Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Подари мне эту ночь - Лиза Клейпас

Подари мне эту ночь - Лиза Клейпас

Читать онлайн Подари мне эту ночь - Лиза Клейпас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 100
Перейти на страницу:

— Я не вижу ничего неправильного в дружбе с ними, в проживании здесь, или в перспективе замужества за фермером. Мне нравится здесь больше, чем где-либо еще. Я не похожу на тебя и Каролину. Вероятно, я никогда не покину Техас. И я не хочу защищенной жизни на востоке.

В глазах Мэй появилась печаль.

— Ты всегда выбирала нелегкий путь. Я знаю, насколько бесполезен этот разговор, если ты уже приняла решение. Но ради твоего же блага, подумай о том, что я тебе сказала.

— Я подумаю, — сказала Адди неловко, пытаясь отвести взгляд, и не в силах подавить короткий вздох. — Я не понимаю, почему ты вышла замуж за папу, если он не был человеком, которого ты хотела видеть в качестве своего мужа?

— Твой отец приехал на восток, — сказала Мэй с горечью, — чтобы найти жену и вернуться с ней в Техас. Он ухаживал за мной в Северной Каролине. Я не знала, какая жизнь ожидает меня, да и не очень-то об этом задумывалась в то время. Я думала, что одной любви будет достаточно, чтобы я была счастлива. Влюбленные женщины делают глупые ошибки, Аделина. И я не думаю, что ты будешь сильно отличаться от меня в этом отношении.

* * * * *

Как это принято на многолюдных собраниях, огромное количество гостей угощалось хорошим ликером, который способствовал созданию атмосферы праздника. Некоторые мужчины объединялись в небольшие группы, сердечно хлопали друг друга по спинам: со стороны казалось, они беззаботно болтают о своей земле и делах. Другие, не скрывая своего восхищения, ухаживали за женщинами, одетыми в яркие цветастые платья, пышными от большого количества нижних юбок.

Молодые люди, которые c нетерпением ждали наступления вечера с танцами, заводили новые знакомства и вели себя, как они полагали, ведут себя взрослые мужчины и женщины. Фигуры, исполняемых танцев, не были причудливыми, а музыка, предоставленная группой ковбоев, не была изящной, но игралась с искренним задором.

Адди с раздражением обнаружила, что ей сильно не хватало присутствия Бена, несмотря на то, что ни одного танца не осталась без партнера. Что с ней случилось, что она не могла перестать сравнивать каждого мужчину с Беном? Ни один присутствующий здесь мужчина не мог сравниться с ее воспоминаниями о человеке с темными волосами и яркими зелеными глазами. Ничья улыбка не могла заставить ее сердце остановиться, никто не смел подшучивать, дразнить, и насмехаться над ней, так смело, как это делал он. Она думала о нем сейчас даже больше, чем когда он еще был здесь.

Иногда Адди видела лицо Джефа в толпе среди фонарей и теней, но она старалась держаться от него как можно дальше. Время от времени он приглашал кого-нибудь на танец, но при этом не терял из виду Адди, которая все время кружилась в танце. Ее сине-зеленое платье, как нельзя лучше, подчеркивало белизну ее кожи и богатый оттенок волос, привлекая мужские взгляды.

В перерывах между танцами Адди оставалась в близи от Рассела, находя успокоение, в установившемся между ними перемирии. У нее не было ни малейшего желания извиниться за сказанное, впрочем, похоже, как и у него, но они приняли молчаливое решение, сделать вид, как-будто ничего не случилось. Благодаря чему им удалось вернуть хоть какую-то часть прежней легкости в общении.

К вечеру ноги Адди сильно болели от быстро сменяющихся танцев, и она решила отдохнуть, когда вдруг заиграли медленную музыку, танцевать под которую вышли старшие члены собрания. Ей удалось уговорить Рассела на танец, и как только они начали двигаться, начала задавать интересующие ее вопросы.

— Насколько я могу судить, никто и словом не упомянул твой забор, — сказала она, и Рассел ухмыльнулся, восхищенный ее смелостью начать этот разговор.

— Не во время же танцев, милая.

— Но это же именно для сегодняшнего вечера. Что будет после свадьбы, когда гости разъедутся по домам?

Рассел пожал плечами, решив не отвечать на вопрос. Адди восприняла его молчание, как знак, что он еще ожидает неприятности, и липкий холодок пробежал по ее спине.

— Папа, я думала о том, что Бен сказал о той колючей проволоке.

— Что ты имеешь в виду? — Хотя он говорил тихо, в его голосе явно слышалась угроза. — Бен говорил, что-то против меня за моей спиной, он высказывался против моих решений?

— Нет, нет, — торопливо заверила его Адди. — Только я не понимаю, почему многие возмущены твоим забором. Это — потому что ты ограничил водоснабжение, не так ли? Все поля, на дальней границе «Дабл бар», ничего не стоят, если не имеют доступа к воде. Раньше я этого не понимала.

— Это — моя вода. Я был здесь задолго до Большого Джорджа Джонсона и всех остальных. До того как, двадцать пять лет назад, началась война. Я не мог найти работу в городе, поэтому отправился на запад и получил здесь землю по обеим сторонам реки — то есть, и река тоже стала моей собственностью. Так было всегда. Но стали приезжать люди, типа таких вот Джонсонов, пытались оттяпать кусок моей земли в надежде получить доступ к реке. Но река всегда была моя.

— Я слышала, ты был картежником, — сказала она, и он засмеялся.

— Почти все, кто сейчас владеют рудниками и ранчo, так начинали. Все немного шельмовали, даже шериф этих мест. Тогда это было в порядке вещей. И никто против этого ничего не имел, не то, что сейчас. А теперь, когда цена на рогатый скот выросла, они решили, что самостоятельных хозяев можно так же легко наказывать, как конокрадов.

— Так говорят и про Бена.

— Да, он был шулером. И комитет его уже почти осудил на линчевание[5], когда я нанял его.

— Действительно? — Глаза Адди расширились. — Я этого не помню.

— Ты была в то время в академии.

— Что заставило тебя принять его на работу?

— Бен прискакал к главному дому, преследуемый разгоряченной толпой, которая нагнала бы его спустя максимум десять минут. Все эти люди готовы были свернуть ему шею, как только бы поймали его. Я дал ему две минуты, на объяснения. Держу пари, что ему никогда до или после того раза не приходилось говорить так быстро.

Адди усмехнулась.

— Мне жаль, что у меня не было возможности увидеть это. Пот, должно быть, лил с него градом.

— Котенок, разве ты не можешь ему посочувствовать? – спросил Рассел, хохоча.

— Да, но он всегда все так контролирует. Я была бы не прочь задать ему встряску.

— У него каждый раз встряска, когда ты крутишься по близости. Я считаю, что ты — единственная женщина, которая...

Рассел внезапно замолчал и смотрел на нее так, как-будто ему пришла совершенно неожиданная идея. Он открывал и закрывал рот, желая что-то спросить, но не знал как.

— Что? – не выдержала Адди.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подари мне эту ночь - Лиза Клейпас.
Комментарии