Сверхновая американская фантастика, 1994 № 06 - Лариса Михайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что касается имущественного положения, то в штате Массачусетс для того, чтобы стать избирателем, человеку необходимо иметь доход в 3 фунта стерлингов в год или же капитал в 60 фунтов стерлингов.
В штате Род-Айленд для этого необходимо обладать земельной собственностью стоимостью не менее 133 долларов (704 франка).
В Коннектикуте надо иметь собственность, приносящую годовую прибыль в 17 долларов (около 90 франков). Год службы в милиции также дает избирательное право.
В Нью-Джерси избиратель должен иметь собственность, оцениваемую в 50 фунтов стерлингов.
В Южной Каролине и в Мэриленде избиратель должен иметь 50 акров земли.
В штате Теннесси достаточно иметь хоть какую-то собственность вообще.
В штатах Миссисипи, Огайо, Джорджия, Виргиния, Пенсильвания, Делавэр и Нью-Йорк для получения права голоса достаточно платить хоть какие-то налоги; в большинстве этих штатов служба в милиции эквивалентна уплате налогов.
В Мэне и Нью-Гэмпшире достаточно не значиться в списках нуждающихся в помощи.
И наконец, в штатах Миссури, Алабама, Иллинойс, Луизиана, Индиана, Кентукки и Вермонт для избирателей не установлено никакого имущественного ценза.
Полагаю, что только в Северной Каролине к избирателям предъявляются различные требования: те, кто участвуют в выборах сенаторов, должны иметь земельный надел не менее 50 акров. Для участия в выборах членов палаты представителей достаточно платить какой-либо налог.
Примечания
1
Продолжение. Начало в № 5. © Colin Wilson. Mind Parasites. 1968.
Перевел Сергей Фролов.
2
Генри Райдер Хаггард (1856–1925) — английский писатель, автор экзотических приключенческих романов.
3
Нервно-психическое расстройство.
4
Последняя симфония Моцарта.
5
Альфред Норт Уайтхед (1861–1947) — англо-американский математик, логик и философ.
6
Намек Уилсона на самого себя: он родился в Лестере.
7
Никола Бурбаки — собирательный псевдоним группы французских математиков.
8
Эрнст Шродер (1841–1902) — немецкий логик и математик.
9
Популярная комическая опера Артура Салливэна (1842–1900).
10
Строка из стихотворения Вордсворта «Ода. Знак вечности».
11
Якоб Беме (1575–1624) — немецкий философ-пантеист.
12
Горизонты будущего» (фр.).
13
Бельзен — немецко-фашистский концентрационный лагерь близ Штутгарта.
14
«Послание к Ефесянам святого апостола Павла» (4;25).
15
© Frederik Pohl. The Rocky Python Christmas Video Show. F&SF, Oct/Nov 1989.
Перевела Дарья Налепина.
16
© David Redd. When Jesus Came to the Moon for Christmas. F&SF. January, 1991.
Перевела Ирина Горелик.
17
© К. D. Wentworth. Sacred Ground. F&SF, Oct/Nov 1993.
Перевела Татьяна Горбунова.
18
© John Brunner. J*rg* L**s B*rg*s. The Dead Man. F&SF, Oct/Nov 1992.
Перевел Юрий Соколов.
19
Поместье (исп.).
20
Знахарки (исп.).
21
© Carrie Richerson. A Dying Breed. F&SF, November 1992.
Перевела Наталья Германова.
22
По Фаренгейту — около 40 °C. (Примеч. ред.)
23
© Dean W. Smith. Jukebox Gifts. F&SF, January 1994.
Перевел Борис Ерхов.
24
© Mike Resnick. Winter Solstice. F&SF, Oct/Nov 1991.
Перевела Татьяна Кухта.
25
Элендильмир упомянут в Приложении А (Т. 1(3)) к «Властелину Колец»: князья Арнора носили не корону, а «белый алмаз Элендильмир, Звезду Элендиля, укрепленный на серебряной ленте». К слову сказать, это имя носили два камня, а не один.
26
О чем говорится в «Повести о Кирионе и Эорле», основанных на давних, ныне большей частью утерянных источниках, в которых повествуется о событиях, что привели к клятве Эорла и союзу Гондора с роандийцами. (Примеч. авт.).
27
Младшим сыном Исильдура был Валандиль, третий князь Арнора. См. «О Кольцах Власти» в «Сильмариллионе»; в приложении А (1, (2)) сказано, что родился он в Имладрисе.
