Категории
Самые читаемые

Ку-дар - Ивар Рави

Читать онлайн Ку-дар - Ивар Рави

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 69
Перейти на страницу:
за указаниями.

— Серж, я уже послала человека, чтобы нашел самых быстрых сигов, трех, — уточнила жена, отправляя еще одного приказчика с поручением.

— А почему трех? — не подумав ляпнул я.

— С тобой поедут двое «ихи-ри», один останется со мной. Еще я послала к мастеру Валерону, это оружейник отца, он пришлет лучшее оружие в Сирдахе на твой выбор. Я слышала, что шипокрыла обычная сталь не берет. У Валерона есть мечи, что привозили торговцы из-за моря. Я не позволю, чтобы мой муж пошел за яйцом шипокрыла с плохим оружием.

Говоря со мной, Камисса попутно отдавала приказы. Одни приказчики уходили, в то время как другие входили, таща на себе всевозможные вещи. Походные сумки, бурдюки, седла разных типов, различные склянки с мазями — гостиная становилась похожей на лавку «Все для туриста Сирдаха».

— Что все это, Камисса?

— Нужно все предусмотреть, чтобы седла были удобные, запас воды большой. Не мешай мне, Серж, я знаю толк в дальних путешествиях. Химана приготовила еду, ты поешь, пока я занимаюсь делом.

Я набрал в грудь воздуха, но потом беззвучно рассмеялся: я ожидал плача, просьб быть осторожным, вернуться живым, а меня экипируют, даже не спросив разрешения. На кухне уже завтракали все три «ихи-ри», приветствовавшие меня сжатым кулаком поднятым вверх: символ братства «ихи-ри».

— Твоя жена — подарок Сирда, — Дуг редко вступал в беседу, но если говорил, то по делу.

— Она с утра нас достала, спрашивая, что нам может понадобиться в дороге. С самых первых лучей сирда все здесь только и делают, что готовят нас в дорогу, — рассмеялся Барг.

— Не тебя, Барг, ты остаешься, со мной идут Дуг и Урс. — Прежде чем Барг успел возразить, продолжил, — здесь остается Камисса, кто лучше тебя сможет защитить мою жену? Или ты предпочтешь отсиживаться в «индахе», зная, что Камисса может пострадать в наше отсутствие?

Против такого аргумента мой друг не нашел, что возразить. Кивнув в знак согласия, отправил большой кусок «иркала» в рот.

— Это «иркал» ку-дара? Как этот мальчишка?

— Шустрый, успел выгнать ку-дара Химаны, — в один голос заржали мои друзья. То, что я их обеспечил работой, ничего не меняло, «ихи-ри» остаются друзьями на всю жизнь или сражаются насмерть, если стали врагами.

— Выгнал? Значит из него выйдет толк. Может, я даже отдам его в школу «ихи-ри», здесь в Кара-Ач есть даже три таких. Дуг, Урс сегодня заканчивайте свои дела, завтра выступаем с первыми лучами сирда. Мне еще проведать портного Тегара, Барг, ты идешь со мной.

Идея посетить портного появилась при виде наплечных и седельных сумок, сваленных в гостиной. Если со вторыми все ясно, то плечевые меня не устраивали: они имели одну лямку, и сумка при ходьбе или беге болталась, сковывая движения.

Тегар работал в своей мастерской: увидев меня, он поспешил навстречу, благодаря Сирд за возможность видеть меня.

— У меня для тебя заказ, уважаемый Тегар.

— Еще один камзол? — портному не удалось сдержать удивление.

— Нет, кое-что другое. — Почти полчаса объяснял портному устройство рюкзака. Вторая лямка вводила мастера в ступор, а когда я начал рассказывать про раздельные кармашки внутри рюкзака, портной просто выпал в осадок.

— «Ихи-ри» Серж, вы точно не «сен-ар»? Такие вещи странные говорите, как такое может прийти в голову ку… простите, «ихи-ри»?

