Категории
Самые читаемые

Гонщики кампуса - К. С. Килл

Читать онлайн Гонщики кампуса - К. С. Килл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 86
Перейти на страницу:
бедра. Охваченная желанием, я беру его руку и перемещаю себе под юбку.

Между нашими губами проносится хрип, когда он с силой сжимает мои ягодицы. Все мысли прикованы только к острию его члена, сквозь джинсы уткнувшегося мне в живот. Я выгибаюсь под прикосновениями его пальцев. Наши тела соприкасаются каждый раз, когда я двигаю бедрами. Все происходит легко и естественно, мои прошлые страхи остаются позади. Его рука скользит между моих ног, музыка превращается в мощный гул. Я хотела бы умолять Лейна идти дальше, но изо рта вырываются лишь отдельные невнятные звуки.

– Лоис, ты здесь?

Кажется, это голос одного из моих братьев, но я пока еще слишком далеко отсюда, чтобы ответить. Не хочу, чтобы это прекращалось.

– Лейн? – Опять тот же голос.

Лейн поворачивает голову. Я делаю глубокий вдох, и мозг начинает наполняться кислородом, возвращая меня к реальности.

– Они здесь. И ты должен мне двадцать баксов, Джаджа, – тихо говорит Джефф.

Я в ужасе открываю глаза, Джефф и Джерроу стоят в нескольких шагах от нас. Они немного шокированы, видя сестру, прислонившейся к стене с задранной юбкой…

– Черт побери! Лоис, ты с ума сошла. Не могла сдержаться еще пару дней? – вздыхает Джерроу, вынимая из кармана бумажник.

Он сует купюру в руку Джеффа, поморщившись. Что происходит? Я на пике возбуждения, это точно. Кто-то, должно быть, подсыпал наркотики в мой стакан, только так я могу это объяснить.

– Это не то, что вы думаете! – Я убираю руку Лейна, поправляя юбку. – Мы просто…

– Расслабься, сестренка! Все в норме, – обращается он к Лейну.

– Дай пять, шурин! – добавляет Джерроу, поднимая ладонь.

Лейн не реагирует на жест брата, его руки сжимают мое тело. Его подбородок совсем близко от моего лба, я чувствую его неровное дыхание на моих волосах. Я вздрагиваю. Господи, что мы сделали? Все, что я чувствовала раньше, перевернулось, и я выдаю первое, что приходит мне в голову.

– Это только для того, чтобы поиздеваться над Кирком! – кричу я в отчаянии.

Это не так, но мне не хватает смелости, чтобы признаться. Дыхание Лейна прерывается, его лицо отстраняется, он пристально смотрит на меня. Я не могу вынести этого и отвожу взгляд в сторону братьев. Мне трудно дышать. Лейн больше не прижимается ко мне, я чувствую, что задыхаюсь. Мне холодно.

Он с силой хлопает в ладони, освобождая меня. Не думая о произошедшем, не придавая значения его странной реакции на мои слова, я бросаюсь бежать. Из-за песка ноги отяжелели и болят. Да, точно, это из-за песка.

Музыка отдаляется, я продолжаю бежать, чтобы оказаться как можно дальше и избавиться от чувства стыда. Чтобы избавиться от ощущений, которые взорвались в моем животе и груди, пока Лейн целовал меня, прикасался ко мне… так, как Кирк не делал никогда.

Я шатаюсь под тяжестью этой мысли. Неужели я забыла, как это было с ним? Почему у меня такое чувство, что я никогда не испытывала ничего подобного? Господи, я абсолютно растеряна. Мне не следовало играть в эту игру. Что со мной произошло?

Замедляю бег, сто раз вдыхаю и выдыхаю. Мне надо привести в порядок мысли, обдумать то, что я только что сделала. Я была обижена, слегка пьяна и бесконечно глупа. Никакого другого объяснения, нечего больше выдумывать. Лейн хотел оказать мне услугу, потому что он мой друг. Он никогда не проявлял ни малейшего влечения ко мне, ничего не изменилось. Это была просто нелепая инсценировка. Я к нему ничего не чувствую, есть Кирк. Все это для него. Из-за него.

Я снова повторяю это, как молитву, подходя к дому. Слишком занятая своими мыслями, я даже не заметила, как вернулась сюда.

23. Лейн

Солнце пробивается сквозь шторы, но я уже давно не сплю, лежа с открытыми глазами. Мы с Лоис вернулись вчера днем. До начала занятий еще больше недели, и мне надо бы проштудировать жирную тетрадь с лекциями по математике. Вместо этого я пялюсь в потолок, размышляя о том, что произошло позавчера на пляже.

Каждый раз, когда я приказываю себе стереть эти воспоминания из памяти, мой мозг усмехается и снова рисует все те же образы. Это приводит меня в бешенство, а самое страшное, что Лоис ни разу не заговорила о случившемся. Я думал, что она скажет мне что-нибудь на следующее утро, но – ничего. Сначала я чувствовал некоторое стеснение с ее стороны, потом она снова стала вести себя как обычно. Когда во время обратного полета в Колумбус она заснула у меня на плече, мое дыхание так участилось, что мне чуть не понадобилась кислородная маска.

Да, я нервничаю. Но, в конце концов, чего я ожидал? Все было сделано для того, чтобы взбесить Кирка, так? И все это того не стоило. У меня нет причин обижаться, и, тем не менее, я вне себя от ярости, потому что она сбежала, как будто случилось что-то ужасное и постыдное. Я злюсь на нее и ее чертового бывшего, который постоянно возникает в ее жизни. На нее и ее проклятый язык, вкус которого я до сих пор ощущаю, стоит только закрыть глаза.

– Стоп! – Я вскакиваю с кровати.

Иду в душ, быстро ополаскиваюсь и выхожу в гостиную в поисках кофе. Наполнив чашку, наблюдаю за Лоис, которая мирно спит на диване, словно ничего не изменилось. Да, ничего не изменилось, парень! Она пошевелилась, зарылась головой в подушку. Одеяло падает на пол, обнажая ее легкую обтягивающую пижаму. Черт побери, она все та же, что и раньше, нежного серого цвета, с узором из трансгенных овец, только теперь при взгляде на нее мне становится слишком жарко. Хочется забрать ее отсюда и вернуться к тому, на чем мы остановились.

С каждым глотком я представляю, как прикасаюсь к ней, запускаю руки под ее футболку, целую ее…

– Хватит! – шепчу я, проливая кофе на штаны.

Я медленно дышу. Лоис снова вздрагивает, я поднимаю на нее глаза.

– Мне гранулированный… – ворчит она, поворачиваясь ко мне спиной.

Глядя на ее бедра, я почти роняю чашку на столешницу. Черт побери, я так съеду с катушек! Я не хочу, чтобы между нами что-то менялось, хотя мне слишком понравился вкус ее языка, мягкость ее ягодиц под моими пальцами и тепло, которое я угадывал под тканью ее трусиков. Это не более чем мужская реакция, все пройдет, как и не было. Это же Лоис, черт возьми!

– Давай, поднимайся!

У меня нет причин будить ее, я

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гонщики кампуса - К. С. Килл.
Комментарии