Десантура разминается - Сергей Алтынов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
ЧОП – частное охранное предприятие.
2
Так именовали карательные отряды гитлеровцев в период Великой Отечественной войны.
3
«Личка» – личная охрана.
4
Ксива прикрытия – поддельный документ.
5
Очень хорошо! (арабск.)
6
«Вовчики» – сленговое армейское название бойцов внутренних войск МВД.
7
«Лоси» — жаргонное армейское обозначение бойцов ВДВ.
8
УИН – управление исполнения наказаний.
9
Как вам понравился город Москва? (арабск.)
10
Сколько вам лет? (арабск.)
11
Чем вы занимаетесь? (арабск.)
12
ПГ – патрульная группа.
13
Статисты – обязательные участники процедуры опознания, внешне похожие на опознаваемого преступника.
14
ДРА – Демократическая Республика Афганистан.
15
На улице Житной находится Министерство внутренних дел.
16
Подробнее об этом написано в романе «Армейская заповедь».
17
Царандой – афганская милиция.
18
ХАД – афганская контрразведка, госбезопасность.
19
ПЗРК – переносной зенитно-ракетный комплекс.
20
Петля – специальный прием ухода с линии огня. Обманное движение, заставляющее стреляющего выбрать ложное направление выстрела.
21
«Печора» – зенитно-ракетный комплекс ПВО. Находился на вооружении некоторых африканских государств.
22
ВИИЯ – военный институт иностранных языков.
23
«Крот» – агент иностранной разведки из числа своих.
24
Доброе утро! (арабск.)
25
Можно здесь сесть? (арабск.)
26
Трое молодых людей, погибших в дни августовского противостояния 1991 года.