Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Шпионский детектив » Детонаторы - Дональд Гамильтон

Детонаторы - Дональд Гамильтон

Читать онлайн Детонаторы - Дональд Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 67
Перейти на страницу:

Джина пропустила мои слова мимо ушей и сухо произнесла:

- В передней части этого судна имеются водонепроницаемые перегородки. Ты, должно быть, заметил их по пути на палубу. В случае серьезного столкновения, их немедленно закрывают, даже если за ними остался кто-то из членов команды. Приходится жертвовать жизнью одного-двух людей ради спасения судна и всей команды.

- То есть, ты намерена принести в жертву несколько человек ради спасения космического корабля "Земля".

- Прекрати иронизировать, черт тебя побери... - она взяла себя в руки и продолжала: - Мы заранее смирились с мыслью, что придется взять на свою совесть несколько человеческих жизней ради успеха всего дела. И все-таки, когда Бреннерман погиб, мы оказались к этому не готовы...

Джина замолчала и судорожно сглотнула. Я насмешливо улыбнулся.

- Оказались не готовы к сопутствующему антуражу? Воде, окрасившейся в красный цвет? Обрывкам плоти и изувеченному телу, при виде которого кого угодно вывернет наизнанку? Пару дней назад ты чуть было не пропустила завтрак из-за крошечной царапины на моем черепе и нескольких капель крови. Да вы просто сборище немощных идеалистов! Вроде мальчишки-пилота, о котором я тебе рассказывал. Парень с готовностью спасал свободный мир до тех пор, пока для этого требовалось нажимать кнопки на высоте нескольких тысяч футов от земли; а вот выстрелить в настоящего живого нациста не хватило духу...

- Просто потому, что не все такие закоренелые убийцы...

- А зря, моя милая, очень зря! Пора вам и привыкать. Например, почему до сих пор живы миссис Бреннерман и молодой Сандерсон? Ведь твои коллеги наверняка не хотят себе неприятностей, когда все кончится.

Стало быть, никак нельзя оставлять живых свидетелей убийств и прочих ваших начинаний. А вы никак не решитесь покончить с ними. Далее. Ты прихватила с собой меня. Почему? Да только потому, что не хватило решимости второй раз нажать на спуск. Господи, что за любительство! Чего ради ты нас спасаешь? Имеется превосходный убийца в лице Эллвина. Дай волю, и он с удовольствием попрактикуется в стрельбе по живым мишеням.

- Не думай, будто Гомер этого не предлагал, - резко бросила Джина. - Но мы скоро уладим дело более чистыми средствами... - Она замолчала. А мгновение спустя тихо рассмеялась. - Удивительный ты человек. Любой другой на твоем месте упрашивал бы сохранить ему жизнь, а ты с пеной у рта доказываешь, что тебя непременно следует убить.

- Однако мой способ срабатывает, не так ли? Если бы я ползал перед тобой на коленях, умоляя меня пощадить, ты бы просто рассмеялась и отправила меня в расход. Я же заставил тебя задуматься... Кстати, над чем ты задумалась. Джина?

- Над тем, что ты, пожалуй, прав в отношении тех двух: их следует заставить молчать, - спокойно отозвалась она. - На обещания, которые, возможно, удастся из них выбить, мы полагаться не можем. В наши дни слишком много людей готово найти оправдание нарушению любых клятв, как только те начинают причинять малейшие неудобства. Считается, что вовсе ни к чему выполнять обещание, данное преступнику или шпиону, особенно под нажимом. Однако ты до сих пор держал свое слово, хотя возможностей нарушить его предоставлялось вполне достаточно, и... скажем, мне не слишком хочется видеть тебя мертвым. Поэтому я постараюсь сделать для тебя все возможное. Тем более, определенный выход имеется.

Некоторое время я вглядывался в ее лицо, с трудом различимое в тени большого здания. Подобное проявление доверия меня несколько смутило. Трудно сказать, стал бы я проявлять столь трогательное благородство, если бы это не соответствовало моим планам.

- Растолкуй поподробнее, - предложил я. - Во что обойдется моя жизнь?

- Это будет зависеть от некоторых обстоятельств.

- Если можно, поконкретнее.

- В частности от того, насколько сильное отвращение я тебе внушаю.

- Терпеть не могу женщин в штанах. - Я немного помолчал. - Бога ради, Джина, только не пытайся меня уверить, что ты настолько дорожишь своими любовниками. Даже таким несравненным любовником, как я.

- Не забывай: помимо всего прочего, ты еще и удосужился спасти мне шкуру, - холодно промолвила Джина. - Я пытаюсь вернуть долг. - Внезапно она рассмеялась. - Не льсти себе мыслью, будто я без ума от тебя. Однако, нам было неплохо вместе. И я твой должник.

