Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Огонь в его поцелуе - Руби Диксон

Огонь в его поцелуе - Руби Диксон

Читать онлайн Огонь в его поцелуе - Руби Диксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 102
Перейти на страницу:
я направляюсь к выходу из магазина, и я сохраняю свои мысли спокойными и приятными, хотя мне хочется подумать о том, что он сказал о войне и завоеваниях. Я все еще не очень хорошо умею что-то скрывать, так что мне придется сосредоточиться на этом в следующий раз, когда он пойдет на охоту или отвлечется. Я разглядываю большие грязные окна в передней части магазина, задаваясь вопросом, как я могу сделать целую стеклянную стену безопасной, когда замечаю, что мой конверт потревожен. «ЭММА», которую я нацарапала спереди, теперь обращена внутрь.

Кто-то перевернул его.

Мое сердце колотится, и я бегу к двери, затем вырываюсь наружу. Когда я это делаю, я вижу, что на обратной стороне конверта аккуратно написано «САША», и он перевернут, чтобы я могла его увидеть.

У меня почта.

Дах, защищаясь, придвигается ко мне, его ноздри раздуваются. «Я чувствую запах маленькой человеческой самки. Я узнаю это отвратительное зловоние».

Он чувствует ее запах? Я должна признать, что я не очень-то втайне довольна этим. Я хочу, чтобы мой аромат был единственным женским ароматом, который ему нравится. Странно, что я испытываю собственнические чувства по отношению к дракону, но я ничего не могу с этим поделать. После прошлой ночи многое изменилось. Я чувствую, как мой пульс начинает учащаться, просто думая об этом, и я знаю, что Дах собирается использовать это как соблазн вернуться внутрь и еще немного «поиграть в пикник».

Прежде чем он успевает предложить это, я хватаю конверт и вытаскиваю бумагу. Внутри есть записка для меня.

Саша,

У меня закончилась оленья моча. Не могла бы ты быть так любезна оставить мне несколько банок?

КСОХО

Эмма

О, точно. Я забыла про оленью мочу. Я смеюсь про себя.

— Думаю, что это не запах Эммы, который ты чувствуешь, Дах. — Я машу запиской. — Она все еще использует оленью мочу, чтобы скрыть свой запах.

«Это заставляет мою чешую покрываться мурашками».

Я не могу не улыбнуться этому.

— Думаю, в этом-то и дело, Дах. Она не хочет внимания дракона. Или вообще никакого внимания, я полагаю, поскольку она сама по себе. — Эта мысль пробуждает во мне чувство вины. Несмотря на то, что Эмма технически покинула этот фантастический магазин, когда мы прилетели, правда в том, что мы вторглись на чужую территорию. Мы ее спугнули. В некотором смысле, мы как бы вторглись на ее территорию. И я знаю, каково это — быть одной в этом мире, когда не на кого рассчитывать и нет безопасности. Я ненавижу, что мы так с ней поступили. Я думаю минуту, а потом решаю, что напишу ей ответ.

Я должна это исправить.

Эмма,

Эй, привет! Я так рада снова тебя слышать. Я ежедневно проверяла письмо в надежде, что ты вернешься, и я рада, что ты это сделала. Мы с Дахом все еще остаемся в магазине, и я хочу заверить тебя, что ты можешь зайти в любое время и взять все, что тебе нужно. Ты даже можешь остаться с нами в магазине. Я знаю, это звучит по-идиотски, учитывая, что это был твой магазин, но ты понимаешь, что я имею в виду. Трудно сказать дракону «нет», даже если это мой дракон.

Короче говоря, приходи и возьми немного оленьей мочи. Но, пожалуйста, побудь еще немного. Послезавтра мы устроим барбекю. Я принесу (жидкую) газировку и (черствые) чипсы, а Дах принесет свежее мясо, приготовленное на гриле! Это будет здорово. Я клянусь, с нами ты в безопасности. Пожалуйста, пожалуйста, заходи. Я бы с удовольствием поболтала, даже просто поздоровалась бы.

Твой друг,

Саша

«Это хорошее письмо, — успокаивает меня Дах. — Но ты должна сказать ей, что это не ловушка».

Я хмуро смотрю на него.

— Э-э, так ты хочешь, чтобы я написала внизу: «П.с. Это не ловушка?» Мне кажется, это звучит не очень.

«Почему?»

— Увидев это, она как раз-таки и подумает, что это ловушка.

«Но ты же сказала ей, что это не так».

— О, ты милый невинный дракон, — говорю я ему, качая головой. — Просто положись на меня в этом вопросе. Ей придется довериться мне. — Я кладу бумагу обратно в конверт и переворачиваю его, чтобы показать надпись «ЭММА» на лицевой стороне. — Я надеюсь, она сможет.

«Ты взволнована тем, что эта женщина придет в гости».

— Да. — Я улыбаюсь ему. — Думаю, это отчасти искупление за кражу ее дома, а отчасти желание иметь друга — девушку. Я скучаю по Эми и Клаудии. Это забавно, потому что тогда, в Форт-Далласе, мы жили в задней части старого школьного автобуса. Мы сняли сиденья и продали их, но все равно было немного тесно. Раньше я жаловалась, что ни на минуту не была одна, и мечтала о том, чтобы у меня было собственное жилье, но потом они исчезли, и я поняла, что одиночество — это, наверное, худшее, что может быть.

«А потом я оставил тебя одну на много дней, когда пошел забрать человека-разрушителя чужих рук, — глаза Даха снова становятся черными. — Я сделал тебя несчастной».

— Ты не можешь быть рядом со мной весь день и каждый день, — говорю я ему, протягивая руку и лаская его плечо. — Ты должен охотиться. Я знаю это. И да, поиск Тейта, вероятно, был не лучшим использованием твоего времени, но это произошло из лучших побуждений. Я знаю, что мне следует научиться быть более независимой, но я люблю компанию. Я ничего не могу с этим поделать.

«С тобой все в порядке. — Его глаза мерцают глубоким золотом. — Ты совершена во всех отношениях».

Я дрожу от бури эмоций в его мыслях. Мне ясно, что он жаждет снова заняться сексом. Я тоже, но меня это также немного беспокоит. И не по тем же причинам — прошлая ночь была так хороша, что больше так хорошо быть не может. Может быть, это случайность, и я беспокоюсь, что не смогу дать ему повторное удовольствие. Я не хочу возлагать большие надежды только для того, чтобы они снова рухнули.

Так что я тяну время. Но теперь у меня есть действительно веская причина для этого.

— Я знаю, ты сейчас думаешь о пикниках, — говорю я, и его мысли вспыхивают похотью. — Но если Эмма придет в гости, нам так много нужно сделать.

«Сделать?»

— Да! — я лучезарно улыбаюсь своему дракону. — Мы устроим барбекю, и нам нужно подготовиться.

Глава 27

ДАХ

Остаток дня моя милая человеческая пара одержима тем фактом, что другой человек, которого мы

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огонь в его поцелуе - Руби Диксон.
Комментарии