Расплата - Брайан Моррисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зал был уставлен заляпанными столами и разнокалиберными кухонными табуретами. За одним из столов сидели двое мужчин с худыми морщинистыми лицами и играли в какую-то сложную карточную игру. Когда они разговаривали, их губы шевелились вместе с приклеившимися окурками, рядом стояли бутылки с пивом. Кроме них в баре было еще двое мужчин, один пил рюмку за рюмкой белое вино, наливая его из бутылки без этикетки, и перебрасывался шутками с барменом, а другой стоял, облокотившись на стойку, и что-то высматривал на донышке пустого стакана. Билл сел поодаль и промямлил, что хочет кофе. Не прерывая разговора с приятелем, бармен подал ему кофе, грохнув кружкой о серый металл стойки под самым носом Билла, извлек из-под прилавка бутылку и потряс ею над кружкой. Билл чуть заметно кивнул — как покупатель на аукционе, и бармен, лихо откупорив бутылку, долил ему в кружку на полсантиметра водки. Билл удовлетворенно хрюкнул, поднял наполненную до краев кружку и, с шумом прихлебывая кофе, словно от нечего делать, начал разглядывать прохожих на улице.
Он выбрал великолепный наблюдательный пункт: вход в гостиницу был как на ладони. Торчать возле стойки, попивая кофе или пиво, было любимейшим времяпровождением местной публики. Стой вот так и пей хоть до самого закрытия, и никто не обратит на тебя ни малейшего внимания. Билл отпил еще один маленький глоток кофе, и в горле запершило от дешевой водки. Хорошо бы вовсе не прикасаться к этому пойлу…
Он приступил уже к третьей кружке кофе и тут увидел, как из гостиницы вышел администратор с пустыми стаканами из-под чая, повернул налево и медленно пошел по тротуару. Проходя мимо витрины магазинчика, окликнул юнца в коричневом комбинезоне, склонившегося над выставленными на продажу овощами, и завернул в ближайшее кафе. Билл не спускал с него глаз. Вот он подошел к стойке, заказал выпивку, помахал рукой завсегдатаям, сидевшим где-то в темной глубине зала. Его сразу же обслужили. Юнец бросил свои вещи и поспешил присоединиться к нему. Билл подозвал бармена и не спеша расплатился.
По дороге в гостиницу он заглянул в окно бара. Администратор оживленно болтал с бакалейщиком и барменом. Перед ним на стойке стояла маленькая бутылка оранжада. Билл присвистнул от удивления: а он было принял этого человека за еще одного любителя дуть пиво прямо из бутылки. Араб отпил большой глоток напитка и взял предложенную барменом сигарету. Выходить в ближайшее время из бара он не собирался.
Билл, волоча ноги, вошел в гостиницу, но как только почувствовал, что с улицы его уже не видно, отбросил деланную неуклюжесть и помчался вверх по лестнице.
Истрепанный регистрационный журнал валялся в ящике стойки среди денег, счетов и других бумаг. Билл перелистал запятнанные чаем страницы, благодаря судьбу, что администратор оказался малограмотным и поэтому старательно выписывал буквы. Понадобилось всего лишь несколько секунд, чтобы узнать, что интересовавший его человек жил этажом ниже, в комнате номер семь. Билл прислушался к звукам, доносившимся с улицы, потом схватил ключи — свои и от комнаты Саида — и, перескакивая через несколько ступенек, поднялся по лестнице.
Комната Саида была приблизительно таких же размеров, как и его собственная, а царивший там беспорядок делал ее зрительно еще меньше. Обстановка чуть получше, чем у него, дешевка, но в приличном состоянии. Скомканное, измятое постельное белье свешивалось на пол, но было аккуратно прикрыто покрывалом кричащего золотистого цвета — своеобразная манера убирать свою постель. Место на подушке, где покоилась его голова, было отмечено глубокой вмятиной и серым жирным пятном. Вместо душа — умывальная раковина, заросшая грязью. Над ней висела пластмассовая полка с выстроенными в идеальном порядке флаконами лучших одеколонов, стоивших не меньше двух месячных взносов за эту комнату. В полуметре от кровати стояли телевизор и видеомагнитофон последних моделей, слишком огромные для этой клетушки. На кровати в беспорядке лежали видеокассеты с обнаженными женщинами и дерущимися мужчинами на футлярах. Комната была буквально завалена одеждой и бельем. За дверью, на крюке, висели на проволочных плечиках костюмы, видно, недавно полученные из чистки и еще не вынутые из полиэтиленовых мешков. Костюмы небрежно висели и на оконной раме. На комоде и на полу лежали стопки свежевыстиранного белья, аккуратно завернутого в чистую бумагу, а грязное белье валялось под раковиной. Билл начал обыск, сердце его готово было выскочить из груди, он напряженно прислушивался к звукам за дверью.