Я пожал плечами.

- Раз уж ты так считаешь... И каковы же условия моего спасения?

- Тебе достаточно продемонстрировать, что ты рассудительный человек, который поразмыслил над сложившейся ситуацией и готов сменить хозяина. Исходя из чисто материальных соображений. Мы в состоянии предложить вполне приличную сумму, но все будет выглядеть много убедительней, если ты дашь понять, что неравнодушен к женщине, которая склонила тебя на измену. - Она улыбнулась. - Это я и имела в виду, когда говорила, что твоя судьба может зависеть от того, насколько сильное отвращение ты ко мне испытываешь. Или не испытываешь. Я даже подумывала одеть что-нибудь пособлазнительнее, чтобы облегчить тебе задачу, но не разгуливать же по кораблю в ночной сорочке? Поэтому ограничилась запахом. Нравится?

- Истинная роза. Иными словами, мне просто предлагается сменить работодателя и получить при этом весьма соблазнительное вознаграждение.

Джина улыбнулась.

- Совершенно верно. Думаю, мне удастся убедить тебя в важности нашего дела. В то же время мы найдем применение человеку с твоими способностями. Что может тебя связывать с теми безжалостными монстрами, на которых ты работаешь сейчас? Деньги, которые они тебе платили, ты успел отработать не один раз. - Она обвила меня руками за шею и прикоснулась губами к моим губам. - А соблазнительное вознаграждение и в самом деле тебя привлекает, не так ли?

Я сделал небольшую паузу, дабы ответить на поцелуй, и сказал:

- Ты используешь запрещенные приемы. Во всяком случае, мне так кажется. Иногда. Однако ты так и не поведала мне главного: если я и в самом деле стану членом избранного круга миллионеров-энтузиастов, в какую историю я ввязываюсь? Что вы здесь затеваете? К чему все это? - Заметив ее колебание, я довольно грубо добавил: - Не стесняйся, выкладывай свою великую идею, дорогая. Не заставляй меня думать, что я предаю свою страну ради симпатичной задницы - это слабое утешение для мужского самолюбия.

Внезапно Джина отпустила меня и отступила назад.

- Выбирай слова, милый! - однако тут же рассмеялась. - Хотя ты прав. Хватит ходить вокруг да около. Давай вернемся внутрь, я тебе покажу...

Она повела меня внутрь здания. По дороге мы миновали одного из людей Эллвина - рослого напарника Джесперсона, который приглядывал за нами в темноте. Джина отвела меня назад на корабль, где мы направились в сторону надстройки на корме, мимо еще одного, неизвестного мне охранника, и спустились вниз по металлической лестнице, вернее трапу, если придерживаться морской терминологии. Трап этот привел нас в носовую часть машинного отделения.

Это место вполне оправдывало нежелание Джины расхаживать по кораблю в ночной сорочке или хотя бы в нарядном белом платье: все вокруг покрывала ржавчина или смазка, а зачастую и то и другое одновременно. Мы не удостоили вниманием вырисовывающиеся в темноте очертания доисторической силовой установки. Джина свернула в другую сторону и провела меня мимо гудящего генератора, блестящий и явно новый корпус которого никак не вписывался в окружающую обстановку - по-видимому, проводимые работы требовали присутствия надежного источника питания. Мы подошли к герметичной двери, напоминающей те, что я видел в носовой части, но открытой. Мне пришлось пригнуться, дабы пройти внутрь. Выпрямившись, я оказался в напоминающем большую пещеру залитом светом помещении - главном трюме судна. Правда, сейчас он гораздо больше напоминал декорацию для съемок научно-фантастического фильма.

Джина отряхнула следы ржавчины со своих джинсов. Прежде чем пытаться определить, что же именно предстало перед моими глазами, я бросил взгляд вперед и увидел в дальнем конце металлического помещения плотно прикрытую тяжелую стальную дверь.

Судя по всему, она вела в коридор, куда выходила дверь камеры Молли Бреннерман и Рика Сандерсона. Взяв это на заметку, я вновь переключился на объект, занимающий почетное место в центре трюма. Выглядел он не слишком впечатляюще - всего лишь блестящий металлический цилиндр, размером с пятидесятипятигаллонный бочонок. Цилиндр покоился на боку, будучи неподвижно закрепленным на массивной деревянной подкладке, болтами прикрученной к основанию трюма. От него расходились металлические трубки, возможно, предназначенные для контроля температуры. Кроме них имелось несколько толстых электрических кабелей и разноцветных проводов потоньше. Остальная часть трюма не вызывала особого интереса, поскольку занимали ее прекрасно оснащенная слесарная мастерская и нечто, напоминающее химическую лабораторию.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Детонаторы - Дональд Гамильтон.
Комментарии