28
Эльфийским именем перевал этот назван только здесь; в Светлояре много лет спустя гном Гимли называл его Высоким: «Если бы не беорнинги, путь из Дола в Светлояр был бы закрыт давным-давно. Они доблестные воины и хранят Высокий перевал и переправу у горы Каррок» («Братство Кольца», т. 2, гл. 1). Именно на этом перевале Торин Дубощит и его сотоварищи были схвачены орками («Хоббит», гл. 4). Андраф, без сомнения, означает «долгий подъем».
29
См. «О Кольцах Власти» в «Сильмариллионе»: «(Исильдур) ушел из Гондора на север по пути, которым пришел Элендиль».
30
Три сотни лиг или чуть больше (то есть, длина пути, который намеревался избрать Исильдур), и большей частью по бездорожью; в те дни единственными нуменорскими дорогами были большой тракт, связывавший Гондор и Арнор, — он шел через Каленардон, потом на север, пересекал Гватло у Тарбада и доходил наконец до Форноста; и Восточно-Западный Тракт — из Серебристой Гавани в Имладрис. Эти тракты пересекались в точке (Усад) к западу от Амон-Сула (Заверти), в трехстах девяноста двух лигах от Осгилиафа, а от Имладриса в ста шестнадцати, если мерить нуменорскими мерками: всего пятьдесят восемь лиг. (Примеч. авт.)
31
В родных краях у нуменорцев были кони, которых они почитали (см. «Описание Нуменора»), но в войнах ими не пользовались, так как все войны нуменорцы вели за морем. К тому же, их рост и сила были велики, и их воины в полном вооружении носили тяжелые доспехи и оружие. В поселениях на берегах Средиземья они держали и разводили коней, но почти никогда не ездили на них верхом, разве только для удовольствия или в состязаниях. На войне их использовали только курьеры и легковооруженные лучники (часто не нуменорцы). В Союзнической Войне большинство нуменорских коней погибло, и лишь в Осгилиафе несколько сохранились. (Примеч. авт.)
32
В краю негде было найти приют, и им пришлось нести вещи и съестные припасы с собой, так как они рассчитывали повстречать поселения людей или эльфов только в самом конце похода — во владениях Трандуиля. На марше каждый воин нес с собой двухдневный запас еды (не путать с неприкосновенным запасом, упомянутым в тексте легенды); все прочее и другую поклажу везли небольшие выносливые лошадки, подобные тем, что, судя по рассказам, некогда паслись, дикие и вольные, на равнинах к югу и востоку от Зеленого Леса. Они были укрощены, но хотя и перевозили шагом тяжелые грузы, не позволяли никому садиться на них верхом. В отряде этих лошадок было всего десять. (Примеч. авт.)
33
То есть, 5 иваннефа. Иваннеф, он же йаванниэ — по «Нуменорскому Королевскому Летоисчислению» не совсем соответствует Летоисчислению Края. Этот месяц соответствовал Сытню, нашему сентябрю, а нарбелеф — нашему октябрю. Сорока дней (с 5-го иваннефа до 15-го нарбелефа) должно было хватить на дорогу, если бы все пошло хорошо. Пешего пути было там по меньшей мере три сотни и еще восемь лиг; но воины-дунаданы, высокие, сильные и выносливые, привычны были в полном вооружении с легкостью проходить в день по восемь лиг: они делали восемь переходов с короткими остановками после каждой лиги (лар, на синдарине — даур, краткая остановка, перерыв) и часовым привалом в полдень. Таким образом, из десяти с половиной часов «на марше» в день, шли они восемь часов. С такой скоростью они могли шагать очень долго. При нужде скорость эта немного возрастала — до двенадцати лиг в день (а если нужно — и больше), но на краткое время. В день побоища на широте Имладриса (к которому они приближались) световой день в открытой местности длился одиннадцать с небольшим часов, а зимой — менее восьми. Поэтому на Севере с начала хифуи (хисимэ, ноябрь) до конца нинуи (нэнимэ, февраль) длительные походы не предпринимались. (Примеч. авт.) — Детальное описание Календарей Средиземья дано в Приложении Д к «Властелину Колец».
34
Менэльдиль был племянником Исильдура, сыном его младшего брата Анариона, павшего при осаде Барад-дура. Исильдур утвердил Менэльдиля королем Гондора; тот был человек обходительный, но прозорливый и весьма умело скрывал свои мысли. Кстати сказать, он был весьма доволен уходом Исильдура с сыновьями и надеялся, что дела надолго удержат их на севере. (Примеч. авт.) — В неопубликованных заметках, касающихся Элендиля и его сыновей, сказано, что Менэльдиль был четвертым сыном, что родился он в 3318 году ВЭ и что он был последним человеком, родившимся в Нуменоре. Приведенное выше примечание — единственное место, где упоминается о его характере.