— Тегар, ты понял, что от тебя хочу? — На куске грубого пергамента был схематично изображен рюкзак. Даже с моих слов портной смог идеально хорошо создать наброски.

— Вещь необычная, мне понадобится несколько дней, — Тегар задумчиво чесал затылок.

— Эта вещь мне нужна сегодня. Завтра. С первыми лучами сирда мы отправляемся в Дикие Земли.

— Сегодня? — простонал портной, — «ихи-ри» Серж, а у тебя нет такого слова как «завтра»? Все заказы бывают нужны сегодня.

— Но я и плачу так же щедро, жду посыльного ночью, — попрощавшись с портным, мы вышли на улицу.

— Теперь куда? — спросил Барг, сканируя обстановку.

— К кузнецу, нам нужен лучший кузнец в городе. — Лучшим оказался некий Бейр. Это был настоящий великан с хорошо развитыми грудными мышцами. Когда Барг рассказал о шипах шипокрыла, в голове возникла идея сделать арбалет. Кузнец внимательно выслушал, и пообещал сделать такую железную пластину, которую можно будет согнуть, и при этом она не погнется навсегда. Бейр оказался на редкость толковым, практически сразу ухватившись за суть. Этот заказ у меня не был срочным, оставив кузнецу задаток, зашли в таверну, чтобы перекусить. Уж очень мне понравился «бар», что мы пробовали накануне.

При выходе из таверны я столкнулся с вдовой Мунда. То, что встреча неслучайна, я понял по нарядной и довольно вызывающей одежде новоявленной вдовы.

— Я искала тебя, Серж. Мне сказали, что ты в таверне, ждала, пока ты выйдешь.

— Зачем я тебе, Матира, — вспомнил имя вдовы. Барг тактично отошел, давая нам поговорить.

— Ты освободил меня от Мунда, хотела выразить свою признательность, — вдова подалась немного вперед, открытое декольте не могло скрыть соблазнительных полушарий.

— Признательность принята, меня ждет жена, утром я ухожу в Дикие Земли, — я сделал шаг, но женская рука схватила меня за локоть.

— У меня есть небольшой домик за углом, пойдем со мной, я покажу тебе водоворот Сирдаха, — жаркий голос женщины вызывал желание. Ее губы почти касались моего уха, мне стоило усилий, чтобы вырваться из гипнотического плена ее обаяния.

— Матира, это лишнее, Камисса ждет меня, мне пора идти, — я сделал попытку освободиться, но женщина держала меня цепко.

— Победитель двух «лан-ги» испугался женщины? Или рассказы про мужское достоинство и возможности ку-даров сильно преувеличены? — эта стерва меня провоцировала, но она была чертовски хороша.

— Ты говоришь водоворот Сирдаха. Что это? — спросил, чувствуя, что теряю инициативу.

— Это надо ощущать, словами это не скажешь, ты идешь? — плавно покачивая бедрами, Матира двинулась к боковой улочке.

— Барг, я сейчас, ей надо помочь, — пролепетал я, направляясь за искусительницей под взгляд улыбающегося «ихи-ри».

Домик и впрямь оказался рядом. А многообещающее название «водоворот Сирдаха» скрывало оральный секс. Что удивительно, Камисса никогда этого не делала. Даже мои осторожные намеки ее ввели в ступор. Решив, что здесь это считается извращением, я закрыл эту тему.

— Тебе понравилось? — обнаженная Матира разметалась на кровати: чертовка была хороша как внешне, так и в области знания водоворотов.

— Понравилось, но это наша первая и последняя встреча, Матира. У меня есть жена, которая мне очень дорога. Больше не ищи меня, второй встречи не будет.

— Не буду, ты сам придешь, — самодовольно хихикнула стервочка не стесняясь своей наготы.

— Прощай, — я толкнул дверь и вышел на улицу: Барг только открыл рот, как я не дал

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ку-дар - Ивар Рави.
Комментарии