Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Подари мне эту ночь - Лиза Клейпас

Подари мне эту ночь - Лиза Клейпас

Читать онлайн Подари мне эту ночь - Лиза Клейпас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 100
Перейти на страницу:

—Нет, — несчастно простонала она. — Бен, ты должен остановиться. Ты переворачиваешь все вверх дном. Ты делаешь меня несчастной из чистой подлости. Ты знаешь, что какие-либо отношения между нами невозможны.

— Почему?

Она не могла сказать ему почему. Ее ум начал лихорадочно работать.

— Я не знаю что ты за человек. Не знаю тебя. И, думаю, никто здесь не знает.

— Я могу сказать то же самое о тебе. Но мы в состоянии это изменить. Мы не должны оставаться незнакомцами. Если ты не боишься того, что может случиться, если мы сблизимся. Это так?

Она смотрела на него в смятении, и ее сердце таяло в мягком звуке его голоса.

— Я не знаю, что делать, и не знаю, что тебе ответить.

— Не говори пока ничего. – Боковым зрением Бен уловил движение слева. Он взглянул на приближающегося и одарил Адди ироничной улыбкой. — Похоже, нам придется продолжить этот разговор позже.

— Почему?

— Суди сама.

Мэй хмурилась, приближаясь к ним. Нельзя было не заметить волнение в ее голосе и лице. Она даже не взглянула на Бена, и нарочито обратила, расстроенный взгляд синих глаз, к Адди.

— Аделина, мне не нравится, когда ты уходишь, не говоря ни слова о том, куда идешь. Тебя кое-кто искал. Люди, которых мы давно уже не видели.

— Я сожалею, мама...

— Мои извинения, — вмешался Бен. — Мне не следовало уводить вашу дочь от гостей. Пожалуйста, не считайте мисс Aделину безответственной из-за моей недальновидности.

— Я знаю, что моя дочь сознает свою ответственность, — ответила Мэй, глядя на него с явным неудовольствием. — И она прекрасно осознает, что не должна подпускать тебя к тому, что тебя совершенно не касается… Ты, кажется, планировал вернуться на ранчо, как только свадьба будет закончена, не так ли?

— Да, мэм.

— В таком случае, не смею задерживать тебя.

Бен кивнул ей с уважением, и посмотрел на Адди мерцающими глазами.

— До свидания, — сказала она беззвучным голосом, и почувствовала, как ее пульс участился.

После того, как Бен ушел, Мэй подозрительно уставилась на Адди.

— Почему он так смотрел на тебя? Что происходит? Он делал тебе авансы? Надеюсь ты не позволили ему ничего лишнего, Aделина.

— Я... почему... конечно нет, — заикалась Адди. — Мы всего лишь разговаривали. Почему ты так настроена против него?

— Потому что я знаю, что он за человек. И если ты позволишь ему, то он обманет тебя, воспользуется твоим доверием и невинностью.

— Мама...

— Я буду говорить искренне, потому что беспокоюсь о тебе. Я задавалась вопросом, сколько же пройдет времени до того момента, когда эта беседа станет необходима. Я знала, что это случиться рано или поздно. Бен — красивый мужчина и обладает шармом. Я понимаю, какое он должен производить впечатление на девушку в твоем возрасте. Но и ты привлекательна для него по многим причинам — твоя внешность, твои деньги, но больше всего, потому что ты — дочь Рассела Уорнера. Я знаю, что Расселу нравится представлять Бена своим сыном, и Бен прилагает все усилия, чтобы использовать это в своих интересах.

дди неожиданно ощутила потребность защитить Бена — она, кто должен был с благодарностью приветствовать любое осуждение его!

— Я не согласна. У него нет необходимости преследовать меня, или кого-либо еще, ради денег. Он хорошо образован, и слишком горд, чтобы идти на подобные уловки.

— Несмотря на все его образование, он был карточным шулером, прежде, чем приехал сюда.

— И папа был таким раньше.

— Я хочу для тебя лучшей доли. И не позволю такому человеку, как Бен Хантер, человеку такому же, как твой отец, заполучить мою дочь.

Адди уставилась на нее в изумлении. В голосе Мэй ясно слышалась сталь, а на лице промелькнуло выражение такой силы, какую Адди никогда не замечала в ней прежде. Под привлекательной внешностью Мэй пряталось упорство и желание достичь цели.

— У Бена в отношении меня нет шансов, — медленно проговорила Адди. — Но почему ты не хочешь, чтобы я вышла замуж за кого-то, как папа?

— Я поклялась, что сделаю все, что будет в моей власти, чтобы у моих девочек была лучшая жизнь, чем у меня, и что вы не повторите мои ошибки. Почему ты думаешь, я настаивала на том, чтоб вас обеих послать в академию? Почему ты думаешь, я так добивалась того, чтобы привить вам манеры, чтобы у вас была фешенебельная одежда, и образование? Сегодня моя мечта в отношении Каро осуществилась. Она и Питер уедут из Техаса. Ну, а ты, даже если собираешься похоронить свою молодость, здесь, в этой глуши, далеко от приличных людей и цивилизованных мест, я отказываюсь отдать тебя человеку, который будет ценить тебя не больше чем рогатый скот, который он имеет. А это именно то, что случится, если ты захочешь навсегда остаться на ранчо.

— Но я не хочу другой жизни. Я не хочу быть избалованной и испорченной. И не хочу беспокоиться, о том, что я немного более груба, чем люди на востоке.

— Немного груба, — повторила Мэй. — Ты ничего не знаешь о жизни, которую могла бы иметь. Я выросла в красивом доме, среди людей с хорошими манерами, в доме со слугами. У меня было много ухажеров... Я приехала сюда, будучи неосведомленной о грязи, грубости этих людей, мужчин, носящих оружие все время, даже за обеденным столом. Было время, когда я должна была работать тяжелее, чем некоторые из слуг в доме моей матери.

— Мама...

— Здешние мужчины не будут защищать тебя от вещей, которые не приходится терпеть ни одной женщине на востоке, такие как первобытность и тяжелый труд. К тому же это графство, кишит преступниками и индейцами.

— Здесь-то ими не «кишит». По-моему, ты немного преувеличиваешь.

— Не смей говорить со мной в таком тоне, Аделина! Я прошла через такие ужасы, о которых ты ничего не знаешь. Только после того, как появилась Каролина, я попросила вашего отца нанять няньку, которая помогала бы мне заботиться о ней. Я же должна была все время работать: уборка, мытье, готовка – у меня не было времени заботиться о своем ребенке. И он привел девочку — Тонкава, заботиться о моем первенце. Краснокожую. После всего того, что я слышала о том, что они крали белых детей, я заходила в детскую и видела одну из них, держащую на руках моего ребенка! Женщину одного из самых жестоких и беспощадных племен.

— Они не все такие. Каро сказала мне, что у некоторых женщин в графстве есть подруги среди женщин индейского поселения, не так далеко отсюда. Они общаются друг с другом и делят стол.

— Это — то, что ты хочешь? Гостить у тех... существ... вместо того, чтобы находиться среди людей своей расы? Я настояла на том, чтобы ты посещала академию в Виргинии, потому что хотела, чтобы ты увидела, насколько там лучше, чем здесь.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подари мне эту ночь - Лиза Клейпас.
Комментарии