Он перебирал вещи быстро, но методично, не разбрасывал их, а аккуратно клал на место. У него не было ни определенной цели, ни продуманного плана. Если понадобится, он придет сюда в другой раз, а сейчас важно только узнать как можно больше об этом человеке, не оставив никаких следов своего визита.
Верхние ящики комода был заполнены в основном одеждой. Рубашки, белье, носки сложены аккуратно, ничего общего с хаосом в комнате. Четвертый ящик до краев набит журналами: стили рукопашной борьбы и порнография. Билл опустился на колени и приподнял край покрывала. Под кроватью валялись видеокассеты и десять или двенадцать пар обуви. Возле самой стены он нащупал серый плоский чемодан из искусственной кожи и вытащил его. К его удивлению, замки открылись, едва он прикоснулся к ним.
Начал просматривать лежавшие на дне бумаги. Первое, что попалось в руки, был счет от портного. Он перевел взгляд на висевшие на крючке костюмы и присвистнул. Так вот, значит, почему этот тип так и не купил себе квартиру. Деньги, за которые можно было бы приобрести роскошные апартаменты, пошли на костюмы. Положил счет на место, взял другую бумагу и тихо вскрикнул. Это был счет за БМВ, выписанный четыре месяца назад на имя компании, находившейся в Клиши. Билл с улыбкой просмотрел записанные на нем номера чеков. В старые добрые времена уважающий себя сутенер выходил на прогулку и расплачивался за все наличными. В наши дни такие сделки наличными не оплачиваются, и сутенеры вынуждены отмывать получаемые с проституток деньги через посредство фиктивных фирм. Адрес на счете указан один, а истинный покупатель живет совсем по другому адресу. Билл недолго поколебался и сунул документ в карман: кто знает, может быть, Лантье найдет ему применение. По номерам чеков он, возможно, выйдет на кое-какие интересные связи.
Билл быстро просмотрел остальные бумаги, но ничего существенного не нашел и засунул чемодан обратно под кровать. Быстро поднялся с колен, стряхнул пыль, подошел к двери, прислушался, держась за ручку, вышел в коридор и запер комнату на ключ.
Он сбежал по лестнице в вестибюль — никого. Тогда он подошел к стойке администратора, положил на место ключ от комнаты номер семь, поднялся на ближайшую лестничную площадку и стал ждать. Прошла минута, в вестибюле послышалось какое-то движение. Билл не спеша спустился с лестницы и увидел возвратившегося администратора. Тот прошел мимо, хмуро кивнул ему головой, в одной руке он нес стакан с чаем, в другой — арабский журнал. С обложки на Билла смотрел Бухила. Даже на фотографии его глаза заставили Билла вздрогнуть. Он невнятно промямлил какие-то извинения за то, что попался на пути, положил свой ключ администратору на конторку и поплелся к двери.
Как только гостиница исчезла из виду, он ускорил шаг, уходя по узким улочкам куда глаза глядят, лишь бы поскорее оказаться подальше от гостиницы. Убедившись, что поблизости нет никого, кто мог бы его видеть в районе, который он только что покинул, Билл остановил свободное такси.
— Улица Сен-Дени.
Он откинулся на спинку сиденья, закрыл глаза, расслабился. Обычно он любил ходить пешком на сравнительно короткие расстояния, но сейчас было рискованно открыто появляться на улицах. Билл вздохнул и принялся массировать мышцы шеи. Страх, необходимость следить за каждым своим движением, сложное, запутанное положение, в котором он неожиданно оказался, вконец измотали его.
Билл открыл глаза. Таксист, полуобернувшись, выжидательно и в то же время злобно смотрел на него. Он сам был не прочь пошутить и побездельничать, говорил его взгляд, если бы не нужно было целый день возить пассажиров на этом проклятом такси.
— А что дальше? — Он вовсе не намерен был церемониться. — Куда именно?
— В начало улицы.
Билл снова закрыл глаза. Если таксист вообразил, что ему вздумалось поглазеть там на витрины, — очень хорошо. Шататься по Сен-Дени и заигрывать там с проститутками было бы в самый раз в его теперешней экипировке.
Машина свернула с бульвара на улицу Сен-Дени, и их сразу же обволокла вонь мочи и гнилых апельсинов, струившаяся из открытых окон. Удушающая послеполуденная жара действовала на городские запахи так же, как пульсирующие точки женского тела на духи. Впереди образовалась пробка, и таксист обрушил проклятия на головы мужчин, разгружавших грузовик метрах в тридцати от них. Грузчики запарились, а разозленные водители подгоняли их оглушительными гудками. Таксист, естественно, присоединился к этому хору — высунувшись из окна, он сначала выпустил пятисекундный залп сирены, а потом разразился непристойной руганью. После третьего залпа Билл не выдержал и, не дожидаясь четвертого, сунул водителю какую-то мелочь, вышел из машины и пошел пешком. Это было опасно, но сидеть рядом с таксистом, на которого все оборачивались, было еще хуже.