяснения отношений, так что они знали, что обычно следует за подобным обвинением. Теперь только Тейт и его шайка остались на опустевшей площади лицом к лицу с Заком.
Толстые губы Тейта кривились от изумления, но темные глаза горели страшной злобой. Его рука скользнула к кобуре.
– Мне послышалось, или ты и в самом деле назвал меня лгуном, Маккензи?
– С ушами у тебя все в порядке, Тейт.
– И как я понимаю, это совсем не она вместе с тобой наставляла рога Рейборну, а, Маккензи?
– Это не могло заставить ее стать убийцей.
Каин и Щука стали бочком-бочком заходить Заку за спину. Не отводя пронзительного взгляда от Тейта, Зак произнес:
– А ну, ребятки, стойте там, где стоите. Это касается и вас двоих, Бык и Джо.
– А ты что, видишь, будто я куда-то пошел, что ли? – проворчал Бык.
– Ты думаешь, что справишься с нами, Маккензи? – насмешливо спросил Тейт.
– Обо всех не скажу наверняка – но ты можешь не надеяться выбраться отсюда живым. Меня не так легко будет уложить, как Рейборна и чету старичков, которых ты убил.
– Вы только послушайте, о чем толкует этот придурок Маккензи! Сейчас ты проглотишь свою вонючую ложь!
– Попробуй заставить меня, Тейт.
Тейт бросился вперед, и тут началось столпотворение.
Крики мужчин и вопли женщин доносились со всех сторон, все разбегались, стараясь не попасть под выстрелы. Выстрел Тейта просвистел мимо, но пуля, выпущенная из «кольта» Зака, нашла свою цель, и бандит замертво рухнул на землю.
Под градом пуль Зак прыгнул, укрывшись позади колоды для пойки лошадей, а остальные члены шайки рассредоточились и тоже нашли себе укрытие. Вода фонтанчиками выливалась из колоды через дюжину отверстий, которые в ней проделали пули. Шальная пуля задела Заку плечо, и он огляделся в поисках более подходящего убежища. Самое близкое место было за конюшней. Ему следовало рискнуть, поэтому он сделал несколько выстрелов подряд в сторону шайки, чтобы они попрятались, а потом, пригнувшись, стремительно пробежал несколько шагов в сторону конюшни. Следующая пуля задела его ногу как раз в тот момент, когда он проскользнул в ворота и захлопнул их. Еще несколько пуль расщепило дерево ворот. Зак накинул на ворота щеколду, чтобы никто не смог войти внутрь, и медленно отступил в глубь конюшни.