Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Охота на Улисса - Борис Георгиев

Охота на Улисса - Борис Георгиев

Читать онлайн Охота на Улисса - Борис Георгиев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 74
Перейти на страницу:

– Ну и что же? – огрызнулась мисс Кларк. – К чёрту слэнг, из-за одних словечек вы не пришьёте мне эту аварию. Говорю же, что в аппаратной я впервые. Что на это скажете, господин всезнайка?

– Скажу, что настоящий инициатор аварии прекрасно понимал женщин, – широко улыбнулся Волков, – и поэтому преуспел. Вы со мной согласны, Джоан?

– Не знаю, должна ли я отвечать вам, – ответила с расстановкой Планетарная Машина. – Если я правильно поняла ваш намёк, вы считаете, что я в сговоре с этим человеком. Мои взаимоотношения с ним – моё личное дело, а не семейное. Независимо от того, действительно ли вы муж моей дочери…

– Мама… – перебила её Ирис, чувствуя, что краснеет.

– Что значит «взаимоотношения с ним»? – поинтересовался Уокер, повысив голос.

– Не будь смешным, Робби, – окоротила его Джоан, – уж во всяком случае, они не зашли так далеко, как шашни некого управляющего с инициативной его секретаршей.

– Как посмотреть! – не сбавляя тона, заявил Уокер и сдёрнул с плеча автомат. – Я бы не сказал, что банальный адюльтер страшнее самого настоящего предательства!

– Банальный адюльтер?! – возмутилась оскорблённая Марта, поворачиваясь к шефу. Глаза её метали искры.

– Да замолчите же вы все! – заорал Волков. Потом, в наступившей тишине продолжил, уже спокойнее:

– Роберт отдайте автомат… нет, Леви тоже нельзя. Верните его Клиффорду. Он здесь самый спокойный, хоть вы и обзываете его Пулемётом. Внесём ясность. Во-первых, я не муж Ирис. Это была ложь, но ложь во спасение. Нужно было оградить Иришку от посягательств всяких проходимцев, и я придумал эту враку. Понимаете, Джоан, я тогда не знал ещё, кого мне стоит опасаться больше всех в собравшейся вокруг вас тёплой компании.

– Считаю своим долгом заявить, – произнесла официальным тоном принцесса Грави, подходя к Волкову и обнимая его за плечи, – что Саша…

– Потом, Иришка, потом заявишь, – шепнул ей Волков по-русски и мягко высвободился.

«Жаль», – огорчилась Ирис. Уж очень ей хотелось сделать публичное заявление о своей помолвке, раз представился такой удобный случай.

– Во-вторых, – продолжил Волков, – ваши, Джоан, взаимоотношения с этим мерзавцем перестали быть вашим личным делом в тот момент, когда лопнул первый социальный бабл, и первый ничего не соображавший от страха несчастный почувствовал, что задыхается и падает в бездну.

– Но я ведь… – попробовала возразить Планетарная Машина.

– Нет! – перебил её неистовый капитан. – Я ещё не закончил. Жизнь тех немногих, кого ещё можно спасти, тоже не ваше личное дело! Не ваше личное дело определять, кто из живущих на Земле достоин быть её гражданином, а кто – нет! И вообще не ваше дело решать судьбу тех, кого выдворили под благовидным предлогом на Марс и не дают теперь вернуться!

– Значит, вы гражданин Внешнего Сообщества, – задумчиво проговорила Джоан, когда эхо обвинительной речи стихло под круглым потолком. – Он предупреждал меня, что в скором времени нужно ждать вторжения с Марса, и оказался прав. Как вы попали на Землю, господин Волков?

– Вопреки всем правилам, – ответил капитан «Улисса», скрестив руки на груди и задрав подбородок.

– Мама! – вмешалась Ирис. – Саша спас меня! Поймал мой бабл в этом – как его? – в поясе астероидов! Если бы не он, меня бы побило камнями! Правильно я рассказываю, Саша? Он поймал меня и повёз сюда, на Землю, потому что если бы он подчинился приказу и отправил бы меня на Итаку… то есть я хотела сказать, на Марс, могла бы начаться из-за меня заварушка, и… И вообще, «Улисс» ничего не нарушил, он подошёл к Земле, не используя гравитационный двигатель… «Боже, я проговорилась!» – ужаснулась скрытная мисс Уокер, зажала рот рукой и покосилась на своего капитана. Саша улыбался!

– Ваш корабль оборудован гравитационным двигателем? – сухо поинтересовалась Джоан.

– Водится за стариной «Улиссом» такой грешок, – довольно хохотнул Волков.

– Он должен быть уничтожен, – безапелляционно заявила законопослушная Планетарная Машина.

– Неужели вы будете так жестоки, что утопите в океане корабль, носящий имя самого Одиссея? – с дрожью в голосе спросил Александр. Глаза его блестели.

– Сразу же, как только вы укажете его гелиоцентрические координаты. Закон есть закон, молодой человек, и даже спасение моей дочери…

– Не хочется вас прерывать, – вмешался Клиффорд, с минуту уже не участвовавший в беседе. – Но мне кажется, там стреляют.

– Се грядёт ваш герой-избавитель, Джоан! – насмешливо продекламировал Волков. – Сейчас он воюет с дверью, но скоро доберётся до нас… Клиффорд, отойдите от входа, оставьте в покое ваш автомат и не стреляйте, ради бога. Дайте мне перекинуться с ним хотя бы парой слов.

– Он вас убьёт! – обеспокоилась Барбара.

– Кишка тонка, – бросил Волков по-русски и по привычке сунул руки в карманы.

Торопливые шаги на лестнице. Скрипнула дверь.

– Джордж?! – удивлённо вскрикнула Урсула.

Глава тринадцатая

– Помолчи, Урси, – попросил охранник, оглядывая столпившихся в центре круглой комнаты людей. Стёкла его тёмных очков блеснули, ствол автомата указал на Клиффорда Льюиса.

– Бросьте оружие, Клиф, – приказал Джордж, проследил за исполнением приказа, затем продолжил: – А теперь толкните ногой ко мне. Очень хорошо. Надеюсь, ни у кого не появится желание пошевелиться?

– Как фамилия этого обходительного господина? – спросил вдруг капитан Волков.

– Лукаш, – ответила пани Левицкая, – и это именно он…

– Не советую продолжать, Барби, – попробовал остановить её Джордж, но его самого прервали.

– Вы хотите сказать, Барбара, что это и есть ваш шантажист? – спросил Волков, выходя из толпы. – Но я и сам уже в курсе. За ним числятся дела похлеще, чем угрозы в ваш адрес.

– Объявился наш мятежный капитан, – праздничным тоном проговорил Лукаш. – На ловца и зверь бежит. Знаете, Волков, на вашем месте я бы не лез в эту кашу и вообще вёл себя как можно тише. По закону любой гражданин Внешнего Сообщества просто обязан убить вас везде, где встретит.

– Откуда же здесь, на Земле, окажется гражданин Внешнего Сообщества? – с наигранным простодушием поинтересовался объявленный вне закона капитан.

– Угадайте, – ухмыльнулся Лукаш. – Я помогу вам немного: представьте на минутку, что Внешнее Сообщество решит дать гражданство одному хорошему человеку в признание его заслуг.

– Оставим в стороне неприятный для вас вопрос о характере заслуг, – отозвался Александр. – Спрошу лишь одно: вас уже сделали гражданином Сообщества? Только кратко: да или нет?

– Да! – напыщенно заявил Джордж.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охота на Улисса - Борис Георгиев.
Комментарии